Raury - Heatwave - перевод текста песни на немецкий

Heatwave - Rauryперевод на немецкий




Heatwave
Hitzewelle
Said, "I love you"
Sagte, "Ich liebe dich"
More than nothing else
Mehr als alles andere
I love you
Ich liebe dich
But I can't love you
Aber ich kann dich nicht lieben
If I don't love myself
Wenn ich mich selbst nicht liebe
Oh
Oh
Said I
Sagte ich
Honey, I do babe
Schatz, ich tue, Liebling
I do
Ich tue
Said, "I love"
Sagte, "Ich liebe"
Who you really wanna be with out there?
Wen willst du da draußen wirklich mit dir haben?
Is it really him or me?
Ist es wirklich er oder ich?
Said, "I love, I love you girl"
Sagte, "Ich liebe, ich liebe dich, Mädchen"
Baby, I do, honey, I do
Baby, ich tue, Schatz, ich tue
Oh, yeah
Oh, ja
Boys and girls, you all hear that?
Jungs und Mädchen, hört ihr das alle?
It's a heatwave
Es ist eine Hitzewelle
Heatwave going on outside
Draußen herrscht eine Hitzewelle
So I walk so high
Also gehe ich so hoch
Heatwave, heatwave, heat
Hitzewelle, Hitzewelle, Hitze
Not all survived
Nicht alle haben überlebt
Said, "I love"
Sagte, "Ich liebe"
We are being too cruel to mother nature
Wir sind zu grausam gegenüber Mutter Natur
Heatwave, heatwave
Hitzewelle, Hitzewelle
So we must surrender
Also müssen wir uns ergeben
I got zero limits in your premises, I promise I'ma take your whole division
Ich habe null Grenzen in deinen Räumlichkeiten, ich verspreche dir, ich nehme deine gesamte Division
With an ECL so run it back like DJ, so you're not close to where the kid is
Mit einem ECL, also spiele es zurück wie ein DJ, damit du nicht in die Nähe des Jungen kommst
I got zero limits in your presence, I promise I'ma take your whole division
Ich habe null Grenzen in deiner Gegenwart, ich verspreche dir, ich nehme deine gesamte Division
I ain't me, I ain't with it
Ich bin nicht ich, ich bin nicht dabei
Follow me if you're with it
Folge mir, wenn du dabei bist
I don't need an instrumental, I don't need a extra pen
Ich brauche kein Instrumental, ich brauche keinen zusätzlichen Stift
All I needed was my mental, I don't need no residential
Alles, was ich brauchte, war mein Verstand, ich brauche keine Residenz
I don't need to wet no whistle, all I want is confidential
Ich muss keinen Durst löschen, ich will nur Vertraulichkeit
I mean all I want is confidence
Ich meine, ich will nur Selbstvertrauen
I got a chick slobbin' it out of providence
Ich habe ein Mädchen, das sich aus Providence heraus ausgießt
I don't belong, do belong where I've probably been
Ich gehöre nicht hierhin, gehöre dorthin, wo ich wahrscheinlich schon war
And you don't get to be mad, be monogamist
Und du darfst nicht wütend sein, sei monogam
I mean the option is, cup the ball, stroke the shaft, lick the top of shit
Ich meine, die Option ist, den Ball halten, den Schaft streicheln, den Scheiß oben lecken
Kinda toxicate, Andy Milonakis, got a little nauseous
So etwas Toxisches, Andy Milonakis, wurde ein bisschen übel
And now I'm back, this isn't in Atlanta, call my Uber hop in the back
Und jetzt bin ich zurück, das ist nicht in Atlanta, ruf mein Uber, steig hinten ein
I hope you understand, I'm just a man and I've been distracted
Ich hoffe, du verstehst, ich bin nur ein Mann und ich war abgelenkt
You with another nigga now and the more you try to strap with the gat in all black
Du bist jetzt mit einem anderen Typen zusammen und je mehr du versuchst, mit der Knarre in Schwarz zu schnallen
As I mash on the gas, it's all bad, Micheal Jackson
Während ich auf das Gas drücke, ist alles schlecht, Michael Jackson
I'm mad and I'm sad 'bout to crash 'cause I had it
Ich bin wütend und traurig, werde gleich abstürzen, weil ich es hatte
World is so cold as I'm older I know when I'm folding my shoulders
Die Welt ist so kalt, je älter ich werde, desto mehr weiß ich, wann ich meine Schultern zusammenklappe
Heart of Alaska, your ass in the van kick his ass on the ave and I blasted
Herz von Alaska, dein Arsch im Van tritt seinen Arsch auf der Avenue und ich habe ihn gesprengt
I blast 'em, I blast 'em, give a fuck what you did want you back on your magnet
Ich spreng sie, ich spreng sie, scheiß drauf, was du getan hast, will dich zurück auf deinen Magneten
Not mad that you stagnant, not mad bout the static, not mad you're an addict
Nicht wütend, dass du stagnierst, nicht wütend über die Statik, nicht wütend, dass du süchtig bist
But you became the Devil's advent
Aber du bist zum Adventskind des Teufels geworden
After all the time my ass spent
Nach all der Zeit, die mein Arsch verbracht hat
I never thought twice, my cash spent
Ich habe nie zweimal darüber nachgedacht, mein Bargeld ausgegeben
Always came through when I knew you did not have rent
Kam immer durch, wenn ich wusste, dass du keine Miete hattest
Always kept a thick hoe back bent
Hielt immer eine dicke Schlampe mit dem Rücken gebeugt
Peep game with the no glasses
Spione das Spiel ohne Brille
I graduated with no classes
Ich habe ohne Unterricht abgeschlossen
I got flow hit like Cassius
Ich habe einen Flow, der wie Cassius trifft
A free soul with no masters (masters)
Eine freie Seele ohne Herren (Herren)





Авторы: David A. Sheats, Raury Deshawn Tullis, Willie Linton, Kelese Nicole Patton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.