Rav - Blur - перевод текста песни на немецкий

Blur - Ravперевод на немецкий




Blur
Verschwommen
(Check it)
(Check it)
Man I'm fucking lost, really lost
Mann, ich bin verdammt verloren, wirklich verloren
Never been this lost
War noch nie so verloren
Man, I need to pause
Mann, ich muss pausieren
Feeling salt and my vision's crossed
Fühle mich salzig und meine Sicht ist verschwommen
When all these images of our intimacy crossed my vision
Wenn all diese Bilder unserer Intimität meine Sicht kreuzten
Am I missing something? Is my system flawed?
Vermisse ich etwas? Ist mein System fehlerhaft?
I'm thinking
Ich denke
If I cry inside a room where nobody hears
Wenn ich in einem Raum weine, wo es niemand hört
Do I really even cry or do I die in here?
Weine ich dann wirklich oder sterbe ich hier drin?
I've pioneered a bubble that I sit inside
Ich habe eine Blase entwickelt, in der ich sitze
And fear flowing on the surface
Und die Angst fließt an der Oberfläche
Rarely do I ever dry my tears (uh)
Selten trockne ich meine Tränen (uh)
Every time I close my eyes and I see your face (I see your face)
Jedes Mal, wenn ich meine Augen schließe, sehe ich dein Gesicht (ich sehe dein Gesicht)
I start to feel alive and it's really great (really great)
Ich beginne, mich lebendig zu fühlen, und es ist wirklich großartig (wirklich großartig)
But when you call my phone and I hear your voice
Aber wenn du mich anrufst und ich deine Stimme höre
I can hear you feel alone and I feel destroyed
Kann ich hören, dass du dich allein fühlst, und ich fühle mich zerstört
I don't seem to make you smile like I used to
Ich scheine dich nicht mehr zum Lächeln zu bringen, wie früher
Hence why my body of work now seems bruised up, ow
Deshalb wirkt mein Werk jetzt so angeschlagen, au
I've used up my powers too much (too much)
Ich habe meine Kräfte zu sehr verbraucht (zu sehr)
And now I need an hour to adjust (adjust, adjust)
Und jetzt brauche ich eine Stunde, um mich zu erholen (zu erholen, zu erholen)
Get my thoughts right, alright man, stop sulking (stop sulking)
Bring meine Gedanken in Ordnung, okay Mann, hör auf zu schmollen (hör auf zu schmollen)
Focus both eyes on life and what's important (what's important)
Konzentriere beide Augen auf das Leben und was wichtig ist (was wichtig ist)
(Yeah)
(Ja)
And that's you, you, you, you
Und das bist du, du, du, du
Yeah that's you, you, you, you
Ja, das bist du, du, du, du
He was crying quietly (crying quietly)
Er weinte leise (weinte leise)
Softly (softly)
Sanft (sanft)
The tears fell from his eyes like
Die Tränen fielen aus seinen Augen wie
Water from a fountain (from a fountain)
Wasser aus einem Brunnen (aus einem Brunnen)





Авторы: Ravil Melling


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.