Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tres
de
la
mañana
me
llama
Three
in
the
morning
you
call
me
Me
dice
que
tiene
ganas
You
tell
me
you’re
feeling
it
De
tener
sexo
y
yo
en
el
expreso
You
want
to
have
sex
and
I'm
on
the
express
Ya
de
camino
a
su
cama
Already
on
my
way
to
your
bed
En
el
cuarto
cae
un
diluvio
In
the
room,
a
downpour
falls
Otra
vez
te
viene'
You’re
coming
again
Cada
vez
más
yo
te
estudio
Each
time
I
study
you
more
Y
hasta
que
salga
el
sol
And
until
the
sun
comes
out
Me
quedo
pa
darte
lo
tuyo
I
stay
to
give
you
what
you
deserve
Los
dos
bien
bellacos
Both
of
us
so
naughty
Calentamos
más
que
un
julio
We
heat
up
more
than
July
Castígala,
dale
lo
que
pide
Punish
her,
give
her
what
she
wants
'Tamo
en
la
zona
que
nada
se
prohíbe
We're
in
the
zone
where
nothing
is
forbidden
Dale
duro
pa
que
nunca
se
olvide
Give
it
to
her
hard
so
she
never
forgets
Castígala,
castígala
Punish
her,
punish
her
Me
envía
una
foto
por
texto
You
send
me
a
picture
by
text
Que
me
espera
sin
nada
puesto
You’re
waiting
for
me,
naked
Okay,
baby
escucha
el
concepto
Okay,
baby
listen
to
the
concept
Tú
virá,
con
las
nalgas
pará
You
spin,
with
your
butt
up
Y
las
manos
cruzá
que
parezca
un
arresto
And
cross
your
hands
like
it’s
an
arrest
Ese
toto
me
hizo
una
hipnosis
That
booty
hypnotized
me
Mis
pensamientos
de
ti
están
compuestos
My
thoughts
about
you
are
composed
¿Cuándo
repetimos
la
dosis?
(mami)
When
are
we
repeating
the
dose?
(baby)
Ma
esto
es
sin
dejarnos
ver
This
is
without
being
seen
A
ti
ninguna
te
puede
frontear
No
one
can
front
you
Porque
nunca
la
dejas
caer
Because
you
never
let
her
fall
Dime
cuándo
no'
vamo'
a
encontrar
Tell
me
when
we
won't
find
Como
pista
te
quiero
romper
I
want
to
break
you
like
a
track
Todavía
no
me
voy
a
acostar
I'm
not
going
to
bed
yet
Vo'a
esperar
que
me
tires
al
cel
I'm
going
to
wait
for
you
to
call
me
Vamo'
a
tener
sex
Let’s
have
sex
En
el
cuarto
cae
un
diluvio
In
the
room,
a
downpour
falls
Otra
vez
te
viene'
You’re
coming
again
Cada
vez
más
yo
te
estudio
Each
time
I
study
you
more
Y
hasta
que
salga
el
sol
And
until
the
sun
comes
out
Me
quedo
pa
darte
lo
tuyo
I
stay
to
give
you
what
you
deserve
Los
dos
bien
bellacos
Both
of
us
so
naughty
Calentamos
más
que
un
julio
We
heat
up
more
than
July
Mami,
dile
Baby,
tell
her
Castígala,
dale
lo
que
pide
Punish
her,
give
her
what
she
wants
'Tamo
en
la
zona
que
nada
se
prohíbe
We're
in
the
zone
where
nothing
is
forbidden
Dale
duro
pa
que
nunca
se
olvide
Give
it
to
her
hard
so
she
never
forgets
Castígala,
castígala
Punish
her,
punish
her
Shorty,
la
nota
explota
Shorty,
the
song
explodes
Yo
no
sé
qué
pasaba
I
don’t
know
what
was
happening
Tuve
que
agarrarme,
de
ti,
fuerte
I
had
to
grab
you,
tight,
from
you
A
ver
hasta
donde
llegaba
To
see
how
far
we
could
go
Shorty
fue
la
nota
Shorty
was
the
song
O
la
noche,
pero
yo
no
me
quitaba
Or
the
night,
but
I
wasn’t
letting
go
Sorry,
si
yo
nunca
me
envuelvo
Sorry,
if
I
never
get
involved
Pero
tú
estás
complicada
But
you’re
complicated
Por
la
madrugada
me
llama
You
call
me
in
the
early
morning
Me
dice
que
tiene
ganas
You
tell
me
you’re
feeling
it
De
tener
sexo
y
yo
en
el
expreso
You
want
to
have
sex
and
I'm
on
the
express
Ya
de
camino
a
su
cama
Already
on
my
way
to
your
bed
En
el
cuarto
cae
un
diluvio
In
the
room,
a
downpour
falls
Otra
vez
te
viene'
You’re
coming
again
Cada
vez
más
yo
te
estudio
Each
time
I
study
you
more
Y
hasta
que
salga
el
sol
And
until
the
sun
comes
out
Me
quedo
pa
darte
lo
tuyo
I
stay
to
give
you
what
you
deserve
Los
dos
bien
bellacos
Both
of
us
so
naughty
Calentamos
más
que
un
julio
We
heat
up
more
than
July
Rauw
Alejandro
Rauw
Alejandro
Ey,
Cautiverio
Ey,
Cautiverio
Dímelo
Ninow,
ey
Dímelo
Ninow,
ey
Castígala,
dale
lo
que
Punish
her,
give
her
what
Castígala,
dale
Punish
her,
give
her
Castígala,
dale
lo
que
Punish
her,
give
her
what
Castígala,
Fokin
Sensei
Punish
her,
Fokin
Sensei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nino Karlo Segarra, Jorge E. Pizarro, Jose Manuel Collazo Denis, Eric L. Perez Rovira, Frank Cruz, Raul Alejandro Ocasio Ruiz, Luis Daniel Mojica, Christhian Daniel Mojica Blanco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.