Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DIME QUIÉN????
SAG MIR WER????
Esto
es
Tainy
y
Rauw
Das
sind
Tainy
und
Rauw
Esto
es
Tainy
y
Rauw
Das
sind
Tainy
und
Rauw
Dicen
que
nunca
es
tarde
Man
sagt,
es
ist
nie
zu
spät
Pero
hoy
más
tarde
que
esto
nunca
he
estado
Aber
heute
bin
ich
so
spät
dran
wie
noch
nie
Al
final
de
la
cola
estoy
de
tu
corazón
Ich
stehe
am
Ende
der
Schlange
deines
Herzens
Vi
la
foto
que
subiste
por
BeReal
Ich
sah
das
Foto,
das
du
auf
BeReal
hochgeladen
hast
Te
agarrabas
de
otra
mano
Du
hieltest
eine
andere
Hand
Tu
pelo
como
siempre
con
la
brisa
Dein
Haar
wie
immer
im
Wind
Pero
con
él
se
ve
más
grande
tu
sonrisa
Aber
mit
ihm
wirkt
dein
Lächeln
noch
größer
Dime,
¿quién
es?
Sag
mir,
wer
ist
er?
El
que
ahora
te
hace
el
amor
en
el
coche
Der,
der
dich
jetzt
im
Auto
liebt
El
último
que
le
hablas
por
las
noches
Der
Letzte,
mit
dem
du
nachts
sprichst
Y
te
despides
al
dormir
Und
von
dem
du
dich
verabschiedest,
wenn
du
einschläfst
El
cabrón
que
me
robó
tus
besos
Der
Mistkerl,
der
mir
deine
Küsse
gestohlen
hat
Ahora
me
revientan
to'
los
sesos
Jetzt
zermartere
ich
mir
das
Hirn
Si
yo
no
quería
dejarte
ir
Ich
wollte
dich
doch
nicht
gehen
lassen
Hay
un
contenido
de
ti
Es
gibt
Inhalte
von
dir
Que
no
lo
puedo
borrar,
no
lo
puedo
borrar
(baby)
Die
ich
nicht
löschen
kann,
ich
kann
sie
nicht
löschen
(Baby)
Anoche
no
me
pude
aguantar,
lo
tuve
que
mirar
Letzte
Nacht
konnte
ich
nicht
widerstehen,
ich
musste
es
mir
ansehen
Me
empecé
a
tocar
recordando
Ich
fing
an,
mich
zu
berühren,
während
ich
mich
erinnerte
Puede
que
te
borres
el
tattoo
del
nombre
mío
Vielleicht
lässt
du
dir
das
Tattoo
mit
meinem
Namen
entfernen
Pero
han
sido
muchas
sabanas
moja's
que
son
testigos
Aber
es
gibt
viele
nasse
Laken,
die
Zeugen
sind
Ahora
nuestro
amor
es
de
un
autor
desconocido
Jetzt
ist
unsere
Liebe
von
einem
unbekannten
Autor
Como
si
nunca
hubiera
existido
Als
hätte
es
sie
nie
gegeben
Duermo
con
el
cel
en
la
cama
por
si
acaso
tú
me
llamas
Ich
schlafe
mit
dem
Handy
im
Bett,
für
den
Fall,
dass
du
mich
anrufst
Yo
sé
que
él
es
bueno
y
te
conviene
Ich
weiß,
dass
er
gut
ist
und
gut
für
dich
Pero
cuenta
to'as
las
veces
que
te
vienes
(cero)
Aber
zähl
all
die
Male,
die
du
mit
ihm
kommst
(null)
Yo
sí
te
ponía
a
gritar,
baby
Ich
habe
dich
zum
Schreien
gebracht,
Baby
Dime,
¿quién
es?
Sag
mir,
wer
ist
er?
El
que
ahora
te
hace
el
amor
en
el
coche
Der,
der
dich
jetzt
im
Auto
liebt
El
último
que
le
hablas
por
las
noches
Der
Letzte,
mit
dem
du
nachts
sprichst
Y
te
despides
al
dormir
Und
von
dem
du
dich
verabschiedest,
wenn
du
einschläfst
El
cabrón
que
me
robó
tus
besos
Der
Mistkerl,
der
mir
deine
Küsse
gestohlen
hat
Ahora
me
revienta
hasta
los
sesos
Jetzt
zermartert
es
mir
sogar
das
Hirn
Si
yo
no
quería
dejarte
ir
Ich
wollte
dich
doch
nicht
gehen
lassen
Cómo
dejarte
ir
Wie
soll
ich
dich
gehen
lassen
Dime
cómo,
dime
cómo
Sag
mir
wie,
sag
mir
wie
Y
lo
hago,
mi
nena
Und
ich
tue
es,
meine
Süße
Cómo
dejarte
ir
Wie
soll
ich
dich
gehen
lassen
Dime
cómo,
dime
cómo
Sag
mir
wie,
sag
mir
wie
Y
lo
hago
mi
nena
Und
ich
tue
es,
meine
Süße
(Dime
quién
fue)
(Sag
mir,
wer
es
war)
(Cómo
dejarte
ir)
(Wie
soll
ich
dich
gehen
lassen)
(Ahora
me
revienta
hasta
los
sesos)
(Jetzt
zermartert
es
mir
sogar
das
Hirn)
(Y
yo
no
quería
dejarte
ir)
(Und
ich
wollte
dich
nicht
gehen
lassen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Efrain Masis, Joshua Michael Wilkinson, Richard James Parkhouse, George Henry Tizzard, Alvaro Diaz, James Michael George Bell, Raul Alejandro Ocasio Ruiz, Abner Jose Cordero Boria, Jorge E. Pizarro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.