Raulin Rodriguez - Tengo Corazón - перевод текста песни на немецкий

Tengo Corazón - Raulin Rodriguezперевод на немецкий




Tengo Corazón
Ich habe ein Herz
Regalarme un minuto por favor,
Schenk mir bitte eine Minute.
No me mires así como si nada así como si ya
Schau mich nicht so an, als ob nichts wäre, als ob es dir bereits
No te importara recuerda también tengo corazón,
egal wäre. Vergiss nicht, auch ich habe ein Herz,
Aquí está frente a ti dueño de nada, un pobre idiota que se enamoró
hier stehe ich vor dir, Herr von nichts, ein armer Idiot, der sich verliebte,
El que toda su vida te entrego
der dir sein ganzes Leben lang gab.
Hey hey hey para donde vas que afan tienes por seguir
Hey hey hey, wohin gehst du, welche Hast treibt dich?
Hey hey detente mira que hay tanto amor para ti
Hey hey, halt an! Schau, es gibt so viel Liebe für dich.
Hey hey hey para donde vas que afan tienes por seguir
Hey hey hey, wohin gehst du, welche Hast treibt dich?
Hey hey detente mira que hay tanto amor para ti
Hey hey, halt an! Schau, es gibt so viel Liebe für dich.
Que me espera dime que hay después de ti
Was erwartet mich? Sag, was kommt nach dir?
Que me dejas que no sea angustia y dolor
Was hinterlässt du mir, das nicht Angst und Schmerz ist?
Yo no puedo arrancarte así de mi
Ich kann dich nicht einfach aus mir reißen,
Como ago que le digo al corazón
wie sag ich's meinem Herzen?
Hey hey hey para donde vas que afan tienes por seguir
Hey hey hey, wohin gehst du, welche Hast treibt dich?
Hey hey detente mira que hay tanto amor para ti
Hey hey, halt an! Schau, es gibt so viel Liebe für dich.
Hey hey hey para donde vas que afan tienes por seguir
Hey hey hey, wohin gehst du, welche Hast treibt dich?
Hey hey detente mira que hay tanto amor para ti
Hey hey, halt an! Schau, es gibt so viel Liebe für dich.
No digas que es firme tu decisión y déjame tiran una moneda aunque
Sag nicht, deine Entscheidung steht fest, wirf mir bitte eine Münze zu,
Eso sea lo último que sea escoje cara o cudo por favor que esa es la
auch wenn es das Letzte ist, wähle Kopf oder Zahl, bitte, dies ist die
última oportunidad que queda,
letzte verbleibende Chance,
No estoy para ponerte condicion ojalá este la suerte a mi favor
Ich bin nicht hier, dir Bedingungen zu stellen, möge das Glück mir hold sein.
Hey hey hey para donde vas que afan tienes por seguir
Hey hey hey, wohin gehst du, welche Hast treibt dich?
Hey hey detente mira que hay tanto amor para ti
Hey hey, halt an! Schau, es gibt so viel Liebe für dich.
Hey hey hey para donde vas que afan tienes por seguir
Hey hey hey, wohin gehst du, welche Hast treibt dich?
Hey hey detente mira que hay tanto amor para ti
Hey hey, halt an! Schau, es gibt so viel Liebe für dich.
Imposible que te amen como yo
Unmöglich, dass man dich liebt wie ich,
No hay nadie que hasta aya pueda llegar
es gibt niemanden, der je so weit kam.
Hay estrella escondasen por favor t no salgan si ella se va
Oh Sterne, verbergt euch, bitte, erscheint nicht, wenn sie geht.
Hey hey hey para donde vas que afan tienes por seguir
Hey hey hey, wohin gehst du, welche Hast treibt dich?
Hey hey detente mira que hay tanto amor para ti
Hey hey, halt an! Schau, es gibt so viel Liebe für dich.
Hey hey hey para donde vas que afan tienes por seguir
Hey hey hey, wohin gehst du, welche Hast treibt dich?
Hey hey detente mira que hay tanto amor para ti
Hey hey, halt an! Schau, es gibt so viel Liebe für dich.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.