Rauw Alejandro - Dile a El - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rauw Alejandro - Dile a El




Si ya estás con otro, no respondo si te veo
Если ты уже с другим, я не отвечаю, если увижу тебя.
Que ya no piensas en mí, mírame a los ojos que no te creo
Что ты больше не думаешь обо мне, Посмотри мне в глаза, что я тебе не верю.
dices que no me amas, pero extrañas mi cama
Ты говоришь, что не любишь меня, но скучаешь по моей кровати.
Bebé, dile a él que, antes que todo, yo fui el primero
Детка, ты скажи ему, что прежде всего я был первым.
Si ya estás con otro, no respondo si te veo
Если ты уже с другим, я не отвечаю, если увижу тебя.
Que ya no piensas en mí, mírame a los ojos que no te creo
Что ты больше не думаешь обо мне, Посмотри мне в глаза, что я тебе не верю.
dices que no me amas, pero extrañas mi cama
Ты говоришь, что не любишь меня, но скучаешь по моей кровати.
Bebé, dile a él que, antes que todo, yo fui el primero (yeh)
Детка, ты скажи ему, что, прежде всего, я был первым (yeh)
Todo esto a las mala′ tuve que aprender
Все это плохо' я должен был узнать
El cenicero lleno, lo que hago es prender
Полная пепельница, что я делаю, так это зажигаю
Y todavía no olvido nada
И я все еще ничего не забываю.
Te he llorado en mi almohada
Я плакал тебе в подушку.
Cuando le da con chingar
Когда он дает с чингаром
Nada la detiene, quería irle a la cama
Ничто не останавливает ее, она хотела лечь спать.
Y se venía en el mueble, a los ojos me mirabas
И он шел в мебель, в глаза смотрел на меня.
Pedía' más y yo te daba
Я просил больше, и я давал тебе
Dime si él te lo hace como yo
Скажи мне, если он сделает это с тобой, как я.
Si mi nombre en tu piel marcado se quedó
Если мое имя на твоей коже помечено, оно осталось.
Dime si él te lo hace como yo
Скажи мне, если он сделает это с тобой, как я.
Si mi nombre en tu piel marcado se quedó (ah-ah)
Если мое имя на твоей коже помечено, осталось (ах-ах).
Si ya estás con otro, no respondo si te veo
Если ты уже с другим, я не отвечаю, если увижу тебя.
Que ya no piensas en mí, mírame a los ojos que no te creo
Что ты больше не думаешь обо мне, Посмотри мне в глаза, что я тебе не верю.
dices que no me amas, pero extrañas mi cama
Ты говоришь, что не любишь меня, но скучаешь по моей кровати.
Bebé, dile a él que, antes que todo, yo fui el primero (yeh)
Детка, ты скажи ему, что, прежде всего, я был первым (yeh)
dices que no me amas, pero extrañas mi cama
Ты говоришь, что не любишь меня, но скучаешь по моей кровати.
dices que no me amas, pero extrañas mi cama
Ты говоришь, что не любишь меня, но скучаешь по моей кровати.
dices que no me amas, pero extrañas mi cama
Ты говоришь, что не любишь меня, но скучаешь по моей кровати.
Bebé, dile a él que, antes que todo, yo fui el primero (yeh)
Детка, ты скажи ему, что, прежде всего, я был первым (yeh)
Abre tus alas
Расправь крылья.
Tengo que dejarte volar
Я должен позволить тебе летать.
Yo nací solo, yo muero solo
Я родился один, я умираю один.
(Dime, dime si él, como yo)
(Скажи мне, скажи мне, если он, как и я)
(En tu, en tu piel marcado se que-, se quedó)
(На тебе, на твоей коже, я знаю, что -, он остался)
(Yo fui el primero, ah, yeh, ey)
был первым, Ах, да, Эй)
(Yo fui el primero, ah, yeh, ey)
был первым, Ах, да, Эй)





Авторы: Rosalia Vila Tobella, Jose Manuel Collazo Denis, Adrian Sanchez, Eric Luis Perez Rovira, Hector Caleb Lopez, Raul Alejandro Ocasio Ruiz, Jorge E. Pizarro Ruiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.