Rauw Alejandro - NO ME SUELTES - перевод текста песни на немецкий

NO ME SUELTES - Rauw Alejandroперевод на немецкий




NO ME SUELTES
LASS MICH NICHT LOS
Ra-Rauw
Ra-Rauw
Mai, ¿qué será?
Mai, was wird es sein?
Lo que dicen tus ojito' cuando me miras
Was deine Äuglein sagen, wenn du mich ansiehst
Lo que va subiendo mientras me besas
Was hochkommt, während du mich küsst
Demasiado rico para ser verdad (ey, mami, quiero más)
Zu schön, um wahr zu sein (hey, Mami, ich will mehr)
¿Por qué será?
Warum wird es sein?
Que pasan los días y sube más la intensidad
Dass die Tage vergehen und die Intensität zunimmt
De estar cerca de ti tengo necesidad
Ich habe das Bedürfnis, in deiner Nähe zu sein
Baby, despiértame si esto no es realidad (okey, no)
Baby, weck mich auf, wenn das nicht real ist (okay, nein)
No me sueltes
Lass mich nicht los
No me sueltes, no
Lass mich nicht los, nein
No me sueltes
Lass mich nicht los
No me sueltes, no
Lass mich nicht los, nein
No me sueltes
Lass mich nicht los
No me sueltes, no
Lass mich nicht los, nein
No me sueltes
Lass mich nicht los
No me sueltes, no
Lass mich nicht los, nein
Relacione', traicione', amore'
Beziehungen, Verrat, Lieben
Ilusione', te ruego, no me abandone'
Illusionen, ich flehe dich an, verlass mich nicht
Pa' dudar tengo mis razone'
Ich habe meine Gründe zu zweifeln
Enrolé tres blones
Habe drei Joints gerollt
Adiccione', conclusione'
Süchte, Schlussfolgerungen
Me encanta cómo te pone'
Ich liebe es, wie du dich gibst
Bien puta en toa' las posicione'
So richtig scharf in allen Positionen
Hasta la cadera del pelo
Sogar die Haare von der Hüfte
Tengo una modelo, oh, y no es la cerveza
Ich habe ein Model, oh, und es ist nicht das Bier
Me lleva al cielo cuando me reza
Sie bringt mich in den Himmel, wenn sie zu mir betet
Sin ella no quiero un 14 de febrero
Ohne sie will ich keinen 14. Februar
Y yo todo le quité
Und ich zog ihr alles aus
Flipando me quedé
Ich war total geflasht
Abrió sus pierna', boca arriba
Sie öffnete ihre Beine, lag auf dem Rücken
Tan bonita que la tiene
So schön, wie sie sie hat
Tan caliente que me derrite
So heiß, dass ich schmelze
Tan mojada que me ahogué
So feucht, dass ich ertrank
Baby, estás tan, tan, tan, tan, tan, tan, tan, tan, tan, tan, mami (Ra-Rauw)
Baby, du bist so, so, so, so, so, so, so, so, so, so, Mami (Ra-Rauw)
No me sueltes
Lass mich nicht los
No me sueltes, no
Lass mich nicht los, nein
No me sueltes
Lass mich nicht los
No me sueltes, no
Lass mich nicht los, nein
No me sueltes
Lass mich nicht los
No me sueltes, no
Lass mich nicht los, nein
No me sueltes
Lass mich nicht los
No me sueltes
Lass mich nicht los
Y yo todo le quité
Und ich zog ihr alles aus
Flipando me quedé
Ich war total geflasht
Abrió sus pierna', boca arriba
Sie öffnete ihre Beine, lag auf dem Rücken
Tan bonita que la tiene
So schön, wie sie sie hat
Tan caliente que me derrite
So heiß, dass ich schmelze
Tan mojada que me ahogué
So feucht, dass ich ertrank
Baby, estás tan, tan, tan, tan, tan, tan, tan, tan, tan, tan, mami
Baby, du bist so, so, so, so, so, so, so, so, so, so, Mami





Авторы: Luis Jonuel Gonzalez, Jose M. Collazo, Raul Alejandro Ocasio Ruiz, Jorge E. Pizarro Ruiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.