Rauw Alejandro - NO ME SORPRENDE - перевод текста песни на немецкий

NO ME SORPRENDE - Rauw Alejandroперевод на немецкий




NO ME SORPRENDE
ES ÜBERRASCHT MICH NICHT
El Rvssian
El Rvssian
Baby, sí, se me acabó el tiempo
Baby, ja, meine Zeit ist abgelaufen
¿Por qué te preocupas por mí?
Warum machst du dir Sorgen um mich?
Esta noche le canto a lo' cuatro viento'
Heute Nacht singe ich in alle vier Winde
Que la siguiente copa va por ti
Dass der nächste Drink auf dich geht
La' estrella' me guían por donde vaya
Die Sterne leiten mich, wohin ich auch gehe
Ya la luna vio to' lo que sufrí
Der Mond hat schon alles gesehen, was ich gelitten habe
Y me dijo que no me detenga
Und er sagte mir, ich solle nicht aufhören
Menos por ti, yeah, yeah, yeah
Schon gar nicht wegen dir, yeah, yeah, yeah
Pero más por
Sondern mehr für mich
Tranqui, no pasa na'
Keine Sorge, es passiert nichts
Vamo' a prender
Lass uns einen anzünden
Con el tiempo
Mit der Zeit
Uno se olvida de lo que dolía
Vergisst man, was wehgetan hat
Este sentimiento
Dieses Gefühl
Tu tranquila, llegará un verano
Keine Sorge, es wird ein Sommer kommen
Después del invierno
Nach dem Winter
No me sorprende, no me sorprende
Es überrascht mich nicht, es überrascht mich nicht
Ya he pasa'u por esto, yeah, yeah, yeah
Ich habe das schon durchgemacht, yeah, yeah, yeah
Bregaré con esto, oh-oh-oh
Ich werde damit klarkommen, oh-oh-oh
Humo denso
Dichter Rauch
Veo cómo se van tus besos
Ich sehe, wie deine Küsse vergehen
Todas las historias tienen un final
Alle Geschichten haben ein Ende
Y lo lamento, fue bonito en su momento
Und es tut mir leid, es war schön für den Moment
Aquellas buenas noches voy a recordar
An diese schönen Nächte werde ich mich erinnern
Navegaba tu cuerpo como un pirata en el ocean
Ich befuhr deinen Körper wie ein Pirat im Ozean
No necesita lotion si fácil entraba
Du brauchtest keine Lotion, weil es leicht reinging
Ella mordía la almohada y yo no me quitaba
Sie biss ins Kissen und ich hörte nicht auf
Un día lo fue todo, ahora ya no es nada (yeah)
Eines Tages war sie alles, jetzt ist sie nichts mehr (yeah)
Ya no queda nada, uh-oh, uh-oh
Es ist nichts mehr übrig, uh-oh, uh-oh
Yo no soy el layaway de nadie baby esta vez
Ich bin nicht der Layaway von irgendjemandem, Baby, dieses Mal
No voy a esperar después de tantas pausa' es difícil continuar
Ich werde nicht warten, nach so vielen Pausen ist es schwer weiterzumachen
Como de cero se puede empezar
Wie kann man von vorne anfangen
Si con tantas cicatrice', el corazón ya no es igual
Wenn das Herz mit so vielen Narben nicht mehr dasselbe ist
Baby, sí, se me acabo el tiempo
Baby, ja, meine Zeit ist abgelaufen
¿Por qué te preocupas por mí?
Warum machst du dir Sorgen um mich?
Esta noche le canto a lo' cuatro viento'
Heute Nacht singe ich in alle vier Winde
Que la siguiente copa va por ti
Dass der nächste Drink auf dich geht
La' estrellas me guían por donde vaya
Die Sterne leiten mich, wohin ich auch gehe
Ya la luna vio to' lo que yo sufrí
Der Mond hat schon alles gesehen, was ich gelitten habe
Y me dijo que no me detenga
Und er sagte mir, ich solle nicht aufhören
Menos por ti, yeah, yeah, yeah
Schon gar nicht wegen dir, yeah, yeah, yeah
Pero más por
Sondern mehr für mich
Con el tiempo
Mit der Zeit
Uno se olvida de lo que dolía
Vergisst man, was wehgetan hat
Este sentimiento
Dieses Gefühl
tranquila, llegará un verano
Keine Sorge, es wird ein Sommer kommen
Después del invierno
Nach dem Winter
No me sorprende, no me sorprende
Es überrascht mich nicht, es überrascht mich nicht
Ya he pasáu por esto, yeah, yeah, yeah
Ich habe das schon durchgemacht, yeah, yeah, yeah
Bregaré con esto, oh-oh-oh
Ich werde damit klarkommen, oh-oh-oh





Авторы: Tarik Johnston, Nino Karlo Segarra, Jorge E. Pizarro, Jose Manuel Collazo Denis, Eric L. Perez Rovira, Frank Cruz, Raul Alejandro Ocasio Ruiz, Luis Daniel Mojica


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.