Rauw Alejandro - Déjame Entrar - перевод текста песни на немецкий

Déjame Entrar - Rauw Alejandroперевод на немецкий




Déjame Entrar
Lass Mich Rein
Ey, ey, dice
Ey, ey, es sagt
Ra-Rauw
Ra-Rauw
Desde hace tiempo yo quería hablarle (Ra-Rauw)
Schon lange wollte ich mit ihr reden (Ra-Rauw)
Y ahora la tengo al frente mío (al frente mío, ey)
Und jetzt habe ich sie vor mir (vor mir, ey)
Detenme, porque no quiero acelerarme, no
Halt mich auf, denn ich will mich nicht beeilen, nein
Ya voy sabiendo
Ich weiß es schon
No puedo descifrar lo que dice su mente
Ich kann nicht entziffern, was ihr Geist sagt
Pero su cuerpo pide algo diferente
Aber ihr Körper verlangt etwas anderes
Cuando se pega al mío, ya no es tan inocente
Wenn sie sich an meinen schmiegt, ist sie nicht mehr so unschuldig
Y yo quiero ponérselo entero
Und ich will es ihr ganz geben
Solo si ella me deja
Nur wenn sie mich lässt
Me desespero, ah
Ich werde ungeduldig, ah
¿Qué te detiene?, ah
Was hält dich auf?, ah
Y empieza primero, ah
Und fang zuerst an, ah
¿Cómo lo prefieres?, ah, mami
Wie bevorzugst du es?, ah, Mami
¿Cómo decirle que ella era mi crush?
Wie soll ich ihr sagen, dass sie mein Schwarm war?
Si estás bellaca, yo le caigo rush
Wenn du geil bist, komme ich sofort
Ahora está en mi cama, eso es un royal flush
Jetzt ist sie in meinem Bett, das ist ein Royal Flush
Cambiamos la pose y me pide feroz
Wir wechseln die Position und sie verlangt es wild
Llevamos to el día fumando y chingando
Wir haben den ganzen Tag gekifft und gevögelt
El día está bonito pa'star afuera
Das Wetter ist schön, um draußen zu sein
Pero prefiero estar contigo metío en la bañera
Aber ich bin lieber mit dir in der Badewanne
Pre-pre-pre-pre-pre-prende, jala, pasa
Zün-zün-zün-zün-zün-zün-de an, zieh, gib weiter
Bebé, baila, a ver qué pasa, a ver qué pasa
Baby, tanz, mal sehen, was passiert, mal sehen, was passiert
Pre-pre-pre-pre-pre-prende, siéntate en mi falda
Zün-zün-zün-zün-zün-zün-de an, setz dich auf meinen Schoß
Que la guagua está llena y vas pa casa
Denn der Bus ist voll und du fährst nach Hause
No puedo descifrar lo que dice su mente
Ich kann nicht entziffern, was ihr Geist sagt
Pero su cuerpo pide algo diferente
Aber ihr Körper verlangt etwas anderes
Cuando se pega al mío, ya no es tan inocente
Wenn sie sich an meinen schmiegt, ist sie nicht mehr so unschuldig
Y yo quiero ponérselo entero
Und ich will es ihr ganz geben
Solo si ella me deja
Nur wenn sie mich lässt
Me desespero, ah
Ich werde ungeduldig, ah
¿Qué te detiene?, ah
Was hält dich auf?, ah
Y empieza primero, ah
Und fang zuerst an, ah
¿Cómo lo prefieres?, ah, mami
Wie bevorzugst du es?, ah, Mami
Espero que estemos juntos hasta el otro verano
Ich hoffe, wir sind bis zum nächsten Sommer zusammen
Yo no mañana, decide a dónde vamos
Ich weiß nicht, was morgen ist, entscheide, wohin wir gehen
Que del sol al cielo, eres lo más cercano
Denn von der Sonne zum Himmel bist du das Nächste
Contigo solamente me levanto temprano
Nur mit dir stehe ich früh auf
Pre-pre-pre-pre-pre-prende, jala, pasa
Zün-zün-zün-zün-zün-zün-de an, zieh, gib weiter
Bebé, baila, a ver qué pasa, a ver qué pasa
Baby, tanz, mal sehen, was passiert, mal sehen, was passiert
Pre-pre-pre-pre-pre-prende, siéntate en mi falda
Zün-zün-zün-zün-zün-zün-de an, setz dich auf meinen Schoß
Que la guagua está llena y vas pa casa (no puedo descifrar)
Denn der Bus ist voll und du fährst nach Hause (ich kann nicht entziffern)
Desde hace tiempo yo quería hablarle
Schon lange wollte ich mit ihr reden
Y ahora la tengo al frente mío (al frente mío)
Und jetzt habe ich sie vor mir (vor mir)
Detenme, porque no quiero acelerarme, no
Halt mich auf, denn ich will mich nicht beeilen, nein
Ya voy sabiendo (que yo me dejo)
Ich weiß es schon (dass ich mich hingebe)
Es la primera vez que Mag y el Zorro se juntan en el estudio, baby
Es ist das erste Mal, dass Mag und Zorro sich im Studio treffen, Baby
Y dice así
Und es geht so
Dime, Mag, ponle más
Sag mal, Mag, gib mehr
Dime, Mag, ponle más
Sag mal, Mag, gib mehr
Y ella no quiere parar de perrear, ponle más
Und sie will nicht aufhören zu twerken, gib mehr
Me desespero (si quiere, ella me pega un call)
Ich werde ungeduldig (wenn sie will, ruft sie mich an)
¿Qué te detiene?, ah
Was hält dich auf?, ah
Y empieza primero (aprovecha que no me-)
Und fang zuerst an (nutz es aus, dass ich nicht-)
¿Cómo lo prefieres?, ah, mami
Wie bevorzugst du es?, ah, Mami
Ey, ey, esto Cosa Nuestra
Ey, ey, das ist Cosa Nuestra
Esto es Cosa Nuestra
Das ist Cosa Nuestra
Esto es Cosa Nuestra
Das ist Cosa Nuestra





Авторы: Nino Karlo Segarra, Marco Daniel Borrero, Raul Alejandro Ocasio Ruiz, Tyler Carperter Spry, Martin Hardie Coogan, Jorge Pizarro, Gerardo Danner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.