Текст и перевод песни Rauw Alejandro feat. Dalex & Lenny Tavárez - Elegí - Live
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué
bueno
que
te
veo
de
nuevo
mi
cielo,
eh
It's
so
good
to
see
you
again,
my
heaven,
eh
Sé
que
llamé
primero
pa′
vernos
plus
comernos
(Dalex)
I
know
I
called
first
to
see
each
other
and
devour
each
other
(Dalex)
Yo
no
me
olvido
de
ti,
tú
tampoco
de
mí
I
don't
forget
you,
you
don't
forget
me
either
Ay,
dime
quién
se
olvida
(Rauw)
del
polvo
de
su
vida
(y
Lenny
Tavárez,
dice)
Oh,
tell
me
who
forgets
(Rauw)
the
best
sex
of
their
life
(and
Lenny
Tavárez
says)
Yo
no
te
elegí,
mi
cama
fue
quien
bregó
ahí
(quien
bregó
ahí)
I
didn't
choose
you,
my
bed
was
the
one
who
worked
its
magic
there
(who
worked
its
magic
there)
Tú
llegaste
aquí,
no
te
escogí,
yo
te
cogí
(oh)
You
came
here,
I
didn't
pick
you,
I
took
you
(oh)
Yo
no
te
elegí,
mi
cama
fue
quien
bregó
ahí
(quien
bregó
ahí)
I
didn't
choose
you,
my
bed
was
the
one
who
worked
its
magic
there
(who
worked
its
magic
there)
Tú
llegaste
aquí,
no
te
escogí,
yo
te
cogí
(Ra-Rauw)
You
came
here,
I
didn't
pick
you,
I
took
you
(Ra-Rauw)
Me
como
a
una,
me
como
tres
I
devour
one,
I
devour
three
Pero
ninguna
me
lo
hace
como
e'
But
none
of
them
do
it
like
you
Tú
eres
testigo
You
are
the
witness
Tú
naciste
pa′
chingar
conmigo
You
were
born
to
mess
around
with
me
Quédate
el
weekend
entero
Stay
the
whole
weekend
Enrolamos
y
fumamos
primero
(oh,
no)
Let's
roll
up
and
smoke
first
(oh,
no)
La
nota
en
el
cielo
(oh-oh)
The
high
in
the
sky
(oh-oh)
Y
tú
y
yo
en
el
suelo
(uh,
yeah)
¡dale!
And
you
and
I
on
the
floor
(uh,
yeah)
come
on!
Tú
sola
llegaste,
yo
no
te
invité,
tú
no
tiene'
límite
You
came
alone,
I
didn't
invite
you,
you
have
no
limits
Y
ahora
pone
to'
eso
pa′
mí
(Pa′
mí)
And
now
you
put
all
that
for
me
(For
me)
Sola
te
pusiste,
yo
no
me
quité,
yo
te
lo
facilité
You
got
on
top
by
yourself,
I
didn't
take
anything
off,
I
made
it
easy
for
you
Y
te
lo
llevaste
gratis
And
you
took
it
for
free
Y
ahora
cómo
olvido
esa
bellaquera
And
now
how
do
I
forget
that
naughtiness
Frente
al
espejo
pa'
que
te
vieras
In
front
of
the
mirror
so
you
could
see
yourself
Una
onza
de
krippy,
la
noche
entera
An
ounce
of
krippy,
the
whole
night
No
ere′
la
oficial
pero
tampoco
cualquiera,
mami,
yeh
(el
coro
dice
así)
You're
not
the
official
one
but
you're
not
just
anyone
either,
mami,
yeah
(the
chorus
goes
like
this)
Yo
no
te
elegí,
mi
cama
fue
quien
bregó
ahí
(quien
bregó
ahí)
I
didn't
choose
you,
my
bed
was
the
one
who
worked
its
magic
there
(who
worked
its
magic
there)
Tú
llegaste
aquí,
no
te
escogí,
yo
te
cogí
(oh)
(sí)
You
came
here,
I
didn't
pick
you,
I
took
you
(oh)
(yes)
Yo
no
te
elegí,
mi
cama
fue
quien
bregó
ahí
(quien
bregó
ahí)
I
didn't
choose
you,
my
bed
was
the
one
who
worked
its
magic
there
(who
worked
its
magic
there)
Tú
llegaste
aquí,
no
te
escogí,
yo
te
cogí
(sh)
(yeah,
yeah,
yeah)
You
came
here,
I
didn't
pick
you,
I
took
you
(sh)
(yeah,
yeah,
yeah)
Si
tú
supieras
qué
me
pasa
cada
vez
que
te
veo
(Lenny
Tavárez)
If
you
knew
what
happens
to
me
every
time
I
see
you
(Lenny
Tavárez)
(Que
te
veo)
cómo,
cómo
(That
I
see
you)
how,
how
Quisiera
confesarte
que
todavía
tengo
el
video
(todo
el
mundo,
en
la
sala
ha'ta
abajo)
I
would
like
to
confess
that
I
still
have
the
video
(everyone,
in
the
living
room
down
below)
Del
bellaqueo,
eh
Of
the
wild
sex,
eh
Perdona
que
esté
llamando,
es
que
estoy
borracho
Sorry
for
calling,
it's
just
that
I'm
drunk
Qué
tal
si
nos
encontramos,
yo
te
propongo
What
if
we
meet
up,
I
propose
El
mejor
polvo
de
tu
vida,
ya
ví
en
tu
caption
The
best
sex
of
your
life,
I
already
saw
in
your
caption
Que
estás
solita
y
puede
que
pase
That
you're
alone
and
it
might
happen
Quédate
el
weekend
entero
Stay
the
whole
weekend
Enrolamos
y
fumamos
primero
Let's
roll
up
and
smoke
first
La
nota
en
el
cielo
The
high
in
the
sky
Y
tus
panti′
en
el
suelo,
baby
And
your
panties
on
the
floor,
baby
Qué
bueno
que
te
veo
de
nuevo
mi
cielo,
eh
It's
so
good
to
see
you
again,
my
heaven,
eh
Sé
que
llamé
primero
pa'
vernos
plus
comernos
I
know
I
called
first
to
see
each
other
and
devour
each
other
Yo
no
me
olvido
de
ti
(Dalex),
tú
tampoco
de
mí
I
don't
forget
you
(Dalex),
you
don't
forget
me
either
Ay,
dime
quién
se
olvida
(Rauw)
del
polvo
de
su
vida
Oh,
tell
me
who
forgets
(Rauw)
the
best
sex
of
their
life
Yo
no
te
elegí,
mi
cama
fue
quien
bregó
ahí
(quien
bregó
ahí)
oye
dímelo
flow
I
didn't
choose
you,
my
bed
was
the
one
who
worked
its
magic
there
(who
worked
its
magic
there)
hey
tell
me
flow
Tú
llegaste
aquí,
no
te
escogí,
yo
te
cogí
(oh)
You
came
here,
I
didn't
pick
you,
I
took
you
(oh)
Yo
no
te
elegí,
mi
cama
fue
quien
bregó
ahí
(quien
bregó
ahí)
I
didn't
choose
you,
my
bed
was
the
one
who
worked
its
magic
there
(who
worked
its
magic
there)
Tú
llegaste
aquí,
no
te
escogí,
yo
te
cogí
(ah)
You
came
here,
I
didn't
pick
you,
I
took
you
(ah)
Oye
gracia′
a
to'
el
mundo
Hey
thanks
to
everyone
Que
me
están
viendo
en
esto'
momentos
Who
are
watching
me
right
now
Gracias
por
elegirme
a
mí
Thanks
for
choosing
me
Yo
no
te
elegí,
mi
cama
fue
quien
bregó
ahí
I
didn't
choose
you,
my
bed
was
the
one
who
worked
its
magic
there
Tú
llegaste
aquí,
no
te
escogí,
yo
te
cogí
(oh)
You
came
here,
I
didn't
pick
you,
I
took
you
(oh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Alejandro Ocasio, Issac Ortiz, Eric L. Perez, Julio Manuel Gonzalez Tavarez, Pedro David Daleccio, Ramses Ivan Herrera Soto, Miguel Andres Martinez Perea, Joshua Javier Mendez, Jorge Valdes Vasquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.