Текст и перевод песни Raury - Friends
I
made
a
friend
in
California
У
меня
появился
друг
в
Калифорнии.
He
has
a
house
in
East
LA-LA-LA-LA-LA-LA-LA-LA
У
него
есть
дом
в
Ист-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
I
made
a
friend
in
Venezuela
У
меня
появился
друг
в
Венесуэле.
A
broken
home
but
he′s
okay-kay-kay-kay-kay-kay-kay-kay
Разрушенный
дом,
но
он
в
порядке-Кей-Кей-Кей-Кей-Кей-Кей-Кей
I
made
a
friend
in
New
York
City
У
меня
появился
друг
в
Нью-Йорке.
I
haven't
heard
from
him
in
days-days-days-days-days-days-days-days
Я
не
получала
от
него
вестей
уже
несколько
дней.
I
made
a
friend
in
North
Korea
Я
завел
друга
в
Северной
Корее.
She
showed
me
how
to
meditate-tate-tate-tate-tate-tate-tate-tate
Она
показала
мне,
как
медитировать-ТАТ-ТАТ-ТАТ-ТАТ-ТАТ-ТАТ-ТАТ.
And
we,
and
we,
belong
И
мы,
и
мы
принадлежим
друг
другу.
At
peace,
at
peace,
we
are
В
мире,
в
мире
мы
...
I
walked
along
the
Himalayas
Я
шел
вдоль
Гималаев.
I
never
made
it
to
the
peak-peak-peak-peak-peak-peak-peak-peak
Я
так
и
не
добрался
до
Пика-Пика-Пика-Пика-Пика-Пика-Пика.
I
walked
the
greatest
wall
of
China
Я
прошел
величайшую
Китайскую
стену.
The
ground
had
never
touched
my
feet-feet-feet-feet-feet-feet-feet-feet
Земля
никогда
не
касалась
моих
ног-ног-ног-ног-ног-ног-ног-ног.
I
spent
a
week
in
the
Sahara
Я
провел
неделю
в
Сахаре.
I
spent
a
decade
lost
at
sea-sea-sea-sea-sea-sea-sea-sea
Я
провел
десять
лет,
потерянный
в
море-Море-Море-Море-Море-Море-Море-море
And
I
was
never
disappointed
И
я
никогда
не
был
разочарован.
Cause
everything
was
meant
to
be-be-be-be-be-be-be-be
Потому
что
все
должно
было
быть-быть-быть-быть-быть-быть-быть-быть.
And
we,
and
we,
belong
И
мы,
и
мы
принадлежим
друг
другу.
At
peace,
at
peace,
we
are
В
мире,
в
мире
мы
...
Sing
it
loud!
Пой
громко!
Shout
it
to
the
world!
Кричи
об
этом
на
весь
мир!
You
are
the
future,
let
′em
know
Ты-будущее,
дай
им
знать.
That
you
know,
forever!
Это
ты
знаешь,
навсегда!
You
see
a
broken
man,
take
'em
by
the
hand
Ты
видишь
сломленного
человека,
возьми
его
за
руку.
And
just
help
them
understand,
uh-nah-ah-cha
И
просто
помоги
им
понять,
а-на-а-ча
I
said
you
see
a
broken
man,
take
'em
by
the
hand
Я
сказал:
"Если
видишь
сломленного
человека,
возьми
его
за
руку".
And
just
help
them
understand,
uh-nah-ah-cha
И
просто
помоги
им
понять,
а-на-а-ча
I
said
you
see
a
broken
man,
take
′em
by
the
hand
Я
сказал:
"Если
видишь
сломленного
человека,
возьми
его
за
руку".
And
just
help
them
understand,
uh-nah-ah-cha
И
просто
помоги
им
понять,
а-на-а-ча
I
have
some
friends
who
are
the
future
У
меня
есть
друзья,
которые-будущее.
They
need
this
world
much
more
than
me
Они
нуждаются
в
этом
мире
гораздо
больше,
чем
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Ryan Ho, Raury Deshawn Tullis, James Ryan Wuihun Ho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.