Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Amo Y Te Quiero Mi Amor
Ich Liebe Dich Und Ich Will Dich, Meine Liebe
Te
quiero
decir
Ich
möchte
dir
sagen
Que
aun
tenemos
tiempo
para
dialogar
Dass
wir
noch
Zeit
zum
Sprechen
haben
Que
ya
pasó
el
dolor
y
puedes
regresar
Dass
der
Schmerz
vorbei
ist
und
du
zurückkommen
kannst
Que
todos
tus
errores
he
tirado
al
mar.
Dass
ich
all
deine
Fehler
ins
Meer
geworfen
habe
Te
quiero
pedir
Ich
möchte
dich
bitten
Las
cosas
buenas
que
me
puedas
enseñar
Um
die
guten
Dinge,
die
du
mir
beibringen
kannst
Que
de
las
cosas
malas
ya
no
se
hable
mas
Dass
wir
nicht
mehr
über
schlechte
Dinge
reden
Que
Dios
no
hizo
mi
corazón
para
rencor.
Dass
Gott
mein
Herz
nicht
für
Groll
gemacht
hat
Te
quiero
decir
Ich
möchte
dir
sagen
Que
mi
amor
es
mas
grande
que
el
cielo
del
cielo
Dass
meine
Liebe
größer
ist
als
der
Himmel
über
dem
Himmel
Te
quiero
enseñar
Ich
möchte
dir
zeigen
Que
tu
error
no
es
mas
grande
que
lo
que
te
quiero
Dass
dein
Fehler
nicht
größer
ist
als
das,
was
ich
für
dich
empfinde
Que
si
tengo
mas
de
un
millón
de
recuerdos
felices
contigo
Dass
wenn
ich
über
eine
Million
glückliche
Erinnerungen
mit
dir
habe
Porque
tengo
hoy
que
aguantarme
las
ganas
Warum
muss
ich
heute
den
Wunsch
zurückhalten
De
que
estés
conmigo.
Dass
du
bei
mir
bist
Que
te
perdoné
ya
te
perdoné
Dass
ich
dir
vergeben
habe,
dir
vergeben
habe
Porque
te
amo
tanto
Weil
ich
dich
so
sehr
liebe
Tan
grande
es
mi
amor
So
groß
ist
meine
Liebe
Que
te
abrazaré
Dass
ich
dich
umarmen
werde
Te
preguntaré
si
me
quieres
tanto
Ich
werde
dich
fragen,
ob
du
mich
so
sehr
liebst
Como
lo
hago
yo.
Wie
ich
es
tue
Que
te
perdoné
ya
te
perdoné
Dass
ich
dir
vergeben
habe,
dir
vergeben
habe
Porque
te
amo
tanto
Weil
ich
dich
so
sehr
liebe
Tan
grande
es
mi
amor
So
groß
ist
meine
Liebe
Que
te
abrazaré
Dass
ich
dich
umarmen
werde
Te
preguntaré
si
me
has
extrañado
Ich
werde
dich
fragen,
ob
du
mich
vermisst
hast
Como
lo
hago
yo.
Wie
ich
es
getan
habe
Me
puse
a
pensar,
que
no
sirve
de
nada
Ich
dachte
darüber
nach,
dass
es
keinen
Sinn
hat
Hablar
de
una
traición
Über
Verrat
zu
sprechen
No
es
el
mejor
remedio
para
el
corazón
Es
ist
nicht
das
beste
Heilmittel
für
das
Herz
Uno
se
gana
el
cielo
con
perdón
y
no
con
rencor
Man
verdient
sich
den
Himmel
durch
Vergebung
nicht
durch
Groll
Porque
recordar
momentos
triste
que
me
llenan
de
dolor
Weil
mich
traurige
Momente
schmerzlich
daran
erinnern
Mejor
me
acuerdo
de
tu
risa
y
de
tu
voz
Besser
erinnere
ich
mich
an
dein
Lachen
und
deine
Stimme
Y
de
las
cosas
bellas
que
me
dio
tu
amor.
Und
an
die
schönen
Dinge,
die
deine
Liebe
mir
gab
Que
en
vez
de
cerrarte
la
puerta
Dass
anstatt
dir
die
Tür
zu
schließen
Y
decirte
que
debes
marcharte
Und
dir
zu
sagen,
du
müsstest
gehen
Mejor
es
pensar
que
regresas
conmigo
Besser
zu
denken,
dass
du
zu
mir
zurückkehrst
Es
porque
me
amaste.
Weil
du
mich
geliebt
hast
Porque
dedicarte
un
millón
de
canciones
Weil
dir
eine
Million
Lieder
zu
widmen
Como
despedida
Als
Abschied
Yo
se
que
hago
mas
si
te
canto
estos
versos
Ich
weiß,
ich
tue
mehr,
wenn
ich
dir
diese
Verse
singe
Como
bienvenida.
Als
Willkommensgruß
Que
te
perdoné
ya
te
perdoné
Dass
ich
dir
vergeben
habe,
dir
vergeben
habe
Porque
te
amo
tanto
Weil
ich
dich
so
sehr
liebe
Como
solo
yo
Wie
nur
ich
lieben
kann
Que
te
abrazaré
Dass
ich
dich
umarmen
werde
Te
preguntaré
si
me
has
extrañado
Ich
werde
dich
fragen,
ob
du
mich
vermisst
hast
Como
lo
hago
yo.
Wie
ich
es
getan
habe
Que
te
perdoné
ya
te
perdoné
Dass
ich
dir
vergeben
habe,
dir
vergeben
habe
Y
que
alce
la
mano
quien
nunca
cayó
Und
wer
hebe
die
Hand,
der
niemals
gefallen
ist
Te
levantaré
Ich
werde
dich
aufrichten
Te
preguntaré
si
tu
me
amas
tanto
Ich
werde
dich
fragen,
ob
du
mich
so
sehr
liebst
Como
lo
hago
yo
Wie
ich
es
tue
Te
amo
tanto
amor.
Ich
liebe
dich
so
sehr,
meine
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raulin Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.