Rav - Time-Tested - перевод текста песни на немецкий

Time-Tested - Ravперевод на немецкий




Time-Tested
Zeitgeprüft
Time-tested, I could never trust my methods
Zeitgeprüft, ich konnte meinen Methoden nie vertrauen
Always undermine my efforts
Untergrabe immer meine Anstrengungen
On the outside, lookin' quite mild tempered
Von außen betrachtet, wirke ich recht mild
On the inside, I fester (three, two, one)
Im Inneren gäre ich (drei, zwei, eins)
Wait (ha-ha-ha)
Warte (ha-ha-ha)
What's my allegiance?
Was ist meine Loyalität?
Why am I defeatist?
Warum bin ich so mutlos?
Hues behind my eyes are precisely the skies of Egypt
Die Farben hinter meinen Augen sind genau wie der Himmel Ägyptens
Alright, alright, alright
Schon gut, schon gut, schon gut
I don't like it, we try delete it
Ich mag es nicht, wir versuchen, es zu löschen
Deciding on not proceeding
Entscheiden uns, nicht weiterzumachen
Fuck, tryna define an Eden
Verdammt, ich versuche, ein Eden zu definieren
I think I need a break
Ich glaube, ich brauche eine Pause
Sick of the forest, sick of the pain
Ich habe den Wald satt, ich habe den Schmerz satt
Don't be alarmed, do me a favor
Sei nicht beunruhigt, tu mir einen Gefallen
Take me apart and put me away
Nimm mich auseinander und räum mich weg
And set me free
Und lass mich frei
Let me pause for the day
Lass mich für den Tag innehalten
Count the scars in my brain
Zähle die Narben in meinem Gehirn
And the cards in my hands
Und die Karten in meinen Händen
I'm reassessing, I need a blessing
Ich bewerte neu, ich brauche einen Segen
I need attention, depleted essence, I see no exit
Ich brauche Aufmerksamkeit, erschöpfte Essenz, ich sehe keinen Ausweg
I see you when you see I'm jealous
Ich sehe dich, wenn du siehst, dass ich eifersüchtig bin
I seek for this needy depression to now cease
Ich suche danach, dass diese bedürftige Depression jetzt aufhört
Beating my psyche with the frequent questions
Meine Psyche mit den häufigen Fragen zu schlagen
You seem so comfortable in your skin
Du scheinst dich so wohl in deiner Haut zu fühlen
While mine never seems to fit
Während meine nie zu passen scheint
If I keep stretching, it'll rip
Wenn ich sie weiter dehne, wird sie reißen
And now I'm almost at the point
Und jetzt bin ich fast an dem Punkt
Where it seems sensible to quit
Wo es vernünftig erscheint, aufzugeben
But maybe I could still learn something
Aber vielleicht könnte ich noch etwas lernen
I'll eventually forget, so
Was ich irgendwann vergessen werde, also
You do you, but homie tell me, what am I?
Du machst dein Ding, aber, Süße, sag mir, was bin ich?
Quick before I'm out of time
Schnell, bevor meine Zeit abgelaufen ist
'Cause time is what I need
Denn Zeit ist, was ich brauche
Seek the truth, it's the clock will go on
Suche die Wahrheit, die Uhr wird weiterlaufen
Despite how I feel, it'll stop for no one
Trotz meiner Gefühle, sie wird für niemanden anhalten
I said, you do you, but homie tell me, what am I?
Ich sagte, du machst dein Ding, aber, Süße, sag mir, was bin ich?
Quick before I'm out of time
Schnell, bevor meine Zeit abgelaufen ist
'Cause time is what I need
Denn Zeit ist, was ich brauche
Seek the truth, it's the clock will go on
Suche die Wahrheit, die Uhr wird weiterlaufen
Despite how I feel and it'll stop for no one
Trotz meiner Gefühle, und sie wird für niemanden anhalten
Time's bested me through high pressure
Die Zeit hat mich durch hohen Druck überwältigt
Always dashed in on disasters, trimesters
Immer in Katastrophen gestürzt, Trimester
When I found the job, but climbed to find vegeance
Als ich den Job fand, aber aufstieg, um Rache zu finden
And all I've found is that I'm injured
Und alles, was ich gefunden habe, ist, dass ich verletzt bin
Wait (ha-ha-ha)
Warte (ha-ha-ha)
Why would I need it?
Warum sollte ich es brauchen?
Who am I defeating?
Wen besiege ich?
Fuck a corporate ladder and boring pattern repeating
Scheiß auf eine Karriereleiter und sich wiederholende, langweilige Muster
I ain't sort of average
Ich bin nicht irgendwie durchschnittlich
I'm door-slamming, I'm leaving
Ich knalle die Tür zu, ich gehe
I'm no longer embarrassed
Ich schäme mich nicht mehr
No more rapping in secret
Kein heimliches Rappen mehr
My mom, now says she's proud
Meine Mutter sagt jetzt, sie ist stolz
My mom, now says she's sorry
Meine Mutter sagt jetzt, es tut ihr leid
My girl, says she's still proud
Mein Mädchen sagt, sie ist immer noch stolz
My mind, still aims to harm me
Mein Verstand zielt immer noch darauf ab, mir zu schaden
Success, doesn't disarm me
Erfolg entwaffnet mich nicht
Still stressed, still don't belong here
Immer noch gestresst, gehöre immer noch nicht hierher
I'm threatened by the calm
Ich fühle mich von der Ruhe bedroht
'Cause I'm blessed, but no accomplishing so
Denn ich bin gesegnet, aber erreiche so wenig
My circumstances different
Meine Umstände sind anders
But my thinking ain't
Aber mein Denken nicht
Every time I throw out anger it just ricochets
Jedes Mal, wenn ich Wut ausstoße, prallt sie einfach ab
Sometimes the blues can dull
Manchmal kann der Blues abstumpfen
But the pinks they fade
Aber die Rosatöne verblassen
And so it's rare for me to sing my praise for too long
Und so ist es selten, dass ich mein Lob zu lange singe
'Cause I do wrong, and then I cave
Weil ich etwas falsch mache und dann aufgebe
Always felt like nothing ever gon' end my pain
Habe immer gefühlt, als würde nichts jemals meinen Schmerz beenden
Try to remember every step I've made
Versuche, mich an jeden Schritt zu erinnern, den ich gemacht habe
In the right direction, try, accept the flesh I'm in (yeah)
In die richtige Richtung, versuche, das Fleisch, in dem ich bin, zu akzeptieren (yeah)
You do you, but homie tell me, what am I?
Du machst dein Ding, aber, Süße, sag mir, was bin ich?
Quick before I'm out of time
Schnell, bevor meine Zeit abgelaufen ist
'Cause time is what I need
Denn Zeit ist, was ich brauche
Seek the truth, it's the clock will go on
Suche die Wahrheit, die Uhr wird weiterlaufen
Despite how I feel, it'll stop for no one
Trotz meiner Gefühle, sie wird für niemanden anhalten
You do you, but homie tell, what am I?
Du machst dein Ding, aber, Süße, sag mir, was bin ich?
Quick before I'm out of time
Schnell, bevor meine Zeit abgelaufen ist
'Cause time is what I need
Denn Zeit ist, was ich brauche
Seek the truth, it's the clock will go on
Suche die Wahrheit, die Uhr wird weiterlaufen
Despite how I feel it'll stop for no one
Trotz meiner Gefühle, sie wird für niemanden anhalten





Авторы: Ravil Melling

Rav - Time-Tested
Альбом
Time-Tested
дата релиза
14-01-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.