Текст и перевод песни Rauw Alejandro - Yo Sabía - Live
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Sabía - Live
I Knew - Live
Sé
que
los
sueños
se
cumplen
I
know
that
dreams
come
true
No
son
imposibles
They're
not
impossible
Hay
que
trabajar
por
ellos
You
have
to
work
for
them
Fifi,
show
me
what
you
got,
ey
Fifi,
show
me
what
you
got,
ey
Ya
no
miro
cuánto
cuesta
I
don't
look
at
the
price
anymore
Los
partys
a
cincuenta,
y
la
fila
′tá
reventa',
eh
(yi)
Parties
at
fifty,
and
the
line
is
bursting,
eh
(yi)
Como
el
23
en
lo′
90's
Like
the
23
in
the
90's
Una
estrella
se
detecta,
cambiaron
la'
apuesta′,
eh
(yah)
A
star
is
detected,
they
changed
the
bet,
eh
(yah)
Yo
sabía
que
mi
momento
iba
a
llegar
(aquí
en
el
Choli)
I
knew
my
moment
would
come
(here
at
the
Choli)
Yo
sabía
que
mi
momento
iba
a
llegar
(c′mon)
I
knew
my
moment
would
come
(c'mon)
Mi
sexto
sentido
detecta,
a
to'
esto′
feka'
My
sixth
sense
detects,
all
these
fakes
Por
eso
aquí
no
están,
eh
That's
why
they're
not
here,
eh
De
madrugá′
en
el
estudio
Early
morning
in
the
studio
Colla
no
me
graba
sin
un
blunt,
yeah-yeah-yeah
Colla
doesn't
record
me
without
a
blunt,
yeah-yeah-yeah
Nais,
un
par
de
pista'
envió
(Naisgai,
ey)
Nais,
sent
a
couple
of
tracks
(Naisgai,
ey)
Caleb
con
el
bajo
apretó
(yah,
yah)
Caleb
tightened
the
bass
(yah,
yah)
Con
esta
rola
no
se
duerme
With
this
song
you
don't
sleep
Soy
Ronaldo
en
Manchester
con
el
7 (wuh)
I'm
Ronaldo
in
Manchester
with
the
7 (wuh)
Nacimo′
bendecido',
no
con
suerte
(yi)
We
were
born
blessed,
not
lucky
(yi)
Cabrone',
esto
es
Duars
Entertainment
con
lo′
fuckin′
sensei
(ah)
Cabrone,
this
is
Duars
Entertainment
with
the
fuckin'
sensei
(ah)
Bruce
Lee
con
lo
'chaku
Bruce
Lee
with
the
'chaku
Me
perdonó
(ey)
He
forgave
me
(ey)
En
el
Lambo
voy
como
la
bala
de
mi
Glock
In
the
Lambo
I
go
like
the
bullet
from
my
Glock
Carolina
me
enseñó
a
hacer
de
to′
Carolina
taught
me
to
do
everything
Tengo
un
par
de
envidioso'
(dice
así)
(yah,
yah)
I
have
a
couple
of
envious
people
(it
says
like
this)
(yah,
yah)
Ya
no
miro
cuánto
cuesta
I
don't
look
at
the
price
anymore
A
cincuenta,
y
la
fila
′tá
reventa',
eh
(yi)
At
fifty,
and
the
line
is
bursting,
eh
(yi)
Como
el
23
en
lo′
90's
Like
the
23
in
the
90's
Una
estrella
se
detecta,
cambiaron
la'
apuesta′,
eh
(yah)
A
star
is
detected,
they
changed
the
bet,
eh
(yah)
Yo
sabía
que
mi
momento
iba
a
llegar
(iba
a
llegar)
I
knew
my
moment
would
come
(would
come)
Yo
sabía
que
mi
momento
iba
a
llegar
(iba
a
llegar)
I
knew
my
moment
would
come
(would
come)
Mi
sexto
sentido
detecta,
a
to′
esto'
feka′,
por
eso
aquí
no
están,
eh
My
sixth
sense
detects,
all
these
fakes,
that's
why
they're
not
here,
eh
Yo
espero
que
tengas
un
buen
día
(día)
(ah)
I
hope
you
have
a
good
day
(day)
(ah)
Que
el
señor
al
verte
va
a
cortarte
la
salida,
yeh-yeh
(baby)
That
the
Lord
will
see
you
and
cut
off
your
escape,
yeh-yeh
(baby)
Le
dije
que
otra
vez
la
llamaría
(ey)
I
told
her
I'd
call
her
again
(ey)
Pero
mi
celu
se
quedó
sin
batería
But
my
cell
phone
ran
out
of
battery
El
punto
es
que
pa'
pichar
The
point
is
that
to
pitch
Hasta
que
mi
mai
guíe
un
Panamera
Until
my
mom
drives
a
Panamera
90
ready
pa′
tirar,
voy
a
hacer
el
cheque
pa'
cambiar
90
ready
to
shoot,
I'm
going
to
make
the
check
to
change
La′
paca'
no
caben
en
la
cartera
The
'paca'
don't
fit
in
the
wallet
Por
eso
tu
gata
wanna
fuck
me
(wuh)
That's
why
your
cat
wanna
fuck
me
(wuh)
Si
supieran
cuánto
depositó
Sony
If
they
knew
how
much
Sony
deposited
Ustede'
Fortnite,
nosotro′
Ford
G
You
Fortnite,
we
Ford
G
Si
Buchaca
guía
nunca
nos
pilla
la
poli′
If
Buchaca
drives,
the
police
will
never
catch
us
Préndelo,
Kenobi
Light
it
up,
Kenobi
Ya
no
miro
cuánto
cuesta
I
don't
look
at
the
price
anymore
Los
partys
a
cincuenta,
y
la
fila
'tá
reventa′,
eh
(yi)
The
parties
at
fifty,
and
the
line
is
bursting,
eh
(yi)
Una
estrella
se
detecta,
cambiaron
la
apuesta,
eh
(yah)
A
star
is
detected,
they
changed
the
bet,
eh
(yah)
Yo
sabía
que
mi
momento
iba
a
llegar
(que
iba
a
llegar)
I
knew
my
moment
would
come
(that
it
would
come)
Yo
sabía
que
mi
momento
iba
a
llegar
(que
iba
a
llegar)
I
knew
my
moment
would
come
(that
it
would
come)
Mi
sexto
sentido
detecta,
a
to'
esto′
feka',
por
eso
aquí
no
están,
eh
My
sixth
sense
detects,
all
these
fakes,
that's
why
they're
not
here,
eh
(Ya
no
miro
cuánto
cuesta)
(I
don't
look
at
the
price
anymore)
Oye,
hay
una
persona
especial
por
ahí
(los
partys
a
cincuenta,
y
la
fila
'tá
reventa′,
eh)
Hey,
there's
a
special
person
out
there
(the
parties
at
fifty,
and
the
line
is
bursting,
eh)
Está
viendo
este
show
(como
el
23
en
lo′
90's,
una
estrella
se
detecta)
She's
watching
this
show
(like
the
23
in
the
90's,
a
star
is
detected)
Ta′
aquí
conmigo
(cambiaron
la'
apuesta′,
eh)
She's
here
with
me
(they
changed
the
bet,
eh)
Yeah
(yo
sabía
que
mi
momento
iba
a
llegar)
Yeah
(I
knew
my
moment
would
come)
Una
sorpresa
pa'
ustedes
(yo
sabía
que
mi
momento
iba
a
llegar)
A
surprise
for
you
guys
(I
knew
my
moment
would
come)
Oye
esto
dice
así
(mi
sexto
sentido
detecta,
a
to′
esto'
feka',
por
eso
aquí
no
están,
eh)
Hey,
this
says
like
this
(my
sixth
sense
detects,
all
these
fakes,
that's
why
they're
not
here,
eh)
Cómo
te
lo
hacíamos′
How
we
did
it'
Me
dijeron
que
se
está
mudando
They
told
me
she's
moving
Con
otro
ya
me
superó
With
another
one,
she's
already
over
me
A
ti
ninguna
te
va
a
sustituir
No
one
will
replace
you
Como
yo
nadie
te
hará
venir
No
one
will
make
you
come
like
me
Llámate
al
dealer
que
se
está
acabando
(ey)
Call
the
dealer,
it's
running
out
(ey)
Lo
que
me
hace
distraerme
de
ti
(ey),
eh
(Ra′
Rauw)
What
makes
me
distract
myself
from
you
(ey),
eh
(Ra'
Rauw)
Ahora
tengo
una
mansión,
y
una
de
ellas
es
sin
buzón
(yeh)
Now
I
have
a
mansion,
and
one
of
them
is
without
a
mailbox
(yeh)
Le
rompí
su
corazón
(ah),
fue
por
culpa
de
mi
ambición
I
broke
her
heart
(ah),
it
was
because
of
my
ambition
Presión
(wuh),
las
cosas
como
son
(ey)
Pressure
(wuh),
things
as
they
are
(ey)
Muchas
ven,
pero
no
tienen
visión
Many
see,
but
they
have
no
vision
Okay,
okay,
okay
Okay,
okay,
okay
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Salcedo, Hector C. Lopez Jimenez, Jose M. Collazo, Eric L. Perez, Raul Alejandro Ocasio Ruiz, Luis Jonuel Gonzalez, Jorge E. Pizarro Ruiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.