Текст и перевод песни Raulin Rodriguez - Sin ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romeo
Santos:
Ромео
Сантос:
Anthony
santos:
Энтони
Сантос:
Cerebro
cerebro
Мозг,
мозг
Raulin
rodrigues:
Раулин
Родригес:
Románticamente
Романтично
Anthony
santos:
Энтони
Сантос:
Me
encanta
esa
vaina
me
encanta
Мне
нравится
эта
штука,
мне
нравится
Romeo
Santos:
Ромео
Сантос:
Eh
venido
desde
lejos
Я
пришел
издалека
A
un
debate
a
paliarme
por
ti
На
дебаты,
чтобы
побороться
за
тебя
Solo
quiero
ser
tu
dueño
Я
лишь
хочу
быть
твоим
хозяином
Hay
mami
tu
romeo
es
un
pobre
infeliz
come
tell
me
please,
am
i
your
daddy,
am
i
your
king?
Ах,
малышка,
твой
Ромео
— бедный
несчастный.
Скажи
мне,
пожалуйста,
я
твой
папочка?
Я
твой
король?
Cual
de
nosotros
Кто
из
нас,
Con
quien
te
vas?
С
кем
ты
уйдешь?
Anthony
santos:
Энтони
Сантос:
Cántale
Luis
como
tú
sabe
Спой,
Луис,
как
ты
умеешь
Luis
vargas:
Луис
Варгас:
Por
atento
y
muy
sincero
esta
guerra
yo
la
voy
a
ganar
За
внимательность
и
искренность
эту
войну
я
выиграю
Me
llaman
el
rey
supremo
negra
bella
te
quiero
recordar
Меня
называют
верховным
королем,
прекрасная
брюнетка,
хочу
напомнить
тебе,
Que
tu
me
tienes
Что
ты
сводишь
меня
Loco
de
amor
С
ума
от
любви
Donde
hubo
fuego
queda
la
tentación
Там,
где
был
огонь,
остается
искушение
Ven
dime
ahora
Скажи
мне
сейчас,
Cual
de
nosotros
Кто
из
нас,
Con
quien
te
vas
С
кем
ты
уйдешь?
Te
traje
rosas
mi
guitarra
y
la
botella
pa
emborracharme
y
cantarte
a
ti
morena
Я
принес
розы,
свою
гитару
и
бутылку,
чтобы
напиться
и
спеть
тебе,
смуглянка.
Un
debate
pa
que
elijas
tu
marido
Дебаты,
чтобы
ты
выбрала
себе
мужа.
Somos
cuatro
pero
vente
conmigo
Нас
четверо,
но
пойдем
со
мной.
Romeo
santos:
Ромео
Сантос:
Bueno
dígale
raulin
Ну,
скажи
ему,
Раулин
Raulin
rodrigues:
Раулин
Родригес:
Morenita
consentida
Смугляночка
моя
любимая,
El
cacique
no
a
venido
a
perder
Касик
не
пришел
проигрывать.
Y
como
soy
un
macho
de
hombre
И
поскольку
я
настоящий
мужчина,
Mis
rivales
no
me
pueden
vencer
Мои
соперники
не
смогут
меня
победить.
Ya
yo
no
quiero
Я
больше
не
хочу
De
este
cuarteto
soy
quien
te
quiere
mas
dime
nereida
Из
этого
квартета
я
люблю
тебя
больше
всех.
Скажи
мне,
Нереида,
Cual
de
nosotros
Кто
из
нас,
Con
quien
te
vas?
С
кем
ты
уйдешь?
Traje
rosas
mi
guitarra
y
la
botella
Я
принес
розы,
свою
гитару
и
бутылку,
Pa
emborracharme
y
cantarte
a
ti
morena
un
debate
pa
que
elijas
tu
marido
Чтобы
напиться
и
спеть
тебе,
смуглянка.
Дебаты,
чтобы
ты
выбрала
себе
мужа.
Somos
cuatro
pero
vente
conmigo
Нас
четверо,
но
пойдем
со
мной.
Anthony
santos:
Энтони
Сантос:
Una
bachata
de
titanes
Бачата
титанов
Raulin
rodrigues:
E
Раулин
Родригес:
Sentimiento
mami
С
чувством,
малышка
Romeo
santos:
Ромео
Сантос:
You
need
this
in
your
life
Тебе
это
нужно
в
жизни
Luis
vargas:
Луис
Варгас:
Ahí
que
envidia
Вот
это
зависть
Romeo
santos:
Ромео
Сантос:
How
can
a
King
fear
soldiers?
Как
король
может
бояться
солдат?
Anthony
santos:
Энтони
Сантос:
Tu
mayimbe
mami,
tu
bachatu
tu
bachatuu
pa
tii
Anthony
santos
Ты
моя
малышка,
твоя
бачата,
твоя
бачата
для
тебя.
Энтони
Сантос.
Pero
que
usted
piensa
hijo
Mio?
Но
что
ты
думаешь,
сынок?
Romeo
santos:
Ромео
Сантос:
Que
hoy
se
bebe!!
Что
сегодня
пьем!!
Suéltale
tu
verbo
mayimbe
Выдай
свой
текст,
Mayimbe
Anthony
santos:
Энтони
Сантос:
No
le
tengo
miedo
a
nadie
Я
никого
не
боюсь
Y
en
esta
batalla
yo
saldré
ganador
И
в
этой
битве
я
выйду
победителем
Mi
corazón
es
el
culpable
Мое
сердце
виновато
Que
por
ti
tenga
una
pena
de
amor,
Что
из-за
тебя
я
страдаю
от
любви
Tu
mayimbe
esta
cantando
Твой
Mayimbe
поет
Deja
el
jueguito
y
no
me
hagas
un
plantón
linda
y
difícil
Прекрати
эту
игру
и
не
бросай
меня,
красивая
и
неприступная
O
quizás
sera
por
tu
timidez
Или,
может
быть,
это
из-за
твоей
застенчивости
Hay
dime
mami
Скажи
мне,
малышка,
Con
cual
de
nosotros
С
кем
из
нас
Con
quien
te
vas.
С
кем
ты
уйдешь
Traje
rosas
mi
guitarra
y
la
botella
Я
принес
розы,
свою
гитару
и
бутылку,
Pa
emborracharme
y
cantarte
a
ti
morena
un
debate
pa
que
elijas
tu
marido
Чтобы
напиться
и
спеть
тебе,
смуглянка.
Дебаты,
чтобы
ты
выбрала
себе
мужа.
Somos
cuatro
pero
vente
conmigo
Нас
четверо,
но
пойдем
со
мной.
Traje
rosas
mi
guitarra
y
la
botella
pa
emborracharme
y
cantarte
a
ti
morena
Я
принес
розы,
свою
гитару
и
бутылку,
чтобы
напиться
и
спеть
тебе,
смуглянка.
Un
debate
pa
que
elijas
tu
marido
Дебаты,
чтобы
ты
выбрала
себе
мужа.
Somos
cuatro
pero
vente
conmigo.
Нас
четверо,
но
пойдем
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.