Текст и перевод песни Rauw Alejandro - Al Mismo Tiempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Mismo Tiempo
Al Mismo Tiempo
Baby,
no
te
pongas
celosa
Baby,
don't
get
jealous
Un
beso
tuyo
acaba
luego
A
kiss
from
you
ends
right
away
Nunca
compitas
que
no
hay
otra
Don't
ever
compete,
there's
no
other
one
Quiero
sentirte,
dime
si
abrazarte
puedo
I
want
to
feel
you,
tell
me
if
I
can
hold
you
Y
yo
acelero
cuando
a
ti
te
empieza
a
latir
And
I
speed
up
when
your
heart
starts
to
beat
Más
rápido
de
lo
normal
el
corazón
Faster
than
normal
Qué
rico
el
nombre
mío
va
a
decir
How
sweet
when
they
say
my
name
Caliente,
siempre,
nuestra
conexión
Hot,
always,
our
connection
Y
terminamos
al
mismo
tiempo
And
we
finish
at
the
same
time
Enamorados
en
un
beso
In
love,
in
a
kiss
Que
conectamos
así,
¿quién
lo
iba
a
decir?
Who
would
have
thought
we'd
connect
like
this?
Que
nos
amamos
así,
¿quién
lo
iba
a
decir?
Who
would
have
thought
we'd
love
each
other
like
this?
Que
terminamos
al
mismo
tiempo
Who
would
have
thought
we'd
finish
at
the
same
time?
Enamorados
en
un
beso
In
love,
in
a
kiss
Que
conectamos
así,
¿quién
lo
iba
a
decir?
Who
would
have
thought
we'd
connect
like
this?
Que
nos
amamos
así,
¿quién
lo
iba
a
decir?
yeh
Who
would
have
thought
we'd
love
each
other
like
this?
Yeah
Apaga
la
luz
mi
bebé,
que
no
necesito
ver
Turn
off
the
light,
my
baby,
I
don't
need
to
see
Me
conozco
to'a
tu
piel
I
know
all
your
skin
Con
tus
poses,
mátame
Kill
me
with
your
poses
De
lo
malo,
olvídate
Forget
about
the
bad
Hoy
te
voy
a
convencer
que
tú
eres
mi
única
mujer
Today
I'm
gonna
convince
you
that
you're
my
only
woman
Así
fue
te
enamoraste,
lo
probaste
y
te
juqueaste
That's
how
you
fell
in
love,
you
tried
it
and
you
got
busted
Cuando
lo
sacaste
te
impresionaste
When
you
got
it
out
you
were
amazed
De
mojarte,
nunca
paraste
You
never
stopped
getting
wet
Llena
de
tatuajes,
club
emo
Full
of
tattoos,
emo
club
No
se
imaginan
cómo
lo
hacemos
They
can't
imagine
how
we
do
it
En
la
cama
nos
entendemos
In
bed
we
understand
each
other
Hay
problemas,
los
resolvemos
There
are
problems,
we
solve
them
Apaga
la
luz
mi
bebé,
yo
no
necesito
ver
Turn
off
the
light,
my
baby,
I
don't
need
to
see
Me
conozco
to'a
tu
piel
I
know
all
your
skin
Con
tus
poses,
mátame
Kill
me
with
your
poses
De
lo
malo,
olvídate
Forget
about
the
bad
Hoy
te
voy
a
convencer
que
tú
eres
mi
única
mujer
Today
I'm
gonna
convince
you
that
you're
my
only
woman
Y
terminamos
al
mismo
tiempo
(Yeh)
And
we
finish
at
the
same
time
(Yeah)
Enamorados
en
un
beso
(Uoh)
In
love,
in
a
kiss
(Ooh)
Que
conectamos
así,
¿quién
lo
iba
a
decir?
(Quién)
Who
would
have
thought
we'd
connect
like
this?
(Who)
Que
nos
amamos
así,
¿quién
lo
iba
a
decir?
(Quién)
Who
would
have
thought
we'd
love
each
other
like
this?
(Who)
Que
terminamos
al
mismo
tiempo
(Oh,
oh)
Who
would
have
thought
we'd
finish
at
the
same
time?
(Oh,
oh)
Enamorados
en
un
beso
(Yeh-eh)
In
love,
in
a
kiss
(Yeah-yeah)
Que
conectamos
así,
¿quién
lo
iba
a
decir?
(Quién)
Who
would
have
thought
we'd
connect
like
this?
(Who)
Que
nos
amamos
así,
¿quién
lo
iba
a
decir?
Who
would
have
thought
we'd
love
each
other
like
this?
Dando
una
vuelta
por
Condado
(Yeh)
Taking
a
ride
through
Condado
(Yeah)
Pide
que
hay,
yo
tengo
achao'
(Yeh)
Ask
for
anything,
I
got
you
covered
(Yeah)
Son
míos
tus
labios
rosados
(Yeh)
Your
pink
lips
are
mine
(Yeah)
Cada
día
más
enamorado
de
ti
(Yeh)
Every
day
I'm
more
in
love
with
you
(Yeah)
Ya
mi
cama
king
tiene
su
queen
My
king-size
bed
now
has
its
queen
Ya
no
tiene
que
enviar
el
pin
She
doesn't
have
to
send
the
pin
anymore
Si
mis
Calvin
ya
se
mezclan
con
su
Pink
(Yeh)
If
my
Calvins
are
already
mixed
with
her
Pinks
(Yeah)
No
vayas
a
trabajar,
quédate
aquí
Don't
go
to
work,
stay
here
O
si
no,
mejor
Or
if
not,
better
Dando
una
vuelta
por
Condado
(Yeh)
Taking
a
ride
through
Condado
(Yeah)
Pide
que
hay,
yo
tengo
achao'
(Yeh)
Ask
for
anything,
I
got
you
covered
(Yeah)
Son
míos
tus
labios
rosados
(Yeh)
Your
pink
lips
are
mine
(Yeah)
Cada
día
más
enamorado
de
ti
(Yeh)
Every
day
I'm
more
in
love
with
you
(Yeah)
Y
terminamos
al
mismo
tiempo
(Oh
oh)
And
we
finish
at
the
same
time
(Oh
oh)
Enamorados
en
un
beso
(Yeh)
In
love,
in
a
kiss
(Yeah)
Que
conectamos
así,
¿quién
lo
iba
a
decir?
(Yeh
eh)
Who
would
have
thought
we'd
connect
like
this?
(Yeah
yeah)
Que
nos
amamos
así,
¿quién
lo
iba
a
decir?
(Oh,
oh,
oh)
Who
would
have
thought
we'd
love
each
other
like
this?
(Oh,
oh,
oh)
Que
terminamos
al
mismo
tiempo
Who
would
have
thought
we'd
finish
at
the
same
time
Enamorados
en
un
beso
In
love,
in
a
kiss
Que
conectamos
así,
¿quién
lo
iba
a
decir?
Who
would
have
thought
we'd
connect
like
this?
Que
nos
amamos
así,
¿quién
lo
iba
a
decir?
yeh
Who
would
have
thought
we'd
love
each
other
like
this?
Yeah
Rauw
Alejandro
Rauw
Alejandro
Duars
Entertainment
Duars
Entertainment
Con
los
Senseis
With
The
Senseis
This
is
Trap
Cake
This
is
Trap
Cake
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: raul a. ocasio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.