Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy a Morir de Amor
Умру от любви
No
se
por
qué
este
amor
me
tiene
de
cabeza...
Не
знаю,
почему
эта
любовь
свела
меня
с
ума...
Si
no
siente
por
mi
lo
que
siente
por
él,
ni
le
interesa...
Если
ты
не
чувствуешь
ко
мне
того,
что
чувствуешь
к
нему,
тебе
все
равно...
No
entiendo
corazón,
no
quieres
que
le
quiera...
Не
понимаю,
сердце,
ты
не
хочешь,
чтобы
я
любил
её...
Y
yo
muriendo
estoy
de
desesperación
y
de
tristeza...
А
я
умираю
от
отчаяния
и
печали...
Voy
a
morir
de
amor
si
no
regresa,
si
no
regresa...
Я
умру
от
любви,
если
ты
не
вернешься,
если
ты
не
вернешься...
Voy
a
morir
de
amor
porque
mi
vida
no
le
interesa...
Я
умру
от
любви,
потому
что
моя
жизнь
тебя
не
интересует...
Mi
amor
le
supo
a
poco
y
así
de
a
poco
yo
fui
su
presa...
Моей
любви
тебе
было
мало,
и
так,
постепенно,
я
стал
твоей
жертвой...
No
entiendo
corazón,
no
quieren
que
le
quiera...
Не
понимаю,
сердце,
ты
не
хочешь,
чтобы
я
любил
её...
Y
yo
muriendo
estoy
de
desesperación
y
de
tristeza...
А
я
умираю
от
отчаяния
и
печали...
Voy
a
morir
de
amor
si
no
regresa,
si
no
regresa...
Я
умру
от
любви,
если
ты
не
вернешься,
если
ты
не
вернешься...
Voy
a
morir
de
amor
porque
mi
vida
no
le
interesa...
Я
умру
от
любви,
потому
что
моя
жизнь
тебя
не
интересует...
Mi
amor
le
supo
a
poco
y
así
de
a
poco
yo
fui
su
presa...
Моей
любви
тебе
было
мало,
и
так,
постепенно,
я
стал
твоей
жертвой...
Voy
a
morir
de
amor
si
no
regresa,
si
no
regresa...
Я
умру
от
любви,
если
ты
не
вернешься,
если
ты
не
вернешься...
Voy
a
morir
de
amor
porque
mi
vida
no
le
interesa...
Я
умру
от
любви,
потому
что
моя
жизнь
тебя
не
интересует...
Mi
amor
le
supo
a
poco
y
así
de
a
poco
yo
fui
su
presa...
Моей
любви
тебе
было
мало,
и
так,
постепенно,
я
стал
твоей
жертвой...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norona Merki Daniel Alejandro, Vorona Miranda Juan Carlos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.