Rauw Alejandro - Aquel Nap ZzZz - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rauw Alejandro - Aquel Nap ZzZz




Aquel Nap ZzZz
Тот самый сон ZzZz
dormida encima de
Ты спишь на мне
La brisa viene del mar
Ветерок дует с моря
No te dejo de mirar
Не могу налюдиться тобой
Eres mi niña de cristal
Ты моя хрустальная девочка
Juro que yo mato por ti
Клянусь, я за тебя убью
Aunque que sabes cuidarte sola
Хотя знаю, что ты можешь постоять за себя
Quisiera detener la hora
Хотел бы остановить время
Pero el tiempo se va como las olas
Но время уходит, как волны
Toda mi tristeza te llevastes
Всю мою печаль ты забрала
Con un beso tuyo me calmastes
Одним своим поцелуем успокоила меня
Yo te navegué y me dejastes (ah-ah, ah-ah)
Я плыл к тебе, а ты позволила мне это (ах-ах, ах-ах)
¿Cómo llegamos aquí? solo el deseo lo sabe
Как мы здесь оказались? Только желание знает
Y todo el tiempo quе te tengo cerca
И всё время, что ты рядом
No quiеro que se acabe
Не хочу, чтобы оно кончалось
Y si esto fuera un error, volvería a equivocarme
И если это ошибка, я бы снова её совершил
De tu cora′ no quiero mudarme
Из твоего сердца я не хочу выселяться
Yo te cuido y me cuida', nena
Я забочусь о тебе, а ты обо мне, малышка
Aunque se vaya el sol, contigo el día nunca acaba
Даже если солнце зайдет, с тобой день никогда не кончается
Dale, acaba y llega pa′ comerte la cara (ah-ah)
Давай, заканчивай и приходи, чтобы я съел твоё лицо (ах-ах)
El joseo to' los días hasta la madrugada
Объятия каждый день до самого рассвета
Pa' llevarte a Tokyo y que nunca falte nada
Чтобы отвезти тебя в Токио и чтобы тебе ничего не не хватало
mi 24 de diciembre
Ты мой 24 декабря
Estas gana′ no se acaban, son por siempre
Это желание не проходит, оно навсегда
Fuck el pasado, solo importa tu presente
К черту прошлое, важно только твоё настоящее
Aún siento mariposas cuando te tengo de frente
Я до сих пор чувствую бабочек, когда ты передо мной
Yeah, mami, brillas sin luz (luz)
Yeah, малышка, ты светишься без света (света)
Toy′ loco que se acabe el tour (eh-eh)
С ума схожу, жду конца тура (э-э)
Pa' llegar a hacerte un par de mini
Чтобы сделать пару мини-ты
Te tengo como 100 cancione′ en el stu'
У меня о тебе около 100 песен в студии
Y lo sabes tú, que pa′ ti no hay excusa (no)
И ты знаешь, что для тебя нет оправданий (нет)
Mi boca está llena del mac que usa' (ey)
Мой рот полон помады, которую ты используешь (эй)
Cuando te viste′ pa' salir siempre abusa' (uh-uh)
Когда ты одеваешься, чтобы выйти, ты всегда перегибаешь палку (ух-ух)
Tu trajecito prada va con mi medusa (ey)
Твой костюм Prada сочетается с моей Medusa (эй)
dormida encima de (de mí)
Ты спишь на мне (на мне)
La brisa viene del mar (mar)
Ветерок дует с моря (моря)
No te dejo de mirar
Не могу налюдиться тобой
Eres mi niña de cristal (oh-uh-uh)
Ты моя хрустальная девочка (ох-ух-ух)
Juro que yo mato por ti
Клянусь, я за тебя убью
Aunque que sabes cuidarte sola (woh-oh)
Хотя знаю, что ты можешь постоять за себя (во-о)
Quisiera detener la hora
Хотел бы остановить время
Pero el tiempo se va como las olas (Eh-eh)
Но время уходит, как волны (Э-э)
Toda mi tristeza te llevastes (oh)
Всю мою печаль ты забрала (о)
Con un beso tuyo me calmastes
Одним своим поцелуем успокоила меня
Yo te navegué y me dejastes (ah-ah, ah-ah)
Я плыл к тебе, а ты позволила мне это (ах-ах, ах-ах)
¿Cómo llegamos aquí? Solo el deseo lo sabe
Как мы здесь оказались? Только желание знает
Y todo el tiempo que te tengo cerca
И всё время, что ты рядом
No quiero que se acabe
Не хочу, чтобы оно кончалось
Y si esto fuera un error, volvería a equivocarme
И если это ошибка, я бы снова её совершил
De tu cora′ no quiero mudarme
Из твоего сердца я не хочу выселяться
Yo te cuido y me cuida′, nena
Я забочусь о тебе, а ты обо мне, малышка
Yo te cuido y me cuida', nena (cuida′, nena)
Я забочусь о тебе, а ты обо мне, малышка (заботишься, малышка)
Yo te cuido y me cuida', nena (cuida′, nena)
Я забочусь о тебе, а ты обо мне, малышка (заботишься, малышка)
Noche, te me fuiste
Ночь, ты ушла
¿Por qué no te quedaste con nosotros?
Почему ты не осталась с нами?
Como prometiste aquella luna
Как обещала та луна
Noche, te me fuiste
Ночь, ты ушла
Si yo (si yo)
Ведь я (ведь я)
Solo quiero contigo, woh-oh-oh, woh-oh-oh
Хочу быть только с тобой, во-о-о, во-о-о
No quiero a nadie más (a nadie más)
Не хочу никого другого (никого другого)
Quiero que seas (que seas tú)
Хочу, чтобы это была ты (чтобы это была ты)





Авторы: Luis Jonuel Gonzalez, Raul Alejandro Ocasio Ruiz, Bayron Ismael Ortiz, Eric L. Perez, Jorge Pizarro, Jose M. Collazo, Alvaro Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.