Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estamos
entrando
en
calentura
Мы
начинаем
заводиться
Su
carita
es
lo
que
más
me
gusta
Твое
личико
мне
больше
всего
нравится
Hoy
e'
noche
de
travesura
Сегодня
ночью
будем
шалить
A
tus
amigas
que
hagan
lo'
ajuste
Пусть
твои
подруги
подстроятся
Te
vas
conmigo
de
after
party
Ты
пойдешь
со
мной
на
афтерпати
La'
nave
capsulea'
de
mari
Корабль
забит
травкой
Si
te
las
hiciste
pa'
que
brinquen
Если
ты
сделала
их
такими
упругими
Qué
cabrona
te
verías
encima
de
mí
Черт
возьми,
как
же
круто
ты
будешь
выглядеть
на
мне
(To'a
esa
gente
ahí)
(Все
эти
люди
здесь)
(To's
esos
bellacos
al
Callao')
(Все
эти
красавчики
на
Кальяо)
Eso
no
es
sudor
Это
не
пот
Eso
es
que
ta'
moja'
Это
ты
вся
мокрая
Llevo
par
de
rato
chocándola
por
detrás
Я
уже
какое-то
время
трусь
об
тебя
сзади
¿Tú
no
ves
que
quiere
alcohol?
Ты
не
видишь,
что
она
хочет
алкоголя?
Joder,
tío,
traiganle
más
Блин,
чувак,
принесите
ей
еще
De
su
corillo
e'
la
más
sueltecita
que
está
(Qué
despelote)
Из
ее
компании
она
самая
раскрепощенная
(Какой
бардак)
Por
detrá-trá-trá-trá-trá
Сза-сза-сза-сза-сзади
Se
pusieron
bien
loca'
moviendo
las
nalga'
Они
сошли
с
ума,
двигая
задницами
Por
detrá-trá-trá-trá-trá
Сза-сза-сза-сза-сзади
Me
agarró
por
el
cuello
Она
схватила
меня
за
шею
Pa'
que
no
me
salga
Чтобы
я
не
ушел
En
una
esquina
de
la
disco
se
lo
puse
В
углу
клуба
я
ее
поимел
Porfa,
que
no
me
prendan
las
luces
Пожалуйста,
не
включайте
свет
Se
puso
en
4 y
yo
dije
Она
встала
на
четвереньки,
и
я
сказал
Oh,
shit!
Oh,
God!
О,
черт!
О,
Боже!
De
tanto
que
le
di
se
la
puse
roja
Я
так
долго
ее
имел,
что
сделал
ее
красной
Ma'
tú
te
ves
que
tienes
potencial
Детка,
видно,
что
у
тебя
есть
потенциал
Tú
te
ves
que
no
me
va'
dejar
guiar
Видно,
что
ты
не
позволишь
мне
руководить
De
camino
pa'
la
casa
vas
a
capotear
По
дороге
домой
ты
будешь
отключаться
Tú
te
ves
así,
no
tienes
que
hablarme
Ты
выглядишь
так,
тебе
не
нужно
со
мной
разговаривать
Vamos
a
continuar
Давай
продолжим
Que
dice
que
es
temprano
en
mi
Audemars
Мои
Audemars
говорят,
что
еще
рано
Quítate
el
panticito
Сними
трусики
Te
vo'a
calentar,
woah
Я
тебя
разогрею,
ух
Mami,
¿qué
tú
hace'?
Малышка,
что
ты
делаешь?
Si
la
disco
tá'
llena
Клуб
полон
Y
to'
el
mundo
en
un
trance,
ey
И
все
в
трансе,
эй
Dame
otro
cantito,
baby,
no
te
pase'
Дай
мне
еще
один
танец,
детка,
не
стесняйся
Ella
cubre
toa'
las
base',
eh
Она
отвечает
всем
требованиям,
э
Tiene
de
la
ciudad
Она
из
города
También
tiene
del
case
У
нее
тоже
есть
из
деревни
Si
fuera'
profesora
Если
бы
ты
была
учительницей
No
te
falto
a
clase
Я
бы
не
пропускал
твои
уроки
Eso
no
es
sudor
Это
не
пот
Eso
es
que
está
moja'
Это
она
мокрая
Llevo
pal
de
rato
chocándola
por
detrás
Я
уже
какое-то
время
трусь
об
нее
сзади
Tú
no
ves
que
quiere
alcohol
Ты
не
видишь,
что
она
хочет
алкоголя?
Joder,
tío,
traiganle
más
Блин,
чувак,
принесите
ей
еще
De
su
corillo
e'
la
más
sueltecita
que
está
(Al
Callao')
Из
ее
компании
она
самая
раскрепощенная
(На
Кальяо)
Tra-tra-tra-tra-tra
Тра-тра-тра-тра-тра
Se
pusieron
bien
loca'
moviendo
las
nalga'
Они
сошли
с
ума,
двигая
задницами
Por
detrá,
tra-tra-tra-tra
Сзади,
тра-тра-тра-тра
Me
agarró
por
el
cuello
Она
схватила
меня
за
шею
Pa'
que
no
me
salga
Чтобы
я
не
ушел
(Qué
despelote)
(Какой
бардак)
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Да-да-да-да-да-да
Yah-yah,
Ra-Rauw
Йа-йа,
Ра-Раув
No
sé
que
pasó
Не
знаю,
что
случилось
Pero
la
mano
se
nos
fué
Но
мы
потеряли
контроль
Los
dos
quisimo'
Мы
оба
захотели
Y
culpamo'
a
la
nota
И
обвинили
музыку
Pero
eso
no
es
na'
Но
это
ничего
Normal,
'tá
bien
Нормально,
все
хорошо
Lo
que
va
pasar
hoy
Что
произойдет
сегодня
Tú
lo
decides,
yo
solo
estoy
pa'
complacerte
Решаешь
ты,
я
здесь
только
для
того,
чтобы
угодить
тебе
Que
esta
noche
tú
y
yo
nos
cruzamos
То,
что
мы
с
тобой
пересеклись
этой
ночью
No
fue
un
accidente
Не
было
случайностью
Sí
desnuda
en
la
cama
Да,
голая
в
постели
Hace
tiempo
quería
tenerte
Я
давно
хотел
тебя
Tú
me
jodes
la
mente
(Al
Callao')
Ты
сводишь
меня
с
ума
(На
Кальяо)
Si
me
pide'
que
te
toque
así
Если
ты
попросишь
меня
трогать
тебя
вот
так
Que
te
toque
ahí
Трогать
тебя
там
Yo
no
puedo
decirte
que
no
Я
не
могу
сказать
тебе
"нет"
Tú
eres
una
fantasy
Ты
моя
фантазия
Arriba
sin
panty
Наверху
без
трусиков
Es
que
no
puedo
decirte
que
no
(¿Por
qué?)
Я
не
могу
сказать
тебе
"нет"
(Почему?)
Porque
no
sé
qué
pasó
Потому
что
не
знаю,
что
случилось
Pero
la
mano
se
nos
fue
Но
мы
потеряли
контроль
Los
dos
quisimo'
Мы
оба
захотели
Y
culpamo'
a
la
nota
И
обвинили
музыку
Pero
eso
no
es
na
Но
это
ничего
Normal,
'tá
bien
Нормально,
все
хорошо
Hey,
¿qué
vamo'
a
hacer?
¿Nos
vamos?
Эй,
что
будем
делать?
Пойдем?
Playa
Saturno
Пляж
Сатурн
Dímelo
Nino
Скажи
мне,
Нино
Dímelo
Candy
Скажи
мне,
Кэнди
(Qué
despelote)
(Какой
бардак)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christhian Daniel Mojica Blanco, Jorge Cedeno Echevarria, Raul Alejandro Ocasio Ruiz, Nino Karlo Segarra, Jose Manuel Collazo Denis, Luis Abner Mojica Sierra, Jorge E. Pizarro, Frank Manuel Cruz Mora, Eric L Perez Rovira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.