Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CUANDO BAJE EL SOL
WENN DIE SONNE UNTERGEHT
Dice,
Ra-Rauw
Sagt,
Ra-Rauw
Ahora
quiere
un
jangueo
en
un
bote
Jetzt
will
sie
eine
Party
auf
einem
Boot
Party
en
la
playita,
a
lo
foke
Party
am
Strand,
ganz
ausgelassen
Ella
no
trajo
gotitas
(Ra-Rauw,
Ra-Rauw)
Sie
hat
keine
Tröpfchen
mitgebracht
(Ra-Rauw,
Ra-Rauw)
Pa
que
la
nota
se
note
Damit
man
die
Wirkung
bemerkt
Hoy
la
está
pasando
bien
Heute
geht
es
ihr
gut
También
se
ve
mejor
Sie
sieht
auch
besser
aus
Su
corazón
más
frío
que
un
invierno
en
Nueva
York
(mami)
Ihr
Herz
ist
kälter
als
ein
Winter
in
New
York
(Mami)
Tú
te
quieres
desquitar
Du
willst
dich
abreagieren
Yo
te
hago
el
favor
Ich
tue
dir
den
Gefallen
Dale,
invita
a
tus
amigas,
que
sobra
el
alcohol
Lade
deine
Freundinnen
ein,
es
gibt
genug
Alkohol
Esto
no
termina
aquí,
sigue
el
descontrol
Das
endet
hier
nicht,
die
Party
geht
weiter
Vo'a
estar
cerquita
de
ti
cuando
baje
el
sol
Ich
werde
in
deiner
Nähe
sein,
wenn
die
Sonne
untergeht
Pa
darte
calor
Um
dich
zu
wärmen
(Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
yeah,
yeah
(Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
yeah,
yeah
Y
llevarte
pa
la
luna
Und
dich
zum
Mond
zu
bringen
(Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
(Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
Pa
darte
calor
(Ra-Rauw)
Um
dich
zu
wärmen
(Ra-Rauw)
Loco
por
guayarla,
por
tenerla
de
espalda
Verrückt
danach,
sie
zu
reiben,
sie
von
hinten
zu
haben
Hoy
temprano
no
se
guarda
Heute
hält
sie
sich
nicht
zurück
Que
no
está
pa
amores,
le
dijeron
las
cartas
Dass
sie
nicht
für
die
Liebe
ist,
haben
ihr
die
Karten
gesagt
Hasta
que
yo
la
parta,
ey
Bis
ich
sie
zerlege,
ey
¿Qué
quiere
la
nena?
(ah)
Was
will
das
Mädchen?
(ah)
Presumir
ese
gistro
en
la
arena
(pra-pra-pra)
Diesen
String
im
Sand
zur
Schau
stellen
(pra-pra-pra)
La
culpa,
las
penas
Die
Schuld,
die
Sorgen
Pasado
que
ya
no
es
problema
(ey)
Vergangenheit,
die
kein
Problem
mehr
ist
(ey)
Tú
y
yo
baby,
conectamos
(ey)
Du
und
ich,
Baby,
wir
verbinden
uns
(ey)
No
hablamos,
solo
nos
miramo'
Wir
reden
nicht,
wir
schauen
uns
nur
an
Toa
la
noche
nos
buscamo'
Die
ganze
Nacht
suchen
wir
uns
Pa
darnos
calor
Um
uns
zu
wärmen
(Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
yeah,
yeah
(Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
yeah,
yeah
Y
llevarte
pa
la
luna
Und
dich
zum
Mond
zu
bringen
(Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
(Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
Pa
darte
calor
(ya)
Um
dich
zu
wärmen
(ya)
Yo
tu
gatito,
tú
mi
gatita
(mami)
Ich
dein
Kater,
du
meine
Katze
(Mami)
¿Pa
dónde
quieres
que
yo
te
lleve?
(hey)
Wohin
soll
ich
dich
bringen?
(hey)
Pa
darte
besitos
y
hacerte
cositas
(ah)
Um
dich
zu
küssen
und
Sachen
mit
dir
zu
machen
(ah)
Dime
si
abajo
quieres
que
bregue
Sag
mir,
ob
du
willst,
dass
ich
mich
unten
beschäftige
Ella
es
juicy,
se
ve
freshi
Sie
ist
saftig,
sie
sieht
frisch
aus
En
ese
pantisito
Givenchy
(wuh)
In
diesem
Höschen
von
Givenchy
(wuh)
Ya
yo
bajé,
te
toca
a
ti,
buen
provechi
(wuh)
Ich
bin
schon
unten,
du
bist
dran,
guten
Appetit
(wuh)
Me
lo
lleno
de
kisses
y
no
son
Hershey's
(ah)
Ich
bedecke
es
mit
Küssen
und
es
sind
keine
Hershey's
(ah)
Le
gusta
su
caco,
yo
bajo
con
la
jersey
(eh)
Sie
mag
ihren
Kerl,
ich
komme
mit
dem
Jersey
(eh)
Manda
el
"okay"
que
yo
estoy
a
su
merci
(ah)
Schick
das
"Okay",
ich
bin
dir
ausgeliefert
(ah)
Pa
hacer
maldades
ella
nunca
está
persi
(ah)
Für
Unfug
ist
sie
immer
zu
haben
(ah)
Porque
fue
a
la
universi'
(wuh)
Weil
sie
auf
der
Uni
war
(wuh)
Te
quieres
desquitar
Du
willst
dich
abreagieren
Yo
te
hago
el
favor
Ich
tue
dir
den
Gefallen
Dale,
invita
a
tus
amigas,
que
sobra
el
alcohol
Lade
deine
Freundinnen
ein,
es
gibt
genug
Alkohol
Esto
no
termina
aquí,
sigue
el
descontrol
Das
endet
hier
nicht,
die
Party
geht
weiter
Vo'a
estar
cerquita
de
ti
cuando
baje
el
sol
Ich
werde
in
deiner
Nähe
sein,
wenn
die
Sonne
untergeht
Pa
darte
calor
Um
dich
zu
wärmen
(Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
yeah,
yeah
(Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
yeah,
yeah
Y
llevarte
pa
la
luna
Und
dich
zum
Mond
zu
bringen
(Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
(Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
Pa
darte
calor
Um
dich
zu
wärmen
Espero
que
la
pasen
cabrón
este
verano
Ich
hoffe,
ihr
habt
einen
geilen
Sommer
Y
los
que
sigan
también
Und
die,
die
noch
folgen,
auch
Pa
darte
calor
(ey)
Um
dich
zu
wärmen
(ey)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Alberto Erazo, Jose Manuel Collazo Denis, Jorge E. Pizarro, Eric L. Perez Rovira, Nino Karlo Segarra, Aneurys Armando Sanchez Guzman, Luis J. Gonzalez Maldonado, Frank Cruz, Raul Alejandro Ocasio Ruiz, Luis Daniel Mojica, Christhian Daniel Mojica Blanco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.