Текст и перевод песни Raulin Rodriguez - Te Perdoné
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
quiero
decir
que
aun
tenemos
I
want
to
tell
you
that
we
still
have
time
Tiempo
para
dialogar
To
communicate
Que
ya
pasó
el
dolor
y
puedes
regresar
That
the
pain
is
gone
and
you
can
come
back
Que
todos
tus
errores
he
tirado
al
mar.
That
I
have
thrown
all
your
mistakes
into
the
sea.
Te
quiero
pedir
las
cosas
buenas
I
want
to
ask
for
the
good
things
Que
me
puedas
enseñar
That
you
can
teach
me
Que
de
las
cosas
malas
ya
no
se
hable
mas
That
we
no
longer
talk
about
the
bad
things
Que
Dios
no
hizo
mi
corazón
para
rencor.
That
God
did
not
make
my
heart
for
resentment.
Te
quiero
decir
I
want
to
tell
you
Que
mi
amor
es
mas
grande
That
my
love
is
greater
Que
el
cielo
del
cielo
Than
the
sky
Te
quiero
enseñar
que
tu
error
I
want
to
show
you
that
your
mistake
No
es
mas
grande
Is
not
greater
Que
lo
que
te
quiero.
Than
how
much
I
love
you.
Que
si
tengo
mas
de
un
millón
de
recuerdos
That
if
I
have
more
than
a
million
memories
Felices
contigo
Happy
with
you
Porque
tengo
hoy
que
aguantarme
Why
do
I
have
to
endure
Las
ganas
de
que
estés
conmigo.
The
desire
for
you
to
be
with
me.
Que
te
perdoné
ya
te
perdoné
That
I
forgave
you,
I
already
forgave
you
Porque
te
amo
tanto
Because
I
love
you
so
much
Tan
grande
es
mi
amor
My
love
is
so
great
Que
te
abrazaré
That
I
will
hug
you
Te
preguntaré
si
me
quieres
tanto
I
will
ask
you
if
you
love
me
as
much
Como
lo
hago
yo.
As
I
do.
Que
te
perdoné
ya
te
perdoné
That
I
forgave
you,
I
already
forgave
you
Porque
te
amo
tanto
Because
I
love
you
so
much
Tan
grande
es
mi
amor
My
love
is
so
great
Que
te
abrazaré
That
I
will
hug
you
Te
preguntaré
si
me
has
extrañado
I
will
ask
you
if
you
missed
me
Como
lo
hago
yo.
As
much
as
I
did.
Me
puse
a
pensar,
que
no
sirve
de
nada
I
started
thinking
that
it
is
useless
Hablar
de
una
traición
To
talk
about
a
betrayal
No
es
el
mejor
remedio
para
el
corazón
It
is
not
the
best
remedy
for
the
heart
Uno
se
gana
el
cielo
con
perdón
y
no
con
rencor
One
earns
heaven
with
forgiveness,
not
with
resentment
Porque
recordar
momentos
triste
Because
remembering
sad
moments
Que
me
llenan
de
dolor
Which
fill
me
with
pain
Mejor
me
acuerdo
de
tu
risa
y
de
tu
voz
I
better
remember
your
laugh
and
your
voice
Y
de
las
cosas
bellas
que
me
dio
tu
amor.
And
the
beautiful
things
that
your
love
gave
me.
Que
en
vez
de
cerrarte
la
puerta
That
instead
of
closing
the
door
on
you
Y
decirte
que
debes
marcharte
And
telling
you
to
leave
Mejor
es
pensar
que
regresas
conmigo
It
is
better
to
think
that
you
are
coming
back
to
me
Es
porque
me
amaste.
It
is
because
you
loved
me.
Porque
dedicarte
Because
to
dedicate
Un
millón
de
canciones
como
despedida
A
million
songs
to
you
as
a
goodbye
Yo
se
que
hago
mas
si
te
canto
estos
versos
I
know
that
I
do
more
if
I
sing
you
these
verses
Como
bienvenida.
As
a
welcome
back.
Que
te
perdoné
ya
te
perdoné
That
I
forgave
you,
I
already
forgave
you
Porque
te
amo
tanto
Because
I
love
you
so
much
Como
solo
yo
Like
only
I
can
Que
te
abrazaré
That
I
will
hug
you
Te
preguntaré
si
me
has
extrañado
I
will
ask
you
if
you
missed
me
Como
lo
hago
yo.
As
much
as
I
did.
Que
te
perdoné
ya
te
perdoné
That
I
forgave
you,
I
already
forgave
you
Y
que
alce
la
mano
quien
nunca
cayó
And
may
the
one
who
has
never
fallen
raise
their
hand
Te
levantaré
I
will
lift
you
up
Te
preguntaré
si
tu
me
amas
tanto
I
will
ask
you
if
you
love
me
as
much
Hayy...
te
amo
tanto
amor.
Oh...
I
love
you
so
much,
my
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: wilfran castillo utria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.