Rauw Alejandro feat. Arcángel - CAZADORES - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rauw Alejandro feat. Arcángel - CAZADORES




CAZADORES
HUNTERS
Spiced, spiced, spiced, spiced
Spiced, spiced, spiced, spiced
Spiced, spiced, spiced, spiced
Spiced, spiced, spiced, spiced
Spiced, spiced, spiced, spiced
Spiced, spiced, spiced, spiced
Tengo un par de cazadores que no se dejan, ey
I got a couple of hunters who don't give up, hey
Conmigo se desvelan
They stay up late with me
Ellos tiran, no boxean
They shoot, they don't box
Los ven y se bloquean
They see them and they freeze
Cuidado, que dormir no te vean
Be careful they don't see you sleeping
Cuidado, que la calle está fea
Be careful, the streets are dangerous
Están bajando un par de cosos y no frontean
They're taking down a couple of guys and they're not frontin'
Tengo un par de cazadores que no se dejan, ey
I got a couple of hunters who don't give up, hey
Conmigo se desvelan
They stay up late with me
Ellos tiran, no boxean
They shoot, they don't box
Los ven y se bloquean
They see them and they freeze
Cuidado, que dormir no te vean
Be careful they don't see you sleeping
Cuidado, que la calle está fea
Be careful, the streets are dangerous
Están bajando un par de cosos y no frontean (y no frontean)
They're taking down a couple of guys and they're not frontin' (and they're not frontin')
No subestimen al que no dice nada
Don't underestimate the one who doesn't say anything
No subestimen al que no dice nada
Don't underestimate the one who doesn't say anything
No subestimen al que no dice nada
Don't underestimate the one who doesn't say anything
Que los he visto hablar y después no hacen nada
'Cause I've seen them talk and then they don't do anything
De Trujillo a playita, la calma y carola
From Trujillo to the beach, the peace and quiet and carousing
Tenemos los mercenarios veinticuatro horas
We got the mercenaries twenty-four hours a day
A tus gatas no la dejes cerca de solas
Don't leave your girls alone near me
Se ponen bellacas cuando ven mi pistola
They get wild when they see my gun
Con el pistolón, el pistolón, el pistolón (el pistolón)
With the big gun, the big gun, the big gun (the big gun)
Con el pistolón, el pistolón, el pistolón (el pistolón)
With the big gun, the big gun, the big gun (the big gun)
Con el pistolón, el pistolón, el pistolón (el pistolón)
With the big gun, the big gun, the big gun (the big gun)
Con el pistolón, el pistolón, el pistolón (el pistolón)
With the big gun, the big gun, the big gun (the big gun)
La diferencia entre ustedes y nosotros
The difference between you and us
Es que nosotros nos pasamos tiempo haciendo que las cosas pasen
Is that we spend time making things happen
Mientras que ustedes les pasa el tiempo y no hacen nada
While time passes you by and you don't do anything
El dinero y los cojones una vez salieron a pasear
Money and balls once went for a walk
Se metieron en un problema y adivina quién se quedó a pelear
They got into trouble and guess who stayed to fight
El dinero, por más que lo tengas, si no tiene valor, no te pongas a frontear
Money, no matter how much you have, if it has no value, don't front
La vida es rara y te puede probar
Life is weird and it can test you
Cualquier cabrón te puede traicionar
Any asshole can betray you
Por eso sigo mi vida cara, cara
That's why I live my life expensive, expensive
Con la tuya no se compara, para
Yours doesn't compare, for
Nosotros pichando y tu gata bailando al flow de Rauw y La Mara, yes
Us ballin' and your girl dancing to the flow of Rauw and La Mara, yes
El ritmo sigue fluyendo
The rhythm keeps flowing
Y yo me siento estupendo
And I feel great
También tengo una gata que tenía otra gata y ella es la que dispara
I also got a girl who had another girl and she's the one who shoots
Ten cuidado que no te encuentre
Be careful she doesn't find you
desarmado por la ciudad
Unarmed around town
Yo siempre he andado con delincuentes, eh
I've always hung out with criminals, huh
No confundas cobardía con la humildad
Don't mistake cowardice for humility
Te sacamos el pistolón
We'll pull out the big gun on you
El pistolón, el pistolón, el pistolón (te sacamos el pistolón)
The big gun, the big gun, the big gun (we'll pull out the big gun on you)
El pistolón, el pistolón, el pistolón (el pistolón)
The big gun, the big gun, the big gun (the big gun)
El pistolón, el pistolón, el pistolón (el pistolón)
The big gun, the big gun, the big gun (the big gun)
El pistolón, el pistolón, el pistolón
The big gun, the big gun, the big gun
Tengo un par de cazadores que no se dejan
I got a couple of hunters who don't give up
Conmigo se desvelan
They stay up late with me
Ellos tiran, no boxean
They shoot, they don't box
Los ven y se bloquean
They see them and they freeze
Cuidado que dormir no te vean
Be careful they don't see you sleeping
Cuidado que la calle está fea
Be careful, the streets are dangerous
Están bajando un par de cosos y no frontean
They're taking down a couple of guys and they're not frontin'
Tengo un par de cazadores que no se dejan, ey
I got a couple of hunters who don't give up, hey
Conmigo se desvelan
They stay up late with me
Ellos tiran, no boxean
They shoot, they don't box
Los ven y se bloquean
They see them and they freeze
Cuidado, que dormir no te vean
Be careful they don't see you sleeping
Cuidado, que la calle está fea
Be careful, the streets are dangerous
Están bajando un par de cosos y no frontean (y no frontean)
They're taking down a couple of guys and they're not frontin' (and they're not frontin')
Listen to me
Listen to me
Nosotros fronteamos en cualquier ritmo
We front in any rhythm
Rauw Alejandro
Rauw Alejandro
Arcángel "la maravilla"
Arcángel "the marvel"
Leyenda
Legend
Te sacamos el pistolón
We'll pull out the big gun on you
El pistolón, el pistolón, el pistolón (PR)
The big gun, the big gun, the big gun (PR)
El pistolón, el pistolón, el pistolón (PR)
The big gun, the big gun, the big gun (PR)
Te sacamos el pistolón (PR)
We'll pull out the big gun on you (PR)
El pistolón, el pistolón, el pistolón (PR)
The big gun, the big gun, the big gun (PR)
El pistolón, el pistolón, el pistolón (PR)
The big gun, the big gun, the big gun (PR)





Авторы: Luis Jonuel Gonzalez, Austin Santos, Raul Alejandro Ocasio Ruiz, Jorge E. Pizarro Ruiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.