Текст и перевод песни Rav - You Fuckers Were Asking for This One - Boin Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Fuckers Were Asking for This One - Boin Edit
Вы, ублюдки, сами напросились - Версия Boin
(Call
you
on
the
phone,
I
hate
to
leave
you
on
your
own)
(Звоню
тебе,
ненавижу
оставлять
тебя
одну)
(Call
you
on
the
phone,
I
hate
to
leave
you
on
your
own)
(Звоню
тебе,
ненавижу
оставлять
тебя
одну)
(Call
you
on
the
phone,
I
hate
to
leave
you
on
your
own)
(Звоню
тебе,
ненавижу
оставлять
тебя
одну)
(Call
you
on
the
phone,
I
hate
to
leave
you
on
your
own)
(Звоню
тебе,
ненавижу
оставлять
тебя
одну)
Tender
soul
splintered,
folded
in
the
inner
Нежная
душа
расколота,
сложена
внутри
Another
lonely
night,
veggie
dinners
for
beginners
Еще
одна
одинокая
ночь,
овощные
ужины
для
начинающих
Forcing
my
own
chin
up
'fore
I
give
up
Заставляю
себя
не
сдаваться
The
summer's
coming
back,
but
it
feels
more
like
it's
winter
Лето
возвращается,
но
по
ощущениям
всё
ещё
зима
The
line
between
my
heart
and
my
mind
is
growing
thinner
Грань
между
моим
сердцем
и
моим
разумом
становится
все
тоньше
I
felt
a
similar
way
before
this,
I
remember
Я
чувствовал
нечто
подобное
раньше,
я
помню
Kinder
egg
center
post-issues
at
the
factory
Проблемы
с
центральной
капсулой
в
шоколадных
яйцах
на
фабрике
My
marbles
scatter
far,
then
rarely
ever
come
back
to
me
Мои
шарики
разлетаются
далеко,
а
потом
редко
возвращаются
ко
мне
Fast
asleep
with
both
eyes
open
Крепко
сплю
с
открытыми
глазами
See,
my
description
is
no
psychosis
Видишь,
мое
описание
- не
психоз
Flow
like
an
ocean,
sink
like
a
hammer
Теку
как
океан,
тону
как
молот
Troubled
so
I
smoke
and
I
drink
not
to
panic
Я
обеспокоен,
поэтому
курю
и
пью,
чтобы
не
паниковать
Restless
mind
not
restricted
by
planets
Беспокойный
ум,
не
ограниченный
планетами
Same
old
shell,
different
thinking
mechanics
Та
же
старая
оболочка,
другая
механика
мышления
When
life
gives
me
lemons,
I
stick
them
on
a
canvas
Когда
жизнь
дает
мне
лимоны,
я
леплю
их
на
холст
An
interesting
practice
that'll
rid
me
of
madness
Интересная
практика,
которая
избавит
меня
от
безумия
And
I
know
that
we
could
be
together
И
я
знаю,
что
мы
могли
бы
быть
вместе
But
not
now,
no,
not
at
all
Но
не
сейчас,
нет,
совсем
нет
Nah-nah-nah-nah-nah
(nah-nah-nah-nah)
Неа-неа-неа-неа-неа
(неа-неа-неа-неа)
And
I
know
that
we
could
be
together
И
я
знаю,
что
мы
могли
бы
быть
вместе
But
not
now,
no,
not
at
all
Но
не
сейчас,
нет,
совсем
нет
Nah-nah-nah-nah-nah
(nah-nah-nah-nah)
Неа-неа-неа-неа-неа
(неа-неа-неа-неа)
People
that
I
know
in
the
apartments
down
below
Люди,
которых
я
знаю,
в
квартирах
этажом
ниже
Busy
with
their
starring
roles
and
their
own
tragedies
Заняты
своими
звездными
ролями
и
собственными
трагедиями
People
that
I
know
in
the
apartments
down
below
Люди,
которых
я
знаю,
в
квартирах
этажом
ниже
Busy
with
their
starring
roles
and
their
own
tragedies
Заняты
своими
звездными
ролями
и
собственными
трагедиями
People
that
I
know
in
the
apartments
down
below
Люди,
которых
я
знаю,
в
квартирах
этажом
ниже
Busy
with
their
starring
roles
and
their
own
tragedies
Заняты
своими
звездными
ролями
и
собственными
трагедиями
People
that
I
know
in
the
apartments
down
below
Люди,
которых
я
знаю,
в
квартирах
этажом
ниже
Busy
with
their
starring
roles
and
their
own
tragedies
Заняты
своими
звездными
ролями
и
собственными
трагедиями
(Call
you
on
the
phone,
I
hate
to
leave
you
on
your
own)
(Звоню
тебе,
ненавижу
оставлять
тебя
одну)
(Call
you
on
the
phone,
I
hate
to
leave
you
on
your
own)
(Звоню
тебе,
ненавижу
оставлять
тебя
одну)
(Call
you
on
the
phone,
I
hate
to
leave
you
on
your
own)
(Звоню
тебе,
ненавижу
оставлять
тебя
одну)
(Call
you
on
the
phone,
I
hate
to
leave
you
on
your
own)
(Звоню
тебе,
ненавижу
оставлять
тебя
одну)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ravil Melling
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.