Текст и перевод песни Rav - Lobectomy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See,
I'm
a
feminist
Смотри,
я
феминистка,
But
I
hate
you,
whore!
Но
я
ненавижу
тебя,
шлюха!
I'd
applaud
you
if
you
could
make
me
hate
you
more
Я
бы
аплодировала
тебе,
если
бы
ты
могла
заставить
меня
ненавидеть
тебя
ещё
больше,
Tried
to
dodge
a
couple
battles,
couldn't
escape
the
war
Пыталась
уклониться
от
парочки
битв,
не
смогла
избежать
войны.
Now
you
blogging
on
the
net
Теперь
ты
бложишь
в
сети:
"What
you
hate
me
for?"
"За
что
ты
меня
ненавидишь?"
You
thought
I
wore
my
heart
on
my
sleeve
Ты
думал,
что
я
ношу
свое
сердце
нараспашку,
But
honestly,
boo,
I
keep
it
where
it
belongs,
huh
Но,
честно
говоря,
бу,
я
храню
его
там,
где
ему
и
место,
а,
As
far
away
from
you
Как
подальше
от
тебя.
Your
claims
that
you're
special
are
horribly
untrue
Твои
заявления
о
том,
что
ты
особенный,
ужасно
лживы.
See,
your
type
is
common,
momma
Видишь,
твой
тип
— обычное
дело,
мамочка,
There's
a
lot
of
fucking
tools,
and-
Существует
много
гребаных
инструментов,
и
-
Bitch,
I
don't
like
you,
cunt!
Ублюдок,
ты
мне
не
нравишься,
мразь!
Tried
to
cut
me,
hoe
Пытался
порезать
меня,
козел,
But
your
knife
was
blunt
Но
твой
нож
был
тупым.
Don't
know
why
every
time
that
I
am
in
love
Не
знаю,
почему
каждый
раз,
когда
я
влюбляюсь,
They'll
think
that
I
need
them
more
than
I
need
lungs
Они
думают,
что
я
нуждаюсь
в
них
больше,
чем
в
легких.
Lo-bec-to-my
(bitch,
your
time
has
come)
Ло-бо-то-мия
(ублюдок,
твой
час
настал),
Lo-bec-to-my
(your
time
has
come)
Ло-бо-то-мия
(твой
час
настал),
Lo-bec-to-my
(your
time
has
come)
Ло-бо-то-мия
(твой
час
настал),
Love
ain't
for
me
(your
time
has
come)
Любовь
не
для
меня
(твой
час
настал).
It's
whatever
hoe,
it's
no
longer
affecting
me
Всё
равно,
козел,
это
больше
не
влияет
на
меня,
You
still
throwing
shit
with
horrible
trajectory
Ты
все
ещё
кидаешься
дерьмом
с
ужасной
траекторией.
Okay,
cut
you
off
like
lobectomy
Ладно,
отрезала
тебя,
как
лоботомию,
Keep
doing
it
until
there's
nothing
left
of
me
Продолжай
в
том
же
духе,
пока
от
меня
ничего
не
останется.
Whenever
these
sluts
size
me
up
Всякий
раз,
когда
эти
шлюхи
оценивают
меня,
Talk
shit
or
lie
'bout
having
spiked
their
cups
Несут
чушь
или
врут,
что
добавили
им
что-нибудь
в
стакан,
I'll
throw
fuel
to
the
fire,
and
would
I
give
fucks?
Я
подброшу
дров
в
огонь,
и
буду
ли
я
париться?
Nope,
I'd
laugh
and
just
use
the
fire
to
light
my
blunt,
'cause-
Нет,
я
бы
посмеялась
и
просто
использовала
бы
огонь,
чтобы
прикурить
свой
косяк,
потому
что
-
Bitch,
I
don't
like
you,
cunt!
Ублюдок,
ты
мне
не
нравишься,
мразь!
Tried
to
cut
me,
hoe
Пытался
порезать
меня,
козел,
But
your
knife
was
blunt
Но
твой
нож
был
тупым.
Don't
know
why
every
time
that
I
am
in
love
Не
знаю,
почему
каждый
раз,
когда
я
влюбляюсь,
They'll
think
that
I
need
them
more
than
I
need
lungs
Они
думают,
что
я
нуждаюсь
в
них
больше,
чем
в
легких.
Lo-bec-to-my
(bitch,
your
time
has
come)
Ло-бо-то-мия
(ублюдок,
твой
час
настал),
Lo-bec-to-my
(your
time
has
come)
Ло-бо-то-мия
(твой
час
настал),
Lo-bec-to-my
(your
time
has
come)
Ло-бо-то-мия
(твой
час
настал),
Love
ain't
for
me
(your
time
has
come)
Любовь
не
для
меня
(твой
час
настал).
Go,
go,
go
hate
me
Давай,
давай,
давай,
ненавидь
меня,
Hoe,
hoe,
hoe
baby
Козел,
козел,
козел,
детка,
It's
so
crazy
how
you're
so
sad
now
Так
забавно,
как
тебе
сейчас
грустно,
And
all
I
wish
to
see
is
your
name
on
a
toe
tag
now,
and-
И
все,
что
я
хочу
увидеть,
это
твое
имя
на
бирке
в
морге,
и
-
I
don't
need
to
put
all
of
the
reasons
in
this
song
Мне
не
нужно
вставлять
все
причины
в
эту
песню,
I
just
want
the
world
to
know
Я
просто
хочу,
чтобы
весь
мир
знал,
I
hate
you,
you're
a
broad
Что
я
ненавижу
тебя,
ты
мразь.
I
hope
that
this
breaks
you
Надеюсь,
это
тебя
сломает
And
helps
me
to
shake
you
off
И
поможет
мне
от
тебя
избавиться.
Funny
how
you
made
me
hard
Забавно,
как
ты
сделал
меня
жесткой,
While
I
just
made
you
soft
В
то
время
как
я
просто
сделала
тебя
мягким.
Your
time
has
come
Твой
час
настал,
Your
time
has
come
Твой
час
настал,
Your
time
has
come
Твой
час
настал,
Yeah,
your
time
has
come!
Да,
твой
час
настал!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ravil Melling
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.