Текст и перевод песни Raulin Rodriguez - Si Algun Día La Ves
Si Algun Día La Ves
If You Ever See Her
Ella
sigue...
She
still...
Se
fue
y
me
niego
a
creer
que
se
fue
She
left
and
I
refuse
to
believe
that
she's
gone
Y
tú
que
viajas,
si
algún
día
la
vez
And
you
who
travel,
if
you
ever
see
her
Cuéntamelo
Tell
me
about
it
Cuéntamelo
Tell
me
about
it
Dime
si
lleva
en
su
pelo
el
olor
Tell
me
if
she
carries
in
her
hair
the
scent
De
lo
que
quise
que
fuera
el
amor
Of
what
I
wanted
love
to
be
Si
aún
soy
el
dueño
If
I
am
still
the
owner
De
su
gran
sueño
Of
her
great
dream
Que
si
la
vez
That
if
you
see
her
No
pondrás
en
su
piel
You
won't
put
on
her
skin
Lo
que
puse
yo;
delirio
What
I
put
on;
delusion
Yo
la
abracé,
sin
miedo
me
abrazó
I
embraced
her,
without
fear
she
embraced
me
Y
aun
me
escuece
el
fuego
And
the
fire
still
burns
Que
me
quemó
su
brillo
That
her
brightness
burned
me
Uh,
su
brillo
Uh,
her
brightness
Se
fue
y
me
niego
a
creer
que
se
fue
She
left
and
I
refuse
to
believe
that
she's
gone
Y
tú
que
viajas,
si
algún
día
la
vez
And
you
who
travel,
if
you
ever
see
her
Cuéntamelo
Tell
me
about
it
Cuéntamelo
Tell
me
about
it
Dile
que
estoy
Tell
her
that
I
am
Dispuesto
a
dar
Willing
to
give
Todo
por
ella
Everything
for
her
Y
mucho
más,
ay,
ay
And
much
more,
oh
oh
Que
si
la
ves
That
if
you
see
her
No
pondrás
en
su
piel
You
won't
put
on
her
skin
Lo
que
puse
yo;
delirio
What
I
put
on;
delusion
Yo
la
abracé,
sin
miedo
me
abrazó
I
embraced
her,
without
fear
she
embraced
me
Y
aun
me
escuece
el
fuego
And
the
fire
still
burns
Que
me
quemó
su
brillo
That
her
brightness
burned
me
Uh,
su
brillo
Uh,
her
brightness
Tiene
la
edad
del
primer
corazón
Has
the
age
of
the
first
heart
Del
rey
de
Arabia
es
de
las
cosas
de
amor
Of
the
king
of
Arabia
is
in
the
things
of
love
De
una
flor
desnuda
Of
a
naked
flower
De
una
historia
muda
Of
a
silent
story
Yo
que
una
noche
la
deje
escapar
That
one
night
I
let
her
escape
Y
me
reí
sin
saber
llorar
And
I
laughed
without
knowing
how
to
cry
Si
la
vez
perdida
If
you
see
her
lost
Dile
que
cambie
de
vida
Tell
her
to
change
her
life
Que
si
la
ves
That
if
you
see
her
No
pondrás
en
su
piel
You
won't
put
on
her
skin
Lo
que
puse
yo;
delirio
What
I
put
on;
delusion
Yo
la
abracé,
sin
miedo
me
abrazó
I
embraced
her,
without
fear
she
embraced
me
Y
aun
me
escuece
el
fuego
And
the
fire
still
burns
Que
me
quemó
su
brillo
That
her
brightness
burned
me
Uh,
su
brillo
Uh,
her
brightness
Se
fue
y
me
niego
a
creer
que
se
fue
She
left
and
I
refuse
to
believe
that
she's
gone
Y
tú
que
viajas,
si
algún
día
la
vez
And
you
who
travel,
if
you
ever
see
her
Cuéntamelo
Tell
me
about
it
Cuéntamelo
Tell
me
about
it
Dile
que
estoy
Tell
her
that
I
am
Dispuesto
a
dar
Willing
to
give
Todo
por
ella
Everything
for
her
Y
mucho
más,
ay,
ay
And
much
more,
oh
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francis Cabrel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.