Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Touching The Sky
Den Himmel berühren
Uh-uh,
uh,
yeah
Uh-uh,
uh,
yeah
Toy
de
vuelta
ahí
Ich
bin
wieder
da
Una
nueva
era,
je,
je
Eine
neue
Ära,
je,
je
Siento
que
el
cielo
estoy
tocando
Ich
fühle,
wie
ich
den
Himmel
berühre
Tu
sonrisa
me
lleva
Dein
Lächeln
trägt
mich
fort
Cómo
no'
estamo'
mirando,
oh-oh
Wie
wir
uns
ansehen,
oh-oh
Ya
dudas
no
me
quedan
Ich
habe
keine
Zweifel
mehr
Y
con
esta
nota,
eh
Und
mit
dieser
Note,
eh
Es
más
fácil
en
nada
pensar
Ist
es
einfacher,
an
nichts
zu
denken
Ella
y
yo
nos
dejamo'
llevar
(ey)
Sie
und
ich,
wir
lassen
uns
treiben
(ey)
Mañana
podemo'
aterrizar
(ah)
Morgen
können
wir
landen
(ah)
Te
puede'
ir
o
te
puede'
quedar
Du
kannst
gehen
oder
du
kannst
bleiben
Nunca
estuve
en
busca
de
na
Ich
war
nie
auf
der
Suche
nach
etwas
Pero
por
ahora.
esta
noche
(ajá)
Aber
für
jetzt,
heute
Nacht
(aha)
Siento
quе
el
cielo
estoy
tocando
(uh,
yеah)
Ich
fühle,
dass
ich
den
Himmel
berühre
(uh,
yeah)
Ay,
si
supiera'
en
lo
que
estoy
pensando,
oh-oh
(uh,
yeah)
Ach,
wenn
du
wüsstest,
woran
ich
denke,
oh-oh
(uh,
yeah)
Ey,
tú
me
gustas,
Rauw
Ey,
du
gefällst
mir,
Rauw
Ella
se
suelta
de
cuando
está
fuera,
eh
(uh)
Sie
löst
sich,
wenn
sie
draußen
ist,
eh
(uh)
Sus
labios
pegaban
con
su
cartera
(ey)
Ihre
Lippen
passten
zu
ihrer
Handtasche
(ey)
Se
la
pongo
donde
ella
prefiera
(ah)
Ich
lege
es
ihr
hin,
wo
sie
es
bevorzugt
(ah)
Conquistarte
dime
quién
pudiera
(uh)
Dich
zu
erobern,
sag
mir,
wer
könnte
das
(uh)
Y
si
me
lo
das
todo
(ah)
Und
wenn
du
mir
alles
gibst
(ah)
Por
ti
de
un
paracaídas
yo
me
arrojo
(ma)
Für
dich
würde
ich
mich
mit
einem
Fallschirm
hinabstürzen
(ma)
Mi
corazón
ante'
estaba
gris,
ahora
es
rojo
(mua)
Mein
Herz
war
vorher
grau,
jetzt
ist
es
rot
(mua)
Los
dos
sufrimo'
de
amor,
ni
modo
Wir
beide
leiden
unter
Liebe,
was
soll's
Que
con
esta
nota,
eh
Denn
mit
dieser
Note,
eh
Es
más
fácil
en
nada
pensar
Ist
es
einfacher,
an
nichts
zu
denken
Ella
y
yo
nos
dejamo'
llevar
(ey)
Sie
und
ich,
wir
lassen
uns
treiben
(ey)
Mañana
podemo'
aterrizar
(ah)
Morgen
können
wir
landen
(ah)
Te
puede'
ir,
me
puede'
dejar
Du
kannst
gehen,
du
kannst
mich
verlassen
Nunca
estuve
en
busca
de
na
Ich
war
nie
auf
der
Suche
nach
etwas
Pero
por
ahora,
esta
noche
(ah)
Aber
für
jetzt,
heute
Nacht
(ah)
Siento
que
el
cielo
estoy
tocando
(uh,
yeah;
oh,
yeah)
Ich
fühle,
dass
ich
den
Himmel
berühre
(uh,
yeah;
oh,
yeah)
Ay,
si
supiera'
en
lo
que
estoy
pensando
(uh,
yeah;
oh,
yeah,
oh,
yeah,
oh,
yeah)
Ach,
wenn
du
wüsstest,
woran
ich
denke
(uh,
yeah;
oh,
yeah,
oh,
yeah,
oh,
yeah)
Esto
es
cosa
nuestra
y
no
creo
que
lo
pueda'
entender
Das
ist
unsere
Sache
und
ich
glaube
nicht,
dass
du
es
verstehen
kannst
Uoh,
oh-oh-oh
Uoh,
oh-oh-oh
Siento
que
puedo
volar
Ich
fühle,
dass
ich
fliegen
kann
Uoh,
oh-oh-oh
Uoh,
oh-oh-oh
Baby,
I'm
touching
the
sky
Baby,
ich
berühre
den
Himmel
Y
si
me
lo
das
todo
(todo)
Und
wenn
du
mir
alles
gibst
(alles)
Por
ti
de
un
paracaídas
yo
me
arrojo
(yo
me
arrojo)
Für
dich
würde
ich
mich
mit
einem
Fallschirm
hinabstürzen
(ich
stürze
mich
hinab)
Mi
corazón
ante'
estaba
gris,
ahora
es
rojo
Mein
Herz
war
vorher
grau,
jetzt
ist
es
rot
Los
dos
sufrimo'
de
amor,
ni
modo
(oh-oh-oh-oh)
Wir
beide
leiden
unter
Liebe,
was
soll's
(oh-oh-oh-oh)
Que
con
esta
nota,
eh
Denn
mit
dieser
Note,
eh
Ra-Rauw,
Rauw
Alejandro
(uh-uh,
uh,
yeah)
Ra-Rauw,
Rauw
Alejandro
(uh-uh,
uh,
yeah)
El
Zorro
en
esto,
dímelo,
Ninow
El
Zorro
in
diesem
Ding,
sag
es
mir,
Ninow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Cedeno Echevarria, Raul Alejandro Ocasio Ruiz, Jorge E. Pizarro Ruiz, Nino Karlo Segarra, Jomar Robles Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.