Rauw Alejandro - MÁS DE UNA VEZ - перевод текста песни на немецкий

MÁS DE UNA VEZ - Rauw Alejandroперевод на немецкий




MÁS DE UNA VEZ
MEHR ALS EINMAL
Con repetir no contábamos
Mit Wiederholung haben wir nicht gerechnet
Pero no' gustó y no' liamos
Aber es gefiel uns und wir haben uns darauf eingelassen
Mi lengua por sus aguas nada como un pez
Meine Zunge schwimmt wie ein Fisch durch ihre Wasser
La hice correrse más de una vez
Ich brachte sie mehr als einmal zum Kommen
Más de una vez
Mehr als einmal
Más de, más de, más de una
Mehr als, mehr als, mehr als einmal
Fóllame ya, fóllame ya, cariño
Fick mich jetzt, fick mich jetzt, Liebling
Más de, más de, más de
Mehr als, mehr als, mehr als
Una, una, una vez
Einmal, einmal, einmal
Fóllame ya, fóllame ya, mi vida
Fick mich jetzt, fick mich jetzt, mein Leben
Si me vas a follar, ya, amor
Wenn du mich ficken willst, dann jetzt, Liebe
Zumba, Rauleeto
Zumba, Rauleeto
Baby
Baby
Tu cuerpo una guitarra
Dein Körper eine Gitarre
Yo soy tu Elvis
Ich bin dein Elvis
No lo pidas suave
Verlang nicht nach sanft
Hoy te rompo, o te arreglo la pelvis
Heute breche ich dich, oder ich richte dein Becken
Yo que te da trabajo subirte los Levi's
Ich weiß, dass es dir schwerfällt, deine Levi's hochzuziehen
Ese culo está heavy (mami)
Dieser Hintern ist heavy (Mami)
Mírame, admite que
Sieh mich an, gib zu, dass
Soy el único que entiende toa' tus partes
Ich der Einzige bin, der all deine Teile versteht
Yo cómo tocarte
Ich weiß, wie ich dich anfassen muss
Ódiame o ámame
Hasse mich oder liebe mich
Pero al final encima de solo quiere' treparte
Aber am Ende willst du nur auf mich steigen
Y lo que pide' es vo'a darte
Und du willst nur, dass ich es dir gebe
Cuando quieras me puedes llamar
Wann immer du willst, kannst du mich anrufen
No hay que justificar
Es gibt keine Rechtfertigung
Yo te paso a buscar
Ich hole dich ab
A la Luna o donde sea
Zum Mond oder wohin auch immer
Yo vo'a llegar al centro de tu alma
Ich werde bis ins Zentrum deiner Seele vordringen
Contigo no se calma esta bellaquera
Mit dir beruhigt sich diese Geilheit nicht
Que no se supera
Die nicht zu überwinden ist
Quiero que se repita
Ich will, dass es sich wiederholt
Que se repita
Dass es sich wiederholt
Baby, cuando quiera'
Baby, wann immer du willst
Donde sea
Wo auch immer
Si ere' mi loquita
Wenn du meine Verrückte bist
Mi loquita, oh, yeah
Meine Verrückte, oh, yeah
Fóllame ya, fóllame ya, cariño
Fick mich jetzt, fick mich jetzt, Liebling
Más de, más de, más de
Mehr als, mehr als, mehr als
Una, una, una vez
Einmal, einmal, einmal
Fóllame ya, fóllame ya, mi vida
Fick mich jetzt, fick mich jetzt, mein Leben
Si me vas a follar, ya, amor
Wenn du mich ficken willst, dann jetzt, Liebe
Flotando con la corriente
Treibend mit der Strömung
¿Qué quieres exactamente?
Was willst du genau?
Tu puerta abierta ya de frente
Deine Tür steht schon offen
Ya quiero entrar en tu mente
Ich will jetzt in deinen Geist eindringen
Déjame descifrarte
Lass mich dich entschlüsseln
Tu lado oscuro liberarte
Deine dunkle Seite befreien
Que soy digno de ti, demostrarte
Dass ich deiner würdig bin, dir beweisen
Con repetir no contábamos
Mit Wiederholung haben wir nicht gerechnet
Pero nos gustó y nos liamos
Aber es gefiel uns und wir haben uns darauf eingelassen
Mi lengua por sus aguas nada como un pez
Meine Zunge schwimmt wie ein Fisch durch ihre Wasser
La hice correrse más de una vez
Ich brachte sie mehr als einmal zum Kommen
Más de una vez
Mehr als einmal
Fóllame ya, fóllame ya, cariño
Fick mich jetzt, fick mich jetzt, Liebling
Más de, más de, más de
Mehr als, mehr als, mehr als
Una, una, una vez
Einmal, einmal, einmal
Fóllame ya, fóllame ya, mi vida
Fick mich jetzt, fick mich jetzt, mein Leben
Si me vas a follar, ya, amor
Wenn du mich ficken willst, dann jetzt, Liebe
Cuando quieras, me puedes llamar
Wann immer du willst, kannst du mich anrufen
No hay que justificar
Es gibt keine Rechtfertigung
Yo te paso a buscar
Ich hole dich ab
A la Luna o donde sea
Zum Mond oder wohin auch immer
Yo vo'a llegar al centro de tu alma
Ich werde bis ins Zentrum deiner Seele vordringen
Contigo no se calma esta bellaquera
Mit dir beruhigt sich diese Geilheit nicht
Que no se supera
Die nicht zu überwinden ist
Quiero que se repita
Ich will, dass es sich wiederholt
Que se repita
Dass es sich wiederholt
Baby, cuando quiera'
Baby, wann immer du willst
Donde sea
Wo auch immer
Si ere' mi loquita
Wenn du meine Verrückte bist
Mi loquita
Meine Verrückte





Авторы: Raul Alejandro Ocasio, Jorge E. Pizarro, Jose Manuel Collazo Denis, Luis J. Gonzalez Maldonado, Josep Llobel, Carlos De Las Heras


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.