Rauw Alejandro - Déjame Entrar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rauw Alejandro - Déjame Entrar




Déjame Entrar
Впусти меня
Ey, ey, dice
Эй, эй, говорит
Ra-Rauw
Ра-Раув
Desde hace tiempo yo quería hablarle (Ra-Rauw)
Я давно хотел с тобой поговорить (Ра-Раув)
Y ahora la tengo al frente mío (al frente mío, ey)
И вот ты передо мной (передо мной, эй)
Detenme, porque no quiero acelerarme, no
Останови меня, потому что я не хочу торопиться, нет
Ya voy sabiendo
Я уже знаю
No puedo descifrar lo que dice su mente
Я не могу понять, о чем ты думаешь
Pero su cuerpo pide algo diferente
Но твое тело просит совсем другого
Cuando se pega al mío, ya no es tan inocente
Когда ты прижимаешься ко мне, ты уже не такая невинная
Y yo quiero ponérselo entero
И я хочу обладать тобой вся
Solo si ella me deja
Только если ты позволишь
Me desespero, ah
Я схожу с ума, ах
¿Qué te detiene?, ah
Что тебя останавливает? Ах
Y empieza primero, ah
Начни первая, ах
¿Cómo lo prefieres?, ah, mami
Как ты предпочитаешь? Ах, малышка
¿Cómo decirle que ella era mi crush?
Как сказать тебе, что ты мне нравилась?
Si estás bellaca, yo le caigo rush
Если ты такая непослушная, я накинусь на тебя
Ahora está en mi cama, eso es un royal flush
Теперь ты в моей постели, это королевский флеш
Cambiamos la pose y me pide feroz
Мы меняем позу, и ты просишь большего
Llevamos to el día fumando y chingando
Мы провели весь день, покуривая и занимаясь любовью
El día está bonito pa'star afuera
День такой хороший, чтобы провести его на улице
Pero prefiero estar contigo metío en la bañera
Но я предпочитаю быть с тобой в ванной
Pre-pre-pre-pre-pre-prende, jala, pasa
За-за-за-зажигай, затягивайся, передавай
Bebé, baila, a ver qué pasa, a ver qué pasa
Детка, танцуй, посмотрим, что будет, посмотрим, что будет
Pre-pre-pre-pre-pre-prende, siéntate en mi falda
За-за-за-зажигай, садись ко мне на колени
Que la guagua está llena y vas pa casa
Автобус полон, а ты едешь домой
No puedo descifrar lo que dice su mente
Я не могу понять, о чем ты думаешь
Pero su cuerpo pide algo diferente
Но твое тело просит совсем другого
Cuando se pega al mío, ya no es tan inocente
Когда ты прижимаешься ко мне, ты уже не такая невинная
Y yo quiero ponérselo entero
И я хочу обладать тобой вся
Solo si ella me deja
Только если ты позволишь
Me desespero, ah
Я схожу с ума, ах
¿Qué te detiene?, ah
Что тебя останавливает? Ах
Y empieza primero, ah
Начни первая, ах
¿Cómo lo prefieres?, ah, mami
Как ты предпочитаешь? Ах, малышка
Espero que estemos juntos hasta el otro verano
Надеюсь, мы будем вместе до следующего лета
Yo no mañana, decide a dónde vamos
Я не знаю, что будет завтра, реши, куда мы поедем
Que del sol al cielo, eres lo más cercano
От солнца до неба, ты - самое близкое
Contigo solamente me levanto temprano
Только с тобой я встаю рано
Pre-pre-pre-pre-pre-prende, jala, pasa
За-за-за-зажигай, затягивайся, передавай
Bebé, baila, a ver qué pasa, a ver qué pasa
Детка, танцуй, посмотрим, что будет, посмотрим, что будет
Pre-pre-pre-pre-pre-prende, siéntate en mi falda
За-за-за-зажигай, садись ко мне на колени
Que la guagua está llena y vas pa casa (no puedo descifrar)
Автобус полон, а ты едешь домой не могу понять)
Desde hace tiempo yo quería hablarle
Я давно хотел с тобой поговорить
Y ahora la tengo al frente mío (al frente mío)
И вот ты передо мной (передо мной)
Detenme, porque no quiero acelerarme, no
Останови меня, потому что я не хочу торопиться, нет
Ya voy sabiendo (que yo me dejo)
Я уже знаю (что я сдаюсь)
Es la primera vez que Mag y el Zorro se juntan en el estudio, baby
Это первый раз, когда Маг и Сорро встретились в студии, детка
Y dice así
И звучит это так
Dime, Mag, ponle más
Скажи, Маг, добавь еще
Dime, Mag, ponle más
Скажи, Маг, добавь еще
Y ella no quiere parar de perrear, ponle más
И она не хочет переставать танцевать, добавь еще
Me desespero (si quiere, ella me pega un call)
Я схожу с ума (если она захочет, то позвонит мне)
¿Qué te detiene?, ah
Что тебя останавливает? Ах
Y empieza primero (aprovecha que no me-)
Начни первая (воспользуйся тем, что я не-)
¿Cómo lo prefieres?, ah, mami
Как ты предпочитаешь? Ах, малышка
Ey, ey, esto Cosa Nuestra
Эй, эй, это Наше Дело
Esto es Cosa Nuestra
Это Наше Дело
Esto es Cosa Nuestra
Это Наше Дело





Авторы: Nino Karlo Segarra, Marco Daniel Borrero, Raul Alejandro Ocasio Ruiz, Tyler Carperter Spry, Martin Hardie Coogan, Jorge Pizarro, Gerardo Danner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.