Rav & Kill Bill the Rapper feat. Rekcahdam - Now You Don't (feat. Rekcahdam) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rav & Kill Bill the Rapper feat. Rekcahdam - Now You Don't (feat. Rekcahdam)




Now You Don't (feat. Rekcahdam)
Теперь ты не (feat. Rekcahdam)
One summer can't fill a hole that's been dug for years
Одно лето не заполнит ту дыру, что копалась годами.
Crushed my fear of busting fears, chucking tears
Раздавил свой страх перед крушением страхов, заглушая слезы.
The grudge is clear, her front ensues the muzzle wears
Обида ясна, её вид предвещает дуло смотрит.
Forget appearances, clearly no one fucking cares
Забудь о приличиях, ясно, что всем плевать.
I'm introverted with a flair for the dramatic
Я интроверт с тягой к драматизму.
I'm sick of my despair, I'm so embarrassed
Меня тошнит от своего отчаяния, мне так стыдно.
Sick of always caring, so emphatic, I'm erratic
Тошнит от постоянной заботы, так категорично, я неустойчив.
And when I really should care, I get distracted, It's apparent
И когда мне действительно следует заботиться, я отвлекаюсь, это очевидно.
I'm sick of hearing everybody's shit
Меня тошнит от того, что я слышу чушь от всех.
Everybody's shit is worse than everybody's is
Чушь каждого хуже, чем у всех остальных.
Exclaiming pompous, confidence,
Провозглашают напыщенно уверенность,
Along with youth flaunting accomplishments, plea for astonishment
Наряду с молодостью, выставляющей напоказ достижения, мольба об изумлении.
Need that providing acumen and common operative, but hey
Нужна эта обеспечивающая проницательность и общий оперативник, но эй.
I don't listen to it, I don't need it
Я не слушаю этого, мне это не нужно.
Don't want to judge em', I'm no different, just conceded
Не хочу их судить, я ничем не отличаюсь, просто признал.
Hey melancholy is you went to reason, fleeting,
Эй, меланхолия, ты обратилась к разуму, мимолётна,
Leaching for a quick distraction but
Ищешь быстрого отвлечения, но
Tonight though I don't need it, I mean
Сегодня вечером мне это не нужно, я имею в виду,
I'm finna flee, I'm finna bounce
Я собираюсь сбежать, я собираюсь смыться.
I toss the key, outside my house
Я выбрасываю ключ, ухожу из дома.
I'll disappear and not come back
Я исчезну и не вернусь.
I'll disappear, I'll disappear
Я исчезну, я исчезну.
Escaping me, escape my mouth
Сбегаю от себя, сбегаю изо рта.
I dry my tears, then wipe them out
Вытираю слёзы, стираю их.
I'll disappear and not come back
Я исчезну и не вернусь.
I'll disappear, I'll disappear
Я исчезну, я исчезну.
I smoke so much, sober I'm seeing shit differently
Я так много курю, что трезвым вижу всё по-другому.
I'm outta touch with my fam, I know they sick of me
Я потерял связь со своей семьёй, я знаю, что их тошнит от меня.
Shit, I'm sick of me
Черт, меня тошнит от себя.
Suicide in my periphery
Самоубийство на периферии моего зрения.
I don't know why J stick with me
Я не знаю, почему Джей остаётся со мной.
Right now, I'm simply do or die
Сейчас я просто действую или умру.
So I just do, who am I? I'm confused
Так что я просто действую, кто я? Я в замешательстве.
They say my whole life I got to choose, but not really
Говорят, что всю свою жизнь я должен выбирать, но не совсем.
I thought if I trained and became nice with the craft, I couldn't lose
Я думал, что если буду тренироваться и добьюсь успеха в своем ремесле, то не смогу проиграть.
But instead of cheese, I only got the blues
Но вместо сыра я получил только грусть.
So I'm just
Так что я просто
Working, working, working, life hard bro
Работаю, работаю, работаю, жизнь тяжела, бро.
But if I don't go to work, I might starve bro
Но если я не пойду на работу, я могу умереть с голоду, бро.
And if I don't have a goal, life ain't worth it
А если у меня нет цели, жизнь не стоит того.
So when I get home from work, I go to work
Поэтому, когда я прихожу с работы домой, я иду работать.
Next year, I gotta make it even if it hurt
В следующем году я должен добиться этого, даже если это будет больно.
But I guess these just first world problems
Но, думаю, это просто проблемы первого мира.
Just puzzles, I could solve em'
Просто пазлы, я мог бы их решить.
I just need access to the pieces
Мне просто нужен доступ к частям.
I used to hack dudes until they tracked me like a beacon
Раньше я взламывал чуваков, пока они не выслеживали меня, как маяк.
Now I just teach it
Теперь я просто учу этому.
I talk in code cause I keep so many secrets
Я говорю кодом, потому что храню так много секретов.
Tell em' niggas something these days and they'll leak it
Скажи этим ниггерам что-нибудь в наши дни, и они сольют это.
Wish I was younger, ignorance was convenient
Жаль, что я не моложе, невежество было удобным.
Getting older I feel like, knowledge became my weakness
Становясь старше, я чувствую, что знание стало моей слабостью.
My bad, Rav
Мои извинения, Рэв.
I know I'm always on some deep shit
Я знаю, я всегда говорю о чем-то глубоком.





Авторы: Dennis Billy Nettles, Ravil Melling


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.