Текст и перевод песни Rauw Alejandro - GRACIAS POR NADA
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GRACIAS POR NADA
THANKS FOR NOTHING
Amor,
quítate
el
disfraz,
ya
sé
quién
eres
Baby,
take
off
the
disguise,
I
know
who
you
are
¿Cómo
fuiste
capaz
de
hacerme
esto
a
mí?
How
could
you
do
this
to
me?
Llena
de
maldad
Full
of
malice
Prefiero
vivir
en
la
soledad,
oh-yeah
I'd
rather
live
in
solitude,
oh-yeah
Ya
no
te
quiero
ver,
ya
no
te
quiero
ver
I
don't
want
to
see
you
anymore,
I
don't
want
to
see
you
anymore
Ya
no
te
quiero
ver,
ya
no
te
quiero
ver
I
don't
want
to
see
you
anymore,
I
don't
want
to
see
you
anymore
Te
puedes
morir
You
can
die
Gracia'
por
nada,
gracia'
por
nada
Thanks
for
nothing,
thanks
for
nothing
Y
ya
me
despedí
And
I
already
said
goodbye
Gracia'
por
nada
Thanks
for
nothing
Gracia'
por
nada,
por
nada,
eh
Thanks
for
nothing,
for
nothing,
eh
Tú
ere'
una
actriz,
Scarlett
Johansson,
arranca
y
vente
You're
an
actress,
Scarlett
Johansson,
take
off
and
leave
Deja
la
sortija,
coge
tu'
motete'
Leave
the
ring,
take
your
trinkets
No
cumple'
lo
que
prometes
You
don't
fulfill
your
promises
Fuck
el
amor,
puesto
pa
los
billete'
(puesto
pa'l
cash)
Fuck
love,
it's
all
about
the
money
(it's
all
about
the
cash)
Ahora
de
diosa'
tengo
un
banquete
(ey)
Now
I
have
a
feast
of
goddesses
(ey)
Llegaron
lo'
paquete'
The
packages
arrived
'Tá-'Tá
cabrón
cómo
te
dejaste
ver
en
4K
(4K)
'Tá-'Tá
damn
how
you
let
yourself
be
seen
in
4K
(4K)
Vas
a
ver
cómo
el
karma
te
rebota
(rebota)
You'll
see
how
karma
bounces
back
(bounces
back)
Tengo
mami'
que
me
quieren
en
to'
la'o
(en
to'
la'o)
I
have
mamis
who
love
me
everywhere
(everywhere)
Con
mi
ganga
en
el
bloque
arrebata'o
With
my
gang
in
the
block,
we're
taking
over
Aquí
'tá
to'
claro
(Aquí
'tá
to'
claro)
It's
all
clear
here
(It's
all
clear
here)
Yo
no
corro
con
perse
(yo
no
corro
con
perse)
I
don't
run
with
the
chase
(I
don't
run
with
the
chase)
Dile
al
tipo
ese
(dile
al
tipo
ese)
Tell
that
guy
(tell
that
guy)
Que
lo
piense
do'
vece'
(que
lo
piense
do'
vece')
To
think
twice
(to
think
twice)
Cuando
te
chinguen
y
no
te
guste
When
they
screw
you
over
and
you
don't
like
it
No
me
llame'
con
tus
embuste'
pa
que
me
los
crea
Don't
call
me
with
your
lies
for
me
to
believe
them
Ahora
paseo
con
una
más
dura
pa
que
me
veas
Now
I'm
walking
with
a
tougher
one
so
you
can
see
Amor,
quítate
el
disfraz,
ya
sé
quién
eres
Baby,
take
off
the
disguise,
I
know
who
you
are
¿Cómo
fuiste
capaz
de
hacerme
esto
a
mí?
How
could
you
do
this
to
me?
Llena
de
maldad
Full
of
malice
Prefiero
vivir
en
la
soledad,
oh-yeah
I'd
rather
live
in
solitude,
oh-yeah
Ya
no
te
quiero
ver,
ya
no
te
quiero
ver
I
don't
want
to
see
you
anymore,
I
don't
want
to
see
you
anymore
Ya
no
te
quiero
ver,
ya
no
te
quiero
ver
I
don't
want
to
see
you
anymore,
I
don't
want
to
see
you
anymore
Te
puedes
morir
You
can
die
Gracia'
por
nada,
gracia'
por
nada
Thanks
for
nothing,
thanks
for
nothing
Y
ya
me
despedí
And
I
already
said
goodbye
Gracia'
por
nada
Thanks
for
nothing
Gracia'
por
nada,
por
nada,
eh
Thanks
for
nothing,
for
nothing,
eh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvaro Diaz, Eric Luis Perez Rovira, Luis Jonuel Gonzalez, Raul Alejandro Ocasio Ruiz, Roberto Rafael Rivera Elias, Jorge E. Pizarro, Gustavo Farias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.