Текст и перевод песни Raury - Neveralone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neveralone
Никогда не один
Just
go,
you
were
never
alone,
Просто
иди,
ты
никогда
не
была
одна,
No,
you
were
never
alone
Нет,
ты
никогда
не
была
одна
No
matter
where
you
go
Куда
бы
ты
ни
шла
Just
want
you
to
know
Просто
хочу,
чтобы
ты
знала
From
L.A.
to
Tokyo
От
Лос-Анджелеса
до
Токио
That
you
were
never
alone
Что
ты
никогда
не
была
одна
No,
you
were
never
alone
Нет,
ты
никогда
не
была
одна
All
my
heroes
turn
their
back
on
me
Все
мои
герои
отвернулись
от
меня
I
believe
it's
probably
because
I'm
naturally
not
talented
at
all
Я
думаю,
это,
вероятно,
потому,
что
я
от
природы
совсем
не
талантлив
If
we
gon'
break
it
down
'cause
actually
I'm??
imagining
Если
мы
разберемся,
потому
что
на
самом
деле
я...
воображаю
Not
popular,
not
trafficking
Не
популярный,
не
торгующий
They
trap
it
on
the
radio
Они
ловят
это
на
радио
Now
little
kids
got
trap
the
dreams
Теперь
у
маленьких
детей
ловушка
мечты
Probably
because
I've
been
the
tapestry
Вероятно,
потому,
что
я
был
гобеленом
Of
the
culture
fabric
of
this??
Культурной
ткани
этого...
Since
I
needed
you,
I
didn't
need
you
come
back
in
tears
С
тех
пор,
как
ты
мне
понадобилась,
мне
не
нужно
было,
чтобы
ты
возвращалась
в
слезах
Tryina
be
with
you,
repeat
with
you
Пытаюсь
быть
с
тобой,
повторять
с
тобой
You
say
we
can
go
by
any
time
Ты
говоришь,
что
мы
можем
идти
в
любое
время
Whole
year
getting
replies,
from
the
tenth
times??
Весь
год
получаю
ответы,
в
десятый
раз?..
Let
me
disclaim
that
you
don't
owe
me
dip
and
die
Позволь
мне
заявить,
что
ты
мне
ничего
не
должна
Right
before
my
suicide,
I
heard
your
song,
I
was
still
alive
Прямо
перед
моим
самоубийством,
я
услышал
твою
песню,
я
был
еще
жив
??
didn't
have
a
mother
by
my
side
...
у
меня
не
было
матери
рядом
Didn't
have
a
homie,
didn't
have
a
mentor
Не
было
друга,
не
было
наставника
Didn't
have
a
father
in
my
life
right
Не
было
отца
в
моей
жизни
But
I'ma
be
alright,
right,
beam
into
the
sky,
sky
Но
со
мной
все
будет
хорошо,
хорошо,
взмываю
в
небо,
небо
If
I
touch
the
clouds,
clouds,
then
I
might
be
alright,
right
Если
я
коснусь
облаков,
облаков,
тогда,
возможно,
со
мной
все
будет
хорошо,
хорошо
I'ma
be
alright
Со
мной
все
будет
хорошо
I'ma
be
alright
Со
мной
все
будет
хорошо
All
I
know
is
sacrifice
Все,
что
я
знаю,
это
жертва
All
I
know
is
sacrifice
Все,
что
я
знаю,
это
жертва
You
were
never
alone,
Ты
никогда
не
была
одна,
You
were
never
alone,
Ты
никогда
не
была
одна,
No,
you
were
never
alone
Нет,
ты
никогда
не
была
одна
No
matter
where
you
go
Куда
бы
ты
ни
шла
Just
want
you
to
know
Просто
хочу,
чтобы
ты
знала
From
L.A.
to
Tokyo
От
Лос-Анджелеса
до
Токио
That
you
were
never
alone
Что
ты
никогда
не
была
одна
No,
you
were
never
alone
Нет,
ты
никогда
не
была
одна
I'm
at
combat
with
a
vision
Я
сражаюсь
с
видением
Got
a
hot
lover
and
a
flame
thrower
У
меня
есть
горячая
любовница
и
огнемет
Throwing
fireballs
on
this
lame
boys
Метаю
огненные
шары
в
этих
жалких
парней
How
we
grow
up,
but
the
same
boy
Как
мы
взрослеем,
но
остаемся
теми
же
мальчишками
Young
man
with
the
heat
rock,
Молодой
человек
с
горячим
камнем,
Box
stand
by
the
sheet
rock,
Бокс
стоит
у
гипсокартона,
Gold
key
in
his
left
hand
Золотой
ключ
в
его
левой
руке
But
they
didn't
end
by
the
street
cops
Но
они
не
закончили
с
уличными
копами
With
a
hotter
lover
and
a
flame
thrower
С
горячей
любовницей
и
огнеметом
Fake
boys
and
the??
Фальшивые
парни
и?..
Which
I'ma
give
you
what
you
came
for
За
которым
я
дам
тебе
то,
зачем
ты
пришла
Let
your
video,
let
your
cameras
take
pictures
Пусть
твое
видео,
пусть
твои
камеры
снимают
Hot
lover
and
a
flame
thrower
Горячая
любовница
и
огнемет
I'm
a
fire,
fire,
fire,
fire
flames
spitter
Я
огонь,
огонь,
огонь,
огонь,
плеватель
пламени
Fire
fire
fire
fire
flames
spitter
Огонь,
огонь,
огонь,
огонь,
плеватель
пламени
Fire
fire
fire
fire
flames
spitter
Огонь,
огонь,
огонь,
огонь,
плеватель
пламени
Flying
higher
that
an
eagle
wings
Летаю
выше,
чем
крылья
орла
Get
your
sign??
to
the
higher
powers
Получи
свой
знак?..
к
высшим
силам
Lying
why
the
switches
take
Ложь,
почему
переключатели
принимают
Could
you??
Не
мог
бы
ты?..
Boy,
do
you
report
more
Takinawa?
Парень,
ты
сообщаешь
больше
о
Такинаве?
Made
your
place
like
a
little
boy
Сделал
свое
место
как
маленький
мальчик
I
destroyed
all
that
goes
in
silence
Я
уничтожил
все,
что
происходит
в
тишине
Enjoy
I'ma
pin
Nirvana
Наслаждайся,
я
приколочу
Нирвану
Make
you
roll
if
you
really
wanna
Заставлю
тебя
катиться,
если
ты
действительно
хочешь
You
were
never
alone,
Ты
никогда
не
была
одна,
You
were
never
alone,
Ты
никогда
не
была
одна,
No,
you
were
never
alone
Нет,
ты
никогда
не
была
одна
No
matter
where
you
go
Куда
бы
ты
ни
шла
Just
want
you
to
know
Просто
хочу,
чтобы
ты
знала
From
L.A.
to
Tokyo
От
Лос-Анджелеса
до
Токио
That
you
were
never
alone
Что
ты
никогда
не
была
одна
No,
you
were
never
alone
Нет,
ты
никогда
не
была
одна
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Khalil Abdul-rahman, Pranam Injeti, Erik Albert George Alcock, Teo Halm, Raury Deshawn Tullis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.