Текст и перевод песни Raulin Rodriguez - Voy a Morir de Amor
No
se
por
qué
este
amor
me
tiene
de
cabeza...
Я
не
знаю,
почему
эта
любовь
сводит
меня
с
ума...
Si
no
siente
por
mi
lo
que
siente
por
él,
ni
le
interesa...
Если
он
не
чувствует
ко
мне
то,
что
он
чувствует
к
нему,
и
ему
это
не
интересно...
No
entiendo
corazón,
no
quieres
que
le
quiera...
Я
не
понимаю,
Дорогая,
ты
не
хочешь,
чтобы
я
любила
его...
Y
yo
muriendo
estoy
de
desesperación
y
de
tristeza...
А
я
умираю
от
отчаяния
и
печали...
Voy
a
morir
de
amor
si
no
regresa,
si
no
regresa...
Я
умру
от
любви,
если
он
не
вернется,
если
он
не
вернется...
Voy
a
morir
de
amor
porque
mi
vida
no
le
interesa...
Я
умру
от
любви,
потому
что
моя
жизнь
его
не
интересует...
Mi
amor
le
supo
a
poco
y
así
de
a
poco
yo
fui
su
presa...
Моя
любовь
понемногу
узнала
его,
и
поэтому
постепенно
я
стала
его
добычей...
No
entiendo
corazón,
no
quieren
que
le
quiera...
Я
не
понимаю,
сердце,
они
не
хотят,
чтобы
я
любил
его...
Y
yo
muriendo
estoy
de
desesperación
y
de
tristeza...
А
я
умираю
от
отчаяния
и
печали...
Voy
a
morir
de
amor
si
no
regresa,
si
no
regresa...
Я
умру
от
любви,
если
он
не
вернется,
если
он
не
вернется...
Voy
a
morir
de
amor
porque
mi
vida
no
le
interesa...
Я
умру
от
любви,
потому
что
моя
жизнь
его
не
интересует...
Mi
amor
le
supo
a
poco
y
así
de
a
poco
yo
fui
su
presa...
Моя
любовь
понемногу
узнала
его,
и
поэтому
постепенно
я
стала
его
добычей...
Voy
a
morir
de
amor
si
no
regresa,
si
no
regresa...
Я
умру
от
любви,
если
он
не
вернется,
если
он
не
вернется...
Voy
a
morir
de
amor
porque
mi
vida
no
le
interesa...
Я
умру
от
любви,
потому
что
моя
жизнь
его
не
интересует...
Mi
amor
le
supo
a
poco
y
así
de
a
poco
yo
fui
su
presa...
Моя
любовь
понемногу
узнала
его,
и
поэтому
постепенно
я
стала
его
добычей...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norona Merki Daniel Alejandro, Vorona Miranda Juan Carlos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.