Текст и перевод песни Raulin Rodriguez - Que Me Importa Si Tu Te Vas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Me Importa Si Tu Te Vas
What Do I Care If You Leave
Si
supieras
lo
que
estoy
sintiendo,
me
If
you
only
knew
how
I'm
feeling,
you
Brindarías
refugio
en
tu
cuerpo,
no
apagarías
Would
give
me
shelter
in
your
body,
you
wouldn't
turn
off
La
luz
que
se
perdió
en
mi
interior
corazón,
The
light
that
was
lost
inside
my
heart,
Con
tus
palabras
has
crusificado
todo
lo
bello
With
your
words
you
have
crucified
everything
beautiful
Que
yo
habia
soñado,
no
te
das
cuenta
que
yo
That
I
had
dreamt,
don't
you
realize
that
I
Estoy
sufriendo
por
ti,
por
tu
adios.
Am
suffering
for
you,
for
your
goodbye.
Que
importa
si
tu
te
vas,
que
importa
What
do
I
care
if
you
leave,
what
do
I
care
Que
me
mate
la
soledad,
destrulles
la
ilución
If
loneliness
kills
me,
destroy
the
illusion
Que
ha
vivido
en
mí
y
ya
no
queda
nada
que
hablar
That
has
lived
in
me
and
there's
nothing
left
to
talk
about
Buscaré
alguien
igual
que
tu,
que
sepa
I
will
look
for
someone
like
you,
who
knows
how
to
Acariciarme
como
tu,
que
guie
los
caminos
del
Caress
me
like
you,
who
guides
the
paths
of
the
Corazón
y
que
pueda
llebarme
hasta
la
ilucion.
Heart
and
who
can
take
me
to
the
illusion.
Por
que
tu
con
tus
sueños
de
volar
tan
lejos
Because
you
with
your
dreams
of
flying
so
far
away
Crucificaste
todo
lo
que
siento,
deseo
que
seas
feliz,
Crucified
all
that
I
feel,
I
wish
you
happiness,
No
sé
tu
pero
yo
te
voy
a
seguir
queriendo
I
don't
know
about
you
but
I
will
continue
loving
you
Hasta
olvidar
tu
nombre
por
completo
buscando
Until
I
forget
your
name
completely,
looking
for
Que
importa
si
tu
te
vas,
que
importa
What
do
I
care
if
you
leave,
what
do
I
care
Que
me
mate
la
soledad,
destrulles
la
ilución
If
loneliness
kills
me,
destroy
the
illusion
Que
ha
vivido
en
mí
y
ya
no
queda
nada
que
hablar
That
has
lived
in
me
and
there's
nothing
left
to
talk
about
La
mañana
mostrara
un
sol
nuevo,
y
es
muy
dificil
The
morning
will
show
a
new
sun,
and
it's
very
difficult
Por
que
ya
no
te
tengo,
hasta
quisiera
dolmir
Because
I
no
longer
have
you,
I
would
even
like
to
sleep
Para
jamas
despertar
sin
tu
amor,
tu
faz
se
peldera
en
To
never
wake
up
without
your
love,
your
face
disappears
in
El
horizonte,
ese
querer
desentimiento
pobre,
eres
The
horizon,
that
wanting
feeling,
poor
dear,
you
are
Asi
como
el
sol
que
cuando
el
frio
llegó
se
malchó.
Like
the
sun
that
when
the
cold
came,
it
left.
Mañana
sé
que
vendra
a
buscarme
de
nuevo
Tomorrow
I
know
it
will
come
to
look
for
me
again
Sé
que
vendra,
soy
el
fuego
que
llevas
en
tu
I
know
it
will
come,
I
am
the
fire
that
you
carry
in
your
Interior
y
cuando
sientas
frio
querras
mi
amor,
tu
Interior
and
when
you
feel
cold
you
will
want
my
love,
your
Olvido
será
mejor
que
estar
solo
con
esta
inseguridad
Oblivion
will
be
better
than
being
alone
with
this
insecurity
Por
que
llevarte
dentro
del
corazón
si
sé
que
Why
carry
you
inside
my
heart
if
I
know
that
Nunca,
nunca
me
vas
a
amar,
Never,
never
will
you
love
me,
Por
que
tu
con
tus
sueños
de
volar
tan
lejos
Because
you
with
your
dreams
of
flying
so
far
away
Crucificaste
todo
lo
que
siento,
deseo
que
seas
feliz,
Crucified
all
that
I
feel,
I
wish
you
happiness,
No
sé
tu
pero
yo
te
voy
a
seguir
queriendo
I
don't
know
about
you
but
I
will
continue
loving
you
Hasta
olvidar
tu
nombre
por
completo,
buscando
Until
I
forget
your
name
completely,
looking
for
Que
importa
si
tu
te
vas,
que
importa
What
do
I
care
if
you
leave,
what
do
I
care
Que
me
mate
la
soledad,
destrulles
la
ilución
If
loneliness
kills
me,
destroy
the
illusion
Que
ha
vivido
en
mí
y
ya
no
queda
nada
que
hablar
That
has
lived
in
me
and
there's
nothing
left
to
talk
about
HASTA
LA
VISTA
BABY.
SEE
YOU
LATER,
BABY.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Castillo Utria Wilfran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.