Текст и перевод песни Rav feat. Kill Bill: The Rapper & Airospace - Fair One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fair One
Прекрасная Незнакомка
-A
young
researcher
asked
me
the
other
day
- Молодой
ученый
спросил
меня
на
днях,
If
we
are
really
on
the
threshold
of
a
new
form
of
human
evolution
действительно
ли
мы
стоим
на
пороге
новой
формы
человеческой
эволюции,
A
humanity
of
pure
energy
and
limitless
power
человечества
чистой
энергии
и
безграничной
силы.
-Hah!
A
typical
romantic.
All
you
scientists
are
- Ха!
Типичный
романтик.
Все
вы,
ученые,
такие.
You
keep
kicking
me
when
I'm
down,
muhfucka,
shoot
the
fair
one!
Ты
продолжаешь
бить
меня,
когда
я
повержена,
ублюдок,
стреляй
в
беззащитную!
Disregarding
how
I
feel?
I'm
going
back
to
square
one
Плевать
на
мои
чувства?
Я
возвращаюсь
на
круги
своя.
Encouraging
words.
Why
can't
you
spare
some?
Слова
поддержки.
Почему
бы
тебе
не
потратить
их
на
меня?
I've
bad
hair
day
everyday,
can't
get
my
hair
done
У
меня
каждый
день
плохой
день
для
волос,
не
могу
сделать
укладку.
Device
is
out,
soon
as
the
blue
light
hits
my
eyes
I'm
feeling
nauseated
Телефон
разрядился,
как
только
синий
свет
попадает
мне
в
глаза,
меня
начинает
тошнить.
How
this
shit
got
all
y'all
hypnotized?
Как
эта
хрень
может
всех
вас
гипнотизировать?
I
give
a
fuck
how
muhfuckas
live
their
lives
Мне
плевать,
как
эти
ублюдки
проживают
свои
жизни.
Stop
giving
shit
advice,
you
pathetic
patronizing
little
lice
Хватит
раздавать
советы,
ты,
жалкая,
снисходительная
вошь.
Walking
round
on
egg
shells.
Think
you
suckas
civilized?
Ходишь
на
цыпочках.
Думаешь,
ты
цивилизованный?
Spout
out
something
edgy.
Think
you
suckas
slick
as
ice?
Говоришь
что-то
вызывающее.
Думаешь,
ты
скользкий,
как
лед?
Your
drivel
got
me
all
exasperated
Твоя
болтовня
довела
меня
до
отчаяния.
Thinking
twice
about
my
own
decisions
to
step
forward,
share
my
feelings,
fine
Дважды
подумай
о
своих
решениях
сделать
шаг
вперед,
поделиться
своими
чувствами,
хорошо.
Yeah,
I'm
a
hypocrite
Да,
я
лицемерка.
But
I
can
hate
you
still,
as
well
as
self
Но
я
все
еще
могу
ненавидеть
тебя
так
же
сильно,
как
и
себя.
At
least
I
don't
try
sharing
every
little
thought
I've
ever
felt
По
крайней
мере,
я
не
пытаюсь
делиться
каждой
своей
мыслью.
Dying
in
my
soul,
got
melancholy
in
my
cell
Умираю
в
душе,
меланхолия
сковала
меня.
You
pushing
polished
visions
out
whilst
steady
rotting
in
your
shells
Ты
продвигаешь
идеальные
образы,
в
то
время
как
сам
гниешь
в
своем
панцире.
Your
pride
is
fucking
gross,
you
probably
need
help
Твоя
гордость
отвратительна,
тебе,
вероятно,
нужна
помощь.
But
I'm
not
bout
projecting
all
your
problems
on
myself
Но
я
не
собираюсь
проецировать
твои
проблемы
на
себя.
And
if
it
sounds
like
a
shot,
just
take
it
И
если
это
прозвучало
как
выстрел,
просто
прими
это.
I
don't
care
bout
more
than
half
of
all
y'alls
faces
Мне
плевать
на
большинство
из
вас.
Jump,
jump,
jump,
jump,
jump
Прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай.
Might
die
when
you
hit
the
bottom
Можешь
умереть,
когда
достигнешь
дна.
Jump,
jump,
jump,
jump,
jump
Прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай.
Might
die
when
you
hit
the
bottom
Можешь
умереть,
когда
достигнешь
дна.
Jump,
jump,
jump,
jump,
jump
Прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай.
Might
die
when
you
hit
the
bottom
Можешь
умереть,
когда
достигнешь
дна.
Jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump
Прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай.
They
say
a
hit
dog
will
holla,
get
the
gualla,
get
your
soul
took
Говорят,
битая
собака
будет
скулить,
позовет
братву,
лишится
души.
Underestimated,
bitch
I
could've
wrote
the
whole
book
Недооцененная,
сука,
я
могла
бы
написать
целую
книгу.
Wrestling
with
cobras,
gnawing
on
my
lexicon
Борюсь
с
кобрами,
грызу
свой
лексикон.
Rappers
think
they
grimy,
getting
washed
when
the
pressure's
on
Рэперы
думают,
что
они
грязные,
но
их
смывает,
когда
на
них
давят.
I
ain't
for
that
tough
talk
Я
не
для
этих
крутых
разговоров.
Tell
these
lames
to
fuck
off
Скажи
этим
неудачникам,
чтобы
они
отвалили.
I'm
in
my
own
zone
playing
Sega
Saturn
one-offs
Я
в
своей
собственной
зоне,
играю
в
одноразовые
игры
для
Sega
Saturn.
Bitch
I'm
weak
as
fuck
Сука,
я
чертовски
слаба.
Get
your
bread
up,
fall
back
Зарабатывай
свои
деньги,
отвали.
All
I
got
is
music
shit,
I
don't
have
a
fallback
У
меня
есть
только
эта
музыкальная
хрень,
у
меня
нет
запасного
плана.
Summertime,
Fall's
back
Лето
прошло,
осень
вернулась.
Life's
short,
smoke
a
port
Жизнь
коротка,
выкури
портвейн.
Judge
me,
I
don't
give
a
fuck
Суди
меня,
мне
все
равно.
We
can
make
it
open
court
Мы
можем
устроить
публичный
суд.
I
don't
think
it's
right
Я
не
думаю,
что
это
правильно.
I
don't
think
it's
wrong,
I
don't
think
Я
не
думаю,
что
это
неправильно,
я
не
думаю.
I
don't
sleep
at
night,
lay
awake
'til
dawn
Я
не
сплю
по
ночам,
лежу
без
сна
до
рассвета.
I
don't
blink
Я
не
моргаю.
Animalistic
goddamnit,
we
get
it,
you're
stupid
late
Животный,
черт
возьми,
мы
поняли,
ты
безнадежно
опоздал.
A
fan
of
your
lyrics,
but
damn
if
it
isn't
your
human
traits
Фанат
твоих
текстов,
но,
блин,
если
бы
не
твои
человеческие
слабости.
Point
your
fingers
and
laugh
at
this
shit,
what
Тыкай
пальцем
и
смейся
над
этим
дерьмом,
что.
You
can
call
me
your
dad
for
this
shit,
uh
Можешь
звать
меня
папой
за
это
дерьмо,
а.
I'mma
blow
me
a
bag
to
this
shit,
what
Я
срублю
за
это
дерьмо
кучу
бабла,
что.
Get
the
message,
if
it's
buttons,
I'mma
press
it
Улавливаешь,
если
это
кнопки,
я
нажму
на
них.
Got
that
sawed
off
shotgun,
barrel
to
my
temple
У
меня
есть
обрез,
дуло
у
моего
виска.
Guaranteed
to
kill
any
instrumental,
fuck
'em
Гарантированно
убьет
любой
инструментал,
к
черту
их.
Jump,
jump,
jump,
jump,
jump
Прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай.
Might
die
when
you
hit
the
bottom
Можешь
умереть,
когда
достигнешь
дна.
Jump,
jump,
jump,
jump,
jump
Прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай.
Might
die
when
you
hit
the
bottom
Можешь
умереть,
когда
достигнешь
дна.
Jump,
jump,
jump,
jump,
jump
Прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай.
Might
die
when
you
hit
the
bottom
Можешь
умереть,
когда
достигнешь
дна.
Jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump
Прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай.
-You
know,
pain
is
something
that
man
must
endure
in
his
heart
- Знаешь,
боль
- это
то,
что
человек
должен
пережить
в
своем
сердце.
And
since
the
heart
feels
pain
so
easily,
some
believe
life
is
pain
И
поскольку
сердце
так
легко
чувствует
боль,
некоторые
считают,
что
жизнь
- это
боль.
You
are
delicate
like
glass,
that
is,
your
heart
is...
Ты
хрупкая,
как
стекло,
то
есть
твое
сердце...
-Yes,
this
is
worth
earning
my
empathy
- Да,
это
заслуживает
моего
сочувствия.
-I'm
saying
I
love
you
- Я
говорю,
что
люблю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis Billy Nettles, Ravil Melling
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.