Текст и перевод песни Raulin Rodriguez - Si Supieras
Si Supieras
Если бы ты знала
Si
supieras
cuántas
cosas
han
pasado
Если
бы
ты
знала,
сколько
всего
произошло,
Si
supieras
cuántas
cartas
te
escribí
Если
бы
ты
знала,
сколько
писем
я
тебе
написал,
Si
supieras
cuántas
cosas
me
contaron
hoy
de
ti
Если
бы
ты
знала,
сколько
всего
мне
сегодня
о
тебе
рассказали,
Si
supieras
cuántas
cosas
han
pasado
Если
бы
ты
знала,
сколько
всего
произошло,
Si
supieras
cuántas
cartas
te
escribí
Если
бы
ты
знала,
сколько
писем
я
тебе
написал,
Si
supieras
cuántas
cosas
me
contaron
hoy
de
ti
Если
бы
ты
знала,
сколько
всего
мне
сегодня
о
тебе
рассказали,
Si
supieras
cuántas
veces
te
recuerdo
Если
бы
ты
знала,
сколько
раз
я
о
тебе
вспоминал,
Si
supieras
cuántas
veces
te
soñé
Если
бы
ты
знала,
сколько
раз
я
о
тебе
мечтал,
Si
supieras
que
esta
noche
la
pasé
pensando
en
ti
Если
бы
ты
знала,
что
этой
ночью
я
провел,
думая
о
тебе,
En
ti,
que
eras
como
yo
О
тебе,
которая
была
такой
же,
как
я,
Creías,
como
yo,
en
el
amor
Верила,
как
и
я,
в
любовь,
Y
que
eras
tan
feliz
И
которая
была
так
счастлива,
Poniendo
en
mis
pupilas
como
yo
Заглядывая
в
мои
зрачки,
как
и
я,
En
ti,
que
eras
como
yo
О
тебе,
которая
была
такой
же,
как
я,
Poniendo
en
cada
beso
aquel
sabor
В
каждом
поцелуе
оставляющая
тот
вкус,
Más
dulce
que
la
miel
Слаще,
чем
мед,
El
día
del
otoño
amaneció
День
осени
наступил,
El
cacique,
recordando
Вождь,
вспоминая,
Si
supieras
cuántas
cosas
han
pasado
Если
бы
ты
знала,
сколько
всего
произошло,
Si
supieras
cuántas
cartas
te
escribí
Если
бы
ты
знала,
сколько
писем
я
тебе
написал,
Si
supieras
cuántas
cosas
me
contaron
hoy
de
ti
Если
бы
ты
знала,
сколько
всего
мне
сегодня
о
тебе
рассказали,
Si
supieras
cuántas
veces
te
recuerdo
Если
бы
ты
знала,
сколько
раз
я
о
тебе
вспоминал,
Si
supieras
cuántas
veces
te
soñé
Если
бы
ты
знала,
сколько
раз
я
о
тебе
мечтал,
Si
supieras
que
esta
noche
la
pasé
pensando
en
ti
Если
бы
ты
знала,
что
этой
ночью
я
провел,
думая
о
тебе,
En
ti,
que
eras
como
yo
О
тебе,
которая
была
такой
же,
как
я,
Creías,
como
yo,
en
el
amor
Верила,
как
и
я,
в
любовь,
Y
que
eras
tan
feliz
И
которая
была
так
счастлива,
Poniendo
en
mis
pupilas
como
yo
Заглядывая
в
мои
зрачки,
как
и
я,
En
ti,
que
eras
como
yo
О
тебе,
которая
была
такой
же,
как
я,
Poniendo
en
cada
beso
aquel
sabor
В
каждом
поцелуе
оставляющая
тот
вкус,
Más
dulce
que
la
miel
Слаще,
чем
мед,
El
día
del
otoño
amaneció
День
осени
наступил,
Sentimiento,
negra,
sentimiento
Чувство,
девушка,
чувство.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: OSWALDO AYALA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.