Rauw Alejandro - FALSEDAD - перевод текста песни на русский

FALSEDAD - Rauw Alejandroперевод на русский




FALSEDAD
ЛОЖЬ
Ya lo que hay detrás de ese nombre
Я уже знаю, что скрывается за этим именем
Tu amor es de temporada, mudaste la piel
Твоя любовь сезонная, ты сменила кожу
Serpiente maliciosa eras en otra vida
Ты была коварной змеей в прошлой жизни
Caí en tus mentiras, no escuché el cascabel, yeh
Я попался на твою ложь, не услышал звона, йе
Muriendo estoy en medio de este desierto
Я умираю посреди этой пустыни
Y el antídoto de este veneno lo tiene usted
И противоядие от этого яда при тебе
Cada noche me veías bajar por ti la luna
Каждую ночь ты видела, как я спускаю луну ради тебя
Ahora, cuando sale el sol, estás con él
Теперь, когда выходит солнце, ты с ним
¿Qué se necesita, ah-ah
Что нужно, ах-ах
Pa sentirte otra vez haciéndome el amor?
Чтобы почувствовать тебя снова, когда ты делаешь мне любовь?
Bae, dame una visita, ah-ah
Любимая, навести меня, ах-ах
Es imposible que él lo haga mejor
Невозможно, что он сможет это сделать лучше
Si yo te desvestí, te vi suspirar
Если я раздевал тебя, видел, как ты вздыхаешь
Me sumergí, estabas toda mojá
Я погружался, ты была вся мокрая
¿Cómo que to lo que vivimos ya no importa?
Как же то, что мы пережили, уже не имеет значения?
Mai, me estás matando
Май, ты убиваешь меня
Pero ¿tú no te acuerdas to lo que hicimos este verano?
Но разве ты не помнишь всё, что мы сделали этим летом?
Esto no se puede quedar así, nah
Так это не может остаться просто так, нет
Ay hombre, cómo duele
Ах, чувак, как же больно
No por qué te sigo buscando
Не знаю, почему я продолжаю тебя искать
Sigo leyendo el mismo periódico de ayer
Продолжаю читать ту же газету, что и вчера
Fueron tantas veces que lo hicimos debajo de la luna
Мы так часто занимались любовью под луной
Ahora, cuando sale el sol, estás con él
Теперь, когда выходит солнце, ты с ним
Y yo no creo que eso dure
И я не думаю, что это продлится
No sabe nada, no sabe nada
Он ничего не знает, абсолютно ничего
Lo es tuyo es falsedad
В том, что с тобой, только ложь
Bien ensayada, bien ensayada
Прекрасно отрепетированная, прекрасно отрепетированная
Yo sigo echándote de menos
Я всё ещё скучаю по тебе
Y regando tu veneno
А ты льешь свой яд
Víbora, ven pa acá
Гадюка, иди сюда
Muérdeme pa que veas lo que es bueno
Укуси меня, пусть ты увидишь, что такое хорошо
Y yo no creo que eso dure
И я не думаю, что это продлится
No sabe nada, no sabe nada
Он ничего не знает, абсолютно ничего
Lo es tuyo es falsedad
В том, что с тобой, только ложь
Bien ensayada, bien ensayada
Прекрасно отрепетированная, прекрасно отрепетированная
Me saliste piquetúa
Ты выстрелила своим ядом, как скорпион
Yo tengo piquete también, mi negra, el que es
У меня тоже есть яд, моя девочка, вот он, что есть
Yo tengo el truquito
У меня есть секретный приём
Que que le gusta a usted
Я знаю, что он тебе нравится
¿Qué se necesita, ah-ah
Что нужно, ах-ах
Pa sentirte otra vez haciéndome el amor?
Чтобы почувствовать тебя снова, когда ты делаешь мне любовь?
Bae, dame una visita, ah-ah
Любимая, навести меня, ах-ах
Es imposible que él lo haga mejor
Невозможно, что он сможет это сделать лучше
Si yo te desvestí, te vi suspirar
Если я раздевал тебя, видел, как ты вздыхаешь
Me sumergí, estabas toda mojá
Я погружался, ты была вся мокрая
¿Cómo que to lo que vivimos ya no importa?
Как это то, что мы пережили, уже не имеет значения?
Mai, me estás matando
Май, ты убиваешь меня
Quien me mata es ella
Она убивает меня
Tiempo no me queda nada
Времени у меня не осталось совсем
Porque la cura la tiene ella
Потому что лекарство у неё
Y yo la tuya, admítelo
А я у тебя, признавай это
Quien me mata, es ella
Она убивает меня
Tu falsedad es un asalto sin máscara
Твоя ложь это ограбление без маски
Pero la cura la tiene ella
Но лекарство у неё
Ya me cansé de decírtelo
Я устал тебе это говорить





Авторы: Jose Gonzalez, Nino Karlo Segarra, Nino Segarra, Raul Alejandro Ocasio Ruiz, Jorge Pizarro, Jorge Cedeno Echevarria, Gerardo Andres Santiago Danner, Rene Vasabe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.