Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
3 Months Later (Or Naah Nan Naah Nah Nah Naaah)
3 Monate später (Oder Naah Nan Naah Nah Nah Naaah)
(Naah
nan
naah
nah
nah
naaah)
(Naah
nan
naah
nah
nah
naaah)
It's
me
again,
I'm
mellow
Ich
bin's
wieder,
ich
bin
entspannt
Still
been
trying
to
find
the
damn
road
Ich
versuche
immer
noch,
den
verdammten
Weg
zu
finden
Sorta
like
trying
to
bite
your
elbow
So,
als
würde
man
versuchen,
sich
in
den
Ellbogen
zu
beißen
Half
the
time
I
don't
know
where
I
be
Die
meiste
Zeit
weiß
ich
nicht,
wo
ich
bin
Walking
borderless
Ich
laufe
grenzenlos
Of
course
I'm
asleep
Natürlich
schlafe
ich
I'm
so
lost
in
the
scheme
Ich
bin
so
verloren
in
dem
Schema
That's
absorbing
my
peace
Das
meinen
Frieden
verschlingt
What
a
fortune
to
feast
Was
für
ein
Glück
zu
schlemmen
'Til
my
torture
is
deep
Bis
meine
Qual
tief
ist
Brain-scorching
techniques,
uh
Gehirnversengende
Techniken,
uh
Had
a
dream
that
I
woke
up
in
a
coffin
Hatte
einen
Traum,
dass
ich
in
einem
Sarg
aufgewacht
bin
And
I'm
still
dreaming
now,
in
and
out
the
office
Und
ich
träume
immer
noch,
rein
und
raus
aus
dem
Büro
But
even
in
the
dream,
I
stay
cautious
Aber
selbst
im
Traum
bleibe
ich
vorsichtig
Nauseous
when
people
open
up,
then
perceive
me
as
a
target
Mir
wird
übel,
wenn
Leute
sich
öffnen
und
mich
dann
als
Zielscheibe
wahrnehmen
Makes
me
want
to
go
seek
out
the
carpet
Bringt
mich
dazu,
den
Teppich
suchen
zu
wollen
Find
a
quick
distraction
for
a
moment
Eine
schnelle
Ablenkung
für
einen
Moment
zu
finden
Seize
depression,
hope
it
all
fits
Die
Depression
zu
ergreifen,
hoffe,
dass
alles
passt
But
no
amount
of
stressing
ever
offers
Aber
kein
Stress
der
Welt
bietet
jemals
Answers
to
the
questions
Antworten
auf
die
Fragen
Still
presented
with
the
problem
Immer
noch
mit
dem
Problem
konfrontiert
Making
the
decision
to
regard
them
Die
Entscheidung
zu
treffen,
sie
zu
beachten
Source
yourself,
your
pressure
is
your
enemies',
regardless
Besinne
dich,
dein
Druck
sind
deine
Feinde,
egal
Of
what
it
means
today
to
get
tomorrow
Was
es
heute
bedeutet,
um
morgen
zu
bekommen
These
wounds
will
heal
eventually
we
all
know
Diese
Wunden
werden
irgendwann
heilen,
das
wissen
wir
alle
Find
your
inner
confidence
and
follow
Finde
dein
inneres
Selbstvertrauen
und
folge
ihm
I
follow
geese
for
my
tendency
to
wallow
Ich
folge
Gänsen,
wegen
meiner
Tendenz,
mich
zu
suhlen
And
this
damn
depression
spitting
out
the
truth
that
I
could
never
swallow
Und
diese
verdammte
Depression
spuckt
die
Wahrheit
aus,
die
ich
nie
schlucken
konnte
Thousands
of
friends
over
Skype
but
zero
by
my
side,
though
Tausende
von
Freunden
über
Skype,
aber
keiner
an
meiner
Seite,
obwohl
Why?
Well,
how
the
fuck
would
I
know?
Warum?
Nun,
woher
zum
Teufel
soll
ich
das
wissen?
I'm
nobody!
Ich
bin
niemand!
I
don't
need
nobody
Ich
brauche
niemanden
I
don't
need
nobody
Ich
brauche
niemanden
I
don't
need
nobody
Ich
brauche
niemanden
No,
I
don't
need
nobody
Nein,
ich
brauche
niemanden
I
don't
need
nobody
Ich
brauche
niemanden
I
said,
I
don't
need
nobody
Ich
sagte,
ich
brauche
niemanden
I
don't
need
nobody
Ich
brauche
niemanden
I
don't
need
nobody
Ich
brauche
niemanden
Nah
nah
nah-nah-nah
nah
Nah
nah
nah-nah-nah
nah
Nah
nah
nah-nah-nah
nah
Nah
nah
nah-nah-nah
nah
Nah
nah
nah-nah-nah
nah
Nah
nah
nah-nah-nah
nah
Nah
nah
nah-nah-nah
nah
nah
Nah
nah
nah-nah-nah
nah
nah
Nah
nah
nah-nah-nah
nah
Nah
nah
nah-nah-nah
nah
Nah
nah
nah-nah-nah
nah
Nah
nah
nah-nah-nah
nah
Nah
nah
nah-nah-nah
nah
Nah
nah
nah-nah-nah
nah
Nah
nah
nah-nah-nah
nah
nah
Nah
nah
nah-nah-nah
nah
nah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ravil Melling
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.