Текст и перевод песни Rauw Alejandro - Aquel Nap ZzZz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquel Nap ZzZz
That Nap ZzZz
Tú
dormida
encima
de
mí
You
asleep
on
top
of
me
La
brisa
viene
del
mar
The
breeze
comes
from
the
sea
No
te
dejo
de
mirar
I
can't
stop
looking
at
you
Eres
mi
niña
de
cristal
You're
my
glass
girl
Juro
que
yo
mato
por
ti
I
swear
I'd
kill
for
you
Aunque
sé
que
sabes
cuidarte
sola
Even
though
I
know
you
can
take
care
of
yourself
Quisiera
detener
la
hora
I
wish
I
could
stop
time
Pero
el
tiempo
se
va
como
las
olas
But
time
goes
by
like
the
waves
Toda
mi
tristeza
te
llevastes
You
took
away
all
my
sadness
Con
un
beso
tuyo
me
calmastes
With
one
kiss
you
calmed
me
down
Yo
te
navegué
y
me
dejastes
(ah-ah,
ah-ah)
I
navigated
you
and
you
left
me
(ah-ah,
ah-ah)
¿Cómo
llegamos
aquí?
solo
el
deseo
lo
sabe
How
did
we
get
here?
only
desire
knows
Y
todo
el
tiempo
quе
te
tengo
cerca
And
all
the
time
I
have
you
close
No
quiеro
que
se
acabe
I
don't
want
it
to
end
Y
si
esto
fuera
un
error,
volvería
a
equivocarme
And
if
this
was
a
mistake,
I
would
make
it
again
De
tu
cora′
no
quiero
mudarme
From
your
heart
I
don't
want
to
move
Yo
te
cuido
y
tú
me
cuida',
nena
I
take
care
of
you
and
you
take
care
of
me,
baby
Aunque
se
vaya
el
sol,
contigo
el
día
nunca
acaba
Even
if
the
sun
goes
down,
with
you
the
day
never
ends
Dale,
acaba
y
llega
pa′
comerte
la
cara
(ah-ah)
Come
on,
finish
and
come
to
eat
your
face
(ah-ah)
El
joseo
to'
los
días
hasta
la
madrugada
The
joseo
every
day
until
dawn
Pa'
llevarte
a
Tokyo
y
que
nunca
falte
nada
To
take
you
to
Tokyo
and
never
miss
anything
Tú
mi
24
de
diciembre
You're
my
December
24th
Estas
gana′
no
se
acaban,
son
por
siempre
These
desires
don't
end,
they
are
forever
Fuck
el
pasado,
solo
importa
tu
presente
Fuck
the
past,
only
your
present
matters
Aún
siento
mariposas
cuando
te
tengo
de
frente
I
still
feel
butterflies
when
I
have
you
in
front
of
me
Yeah,
mami,
tú
brillas
sin
luz
(luz)
Yeah,
mami,
you
shine
without
light
(light)
Toy′
loco
que
se
acabe
el
tour
(eh-eh)
I'm
crazy
for
the
tour
to
end
(eh-eh)
Pa'
llegar
a
hacerte
un
par
de
mini
tú
To
come
and
make
you
a
couple
of
mini
you
Te
tengo
como
100
cancione′
en
el
stu'
I
have
like
100
songs
about
you
in
the
studio
Y
lo
sabes
tú,
que
pa′
ti
no
hay
excusa
(no)
And
you
know,
for
you
there
is
no
excuse
(no)
Mi
boca
está
llena
del
mac
que
tú
usa'
(ey)
My
mouth
is
full
of
the
mac
you
use
(ey)
Cuando
te
viste′
pa'
salir
tú
siempre
abusa'
(uh-uh)
When
you
dress
to
go
out
you
always
abuse
(uh-uh)
Tu
trajecito
prada
va
con
mi
medusa
(ey)
Your
prada
suit
goes
with
my
medusa
(ey)
Tú
dormida
encima
de
mí
(de
mí)
You
asleep
on
top
of
me
(of
me)
La
brisa
viene
del
mar
(mar)
The
breeze
comes
from
the
sea
(sea)
No
te
dejo
de
mirar
I
can't
stop
looking
at
you
Eres
mi
niña
de
cristal
(oh-uh-uh)
You're
my
glass
girl
(oh-uh-uh)
Juro
que
yo
mato
por
ti
I
swear
I'd
kill
for
you
Aunque
sé
que
sabes
cuidarte
sola
(woh-oh)
Even
though
I
know
you
can
take
care
of
yourself
(woh-oh)
Quisiera
detener
la
hora
I
wish
I
could
stop
time
Pero
el
tiempo
se
va
como
las
olas
(Eh-eh)
But
time
goes
by
like
the
waves
(Eh-eh)
Toda
mi
tristeza
te
llevastes
(oh)
You
took
away
all
my
sadness
(oh)
Con
un
beso
tuyo
me
calmastes
With
one
kiss
you
calmed
me
down
Yo
te
navegué
y
me
dejastes
(ah-ah,
ah-ah)
I
navigated
you
and
you
left
me
(ah-ah,
ah-ah)
¿Cómo
llegamos
aquí?
Solo
el
deseo
lo
sabe
How
did
we
get
here?
Only
desire
knows
Y
todo
el
tiempo
que
te
tengo
cerca
And
all
the
time
I
have
you
close
No
quiero
que
se
acabe
I
don't
want
it
to
end
Y
si
esto
fuera
un
error,
volvería
a
equivocarme
And
if
this
was
a
mistake,
I
would
make
it
again
De
tu
cora′
no
quiero
mudarme
From
your
heart
I
don't
want
to
move
Yo
te
cuido
y
tú
me
cuida′,
nena
I
take
care
of
you
and
you
take
care
of
me,
baby
Yo
te
cuido
y
tú
me
cuida',
nena
(cuida′,
nena)
I
take
care
of
you
and
you
take
care
of
me,
baby
(take
care,
baby)
Yo
te
cuido
y
tú
me
cuida',
nena
(cuida′,
nena)
I
take
care
of
you
and
you
take
care
of
me,
baby
(take
care,
baby)
Noche,
te
me
fuiste
Night,
you
left
me
¿Por
qué
no
te
quedaste
con
nosotros?
Why
didn't
you
stay
with
us?
Como
prometiste
aquella
luna
As
you
promised
that
moon
Noche,
te
me
fuiste
Night,
you
left
me
Si
yo
(si
yo)
If
I
(if
I)
Solo
quiero
contigo,
woh-oh-oh,
woh-oh-oh
I
just
want
you,
woh-oh-oh,
woh-oh-oh
No
quiero
a
nadie
más
(a
nadie
más)
I
don't
want
anyone
else
(anyone
else)
Quiero
que
seas
tú
(que
seas
tú)
I
want
it
to
be
you
(be
you)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Jonuel Gonzalez, Raul Alejandro Ocasio Ruiz, Bayron Ismael Ortiz, Eric L. Perez, Jorge Pizarro, Jose M. Collazo, Alvaro Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.