Rauw Alejandro - GRACIAS POR NADA - перевод текста песни на немецкий

GRACIAS POR NADA - Rauw Alejandroперевод на немецкий




GRACIAS POR NADA
DANKE FÜR NICHTS
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Eh-eh
Eh-eh
Amor, quítate el disfraz, ya quién eres
Liebling, nimm die Maske ab, ich weiß schon, wer du bist
¿Cómo fuiste capaz de hacerme esto a mí?
Wie konntest du mir das antun?
Llena de maldad
Voller Bosheit
Prefiero vivir en la soledad, oh-yeah
Ich ziehe es vor, in Einsamkeit zu leben, oh-yeah
Ya no te quiero ver, ya no te quiero ver
Ich will dich nicht mehr sehen, ich will dich nicht mehr sehen
Ya no te quiero ver, ya no te quiero ver
Ich will dich nicht mehr sehen, ich will dich nicht mehr sehen
Te puedes morir
Du kannst sterben
Gracia' por nada, gracia' por nada
Danke für nichts, danke für nichts
Y ya me despedí
Und ich habe mich schon verabschiedet
Gracia' por nada
Danke für nichts
Gracia' por nada, por nada, eh
Danke für nichts, für gar nichts, eh
ere' una actriz, Scarlett Johansson, arranca y vente
Du bist eine Schauspielerin, Scarlett Johansson, hau ab und komm
Deja la sortija, coge tu' motete'
Lass den Ring hier, nimm deine Sachen
No cumple' lo que prometes
Du hältst nicht, was du versprichst
Fuck el amor, puesto pa los billete' (puesto pa'l cash)
Scheiß auf die Liebe, ich bin hinter dem Geld her (hinter dem Cash her)
Ahora de diosa' tengo un banquete (ey)
Jetzt habe ich ein Festmahl mit Göttinnen (ey)
Llegaron lo' paquete'
Die Pakete sind angekommen
'Tá-'Tá cabrón cómo te dejaste ver en 4K (4K)
Verdammt, wie konntest du dich nur in 4K erwischen lassen (4K)
Vas a ver cómo el karma te rebota (rebota)
Du wirst sehen, wie das Karma zurückschlägt (zurückschlägt)
Tengo mami' que me quieren en to' la'o (en to' la'o)
Ich habe Frauen, die mich überall wollen (überall)
Con mi ganga en el bloque arrebata'o
Mit meiner Gang im Block, völlig drauf
Aquí 'tá to' claro (Aquí 'tá to' claro)
Hier ist alles klar (Hier ist alles klar)
Yo no corro con perse (yo no corro con perse)
Ich laufe nicht mit Bullen (ich laufe nicht mit Bullen)
Dile al tipo ese (dile al tipo ese)
Sag diesem Typen (sag diesem Typen)
Que lo piense do' vece' (que lo piense do' vece')
Er soll es sich zweimal überlegen (er soll es sich zweimal überlegen)
Cuando te chinguen y no te guste
Wenn sie dich ficken und es dir nicht gefällt
No me llame' con tus embuste' pa que me los crea
Ruf mich nicht mit deinen Lügen an, damit ich sie glaube
Ahora paseo con una más dura pa que me veas
Jetzt laufe ich mit einer Härteren rum, damit du mich siehst
Amor, quítate el disfraz, ya quién eres
Liebling, nimm die Maske ab, ich weiß schon, wer du bist
¿Cómo fuiste capaz de hacerme esto a mí?
Wie konntest du mir das antun?
Llena de maldad
Voller Bosheit
Prefiero vivir en la soledad, oh-yeah
Ich ziehe es vor, in Einsamkeit zu leben, oh-yeah
Ya no te quiero ver, ya no te quiero ver
Ich will dich nicht mehr sehen, ich will dich nicht mehr sehen
Ya no te quiero ver, ya no te quiero ver
Ich will dich nicht mehr sehen, ich will dich nicht mehr sehen
Te puedes morir
Du kannst sterben
Gracia' por nada, gracia' por nada
Danke für nichts, danke für nichts
Y ya me despedí
Und ich habe mich schon verabschiedet
Gracia' por nada
Danke für nichts
Gracia' por nada, por nada, eh
Danke für nichts, für gar nichts, eh





Авторы: Alvaro Diaz, Eric Luis Perez Rovira, Luis Jonuel Gonzalez, Raul Alejandro Ocasio Ruiz, Roberto Rafael Rivera Elias, Jorge E. Pizarro, Gustavo Farias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.