Текст и перевод песни Rauw Alejandro - HOY AQUÍ
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Оу,
оу-оу,
оу-оу,
оу-оу,
оу-оу
De
ti,
mal
me
despedí
Я
плохо
попрощался
с
тобой
La
última
vez
que
tú
y
yo
nos
vimo'
В
последний
раз,
когда
мы
с
тобой
видели
друг
друга
Ojalá
estuvieras
hoy
aquí
Я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь
сегодня
Para
continuar
lo
que
no
pudimo'
Чтобы
продолжить
то,
что
мы
не
смогли
Baby,
ya
no
miro
el
reloj
Детка,
я
больше
не
смотрю
на
часы
Aunque
ya
son
más
de
las
doce
Хотя
уже
за
двенадцать
Ya
no
me
funciona
el
alcohol
алкоголь
мне
больше
не
помогает
Y
en
mi
mente
sigue
tu
nombre
И,
на
мой
взгляд,
следуй
за
своим
именем
Mami,
yo
me
acuerdo
de
ti
(de
ti)
Мама,
я
тебя
помню
(ты)
Cada
vez
que
en
la
disco,
solo
me
toca
bailar
Каждый
раз
на
дискотеке
мне
нужно
только
танцевать
Cuando
no
estás
aquí,
no
Когда
тебя
нет,
нет
Yo
me
estoy
muriendo
por
dentro,
te
voy
a
buscar
Я
умираю
внутри,
я
иду
искать
тебя
Que
te
quiero
partir,
yeah
Я
хочу
оставить
тебя,
да
Sé
que
también
tú
me
quieres
sentir,
yeah
Я
знаю,
что
ты
тоже
хочешь
чувствовать
меня,
да
En
to'
los
conciertos
están
flasheando
las
tetas
(ey)
На
всех
концертах
светят
сиськами
(эй)
To'as
las
babies,
cara,
muñeca
(ah)
Все
младенцы,
лицо,
кукла
(ах)
Pero
tú
era'
aparte,
de
otro
planeta
(wuh)
Но
ты
был
вдали
от
другой
планеты
(ух)
Eres
tú,
la
única
que
me
completa
(ya)
Это
ты
единственный,
кто
дополняет
меня
(уже)
Y
sabes
que
me
encanta
(yeah)
И
ты
знаешь,
что
я
люблю
это
(да)
Cuando
le
pone
seguro
al
cuarto
Когда
он
запирает
комнату
Yo
soy
el
que
al
oído
ella
le
canta
Я
тот,
кто
поет
ей
на
ухо
Y
ella
es
la
musa
de
to'
lo
que
canto
(ey)
И
она
муза
всего,
что
я
пою
(эй)
Tuyos
son
mis
labio'
твои
мои
губы
Mía
tu
boquita,
tu
boquita
(eh,
dale)
Мой
твой
ротик,
твой
ротик
(эй,
давай)
Bebé,
dejemos
el
ego,
yo
te
necesito
Детка,
давай
оставим
эго,
ты
мне
нужен
Tú
me
necesitas
(llama,
llama)
Я
тебе
нужен
(Позвони,
позвони)
Da
igual
si
tú
me
tira'
o
yo
te
tiro
(da
igual,
da
igual)
Неважно,
стреляешь
ли
ты
в
меня
или
я
стреляю
в
тебя
(неважно,
неважно)
De
la
promesa
que
hicimo'
aquel
día
Из
обещания,
которое
мы
дали
в
тот
день
No
me
olvido
(mami,
dice)
Я
не
забываю
(мама,
говорит
он)
Mami,
yo
me
acuerdo
de
ti
Мамочка
я
тебя
помню
Cada
vez
que
en
la
disco,
solo
me
toca
bailar
Каждый
раз
на
дискотеке
мне
нужно
только
танцевать
Cuando
no
estás
aquí,
no
Когда
тебя
нет,
нет
Yo
me
estoy
muriendo
por
dentro,
te
voy
a
buscar
Я
умираю
внутри,
я
иду
искать
тебя
Que
te
quiero
partir,
yeah
Я
хочу
оставить
тебя,
да
Sé
que
también
tú
me
quiere'
sentir,
yeah
Я
знаю,
что
ты
тоже
хочешь
чувствовать
меня,
да
Ya
me
estoy
ponien-
(Я
уже
получаю—)
Ya
me
estoy
poniendo
bellaco
(bellaco)
Я
уже
получаю
беллако
(беллако)
Ya-ya-ya
me
estoy
poniendo
be-
Я-я-я,
я
буду...
Ya
me
estoy
poniendo
be-
Я
уже
становлюсь—
Te-te
quiero
partir
(bellaco)
Я-я
хочу
уйти
от
тебя
(беллако)
Ya-ya-ya
me
estoy
poniendo
be-
Я-я-я,
я
буду...
Ya
me
estoy
poniendo
be-
Я
уже
становлюсь—
Te
voy
a
buscar
Я
буду
искать
Ya-ya-ya-ya-ya
me
estoy
poniendo
be-
Я-я-я-я-я
буду...
Ya
me
estoy
poniendo
be-
Я
уже
становлюсь—
Te-te
quiero
partir
(bellaco)
Я-я
хочу
уйти
от
тебя
(беллако)
Ya-ya-ya
me
estoy
poniendo
bellaco
(ya
ya)
Я-я-я
становлюсь
мошенником
(я-я)
De
ti,
mal
me
despedí
Я
плохо
попрощался
с
тобой
La
última
vez
que
tú
y
yo
nos
vimo'
В
последний
раз,
когда
мы
с
тобой
видели
друг
друга
Ojalá
estuvieras
hoy
aquí
Я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь
сегодня
Para
continuar
lo
que
no
pudimo'
Чтобы
продолжить
то,
что
мы
не
смогли
Baby,
ya
no
miro
el
reloj
Детка,
я
больше
не
смотрю
на
часы
Aunque
ya
son
más
de
las
doce
Хотя
уже
за
двенадцать
Ya
no
me
funciona
el
alcohol
алкоголь
мне
больше
не
помогает
Y
en
mi
mente
sigue
tu
nombre
И,
на
мой
взгляд,
следуй
за
своим
именем
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Ra-Rauw
Alejandro
Ра-Рау
Алехандро
Mami,
vuelve
a
mí,
yeah
Мама,
вернись
ко
мне,
да
Ra-Rauw,
Ra-Rauw,
yeah
Сырой,
сырой,
да
Mami,
vuelve
a
mí
Мама
вернись
ко
мне
Mr.
NaisGai,
ey
Мистер.
НаисГай,
эй
Jorgie
Milliano
Джорджи
Мильяно
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Alejandro Ocasio Ruiz, Nino Karlo Segarra, Jorge E. Pizarro, Jorge Alberto Erazo, Jose Manuel Collazo Denis, Eric L. Perez Rovira, Aneurys Armando Sanchez Guzman, Luis J. Gonzalez Maldonado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.