Rav feat. Kill Bill the Rapper - Lavender (feat. Kill Bill: The Rapper) - перевод текста песни на немецкий




Lavender (feat. Kill Bill: The Rapper)
Lavendel (feat. Kill Bill: The Rapper)
Finally leaving Lavender Town
Endlich verlassen wir Lavandia
Used to drive myself insane
Früher machte ich mich selbst verrückt
But I'm the passenger now
Aber jetzt bin ich der Beifahrer
Now, perfection sits behind the steering wheel
Jetzt sitzt die Perfektion am Steuer
And takes a left
Und biegt links ab
And yet still manages to do right by me
Und schafft es trotzdem, mir gerecht zu werden
Manages how?
Schafft es, wie?
Yo, she gave my heart a home, man
Yo, sie gab meinem Herzen ein Zuhause, Mann
She really move me
Sie bewegt mich wirklich
For real, she soothe me, her hippie groove be
Wirklich, sie beruhigt mich, ihr Hippie-Groove ist
A Ghibli movie
Wie ein Ghibli-Film
Her smiling takes me to islands
Ihr Lächeln bringt mich auf Inseln
That please the iris
Die das Auge erfreuen
And feeds the soul too
Und auch die Seele nähren
Her eyes consistently succeed as soul food
Ihre Augen sind durchweg erfolgreich als Seelennahrung
Her sight and scent I treasure
Ihren Anblick und Duft schätze ich sehr
You see, everything about her
Du siehst, alles an ihr
Helps relieve the stress and pressure
Hilft, den Stress und Druck abzubauen
I never walk away too far
Ich entferne mich nie zu weit
I don't resent the pleasure
Ich widerstehe der Freude nicht
That she give me in a measure
Die sie mir in einem Maße gibt
That I don't pretend to measure
Das ich nicht vorgebe zu messen
Walking down her memory lane
Ich spaziere ihre Gedächtnisstraße entlang
My favorite place to visit
Mein liebster Ort für einen Besuch
Being ever so descriptive
Ich bin dabei, äußerst anschaulich zu sein
All those places are made vivid
All diese Orte werden lebendig
And give it or take it
Und hin oder her
Ayo, my senses are rarely efficient
Ayo, meine Sinne sind selten effizient
But today they ain't break yet
Aber heute sind sie noch nicht kaputt
Depression fades in a minute
Die Depression schwindet in einer Minute
I'm saying
Ich sage ja nur
You can't kill my smile
Du kannst mein Lächeln nicht töten
Yo, I challenge you to try
Yo, ich fordere dich heraus, es zu versuchen
I believe I've changed
Ich glaube, ich habe mich verändert
And I think I know why
Und ich denke, ich weiß warum
(R-A-V!)
(R-A-V!)
The road to Celadon City was difficult
Der Weg nach Prismania City war schwierig
But just off principle, I found the shit
Aber allein aus Prinzip fand ich den Shit
I'm crawling out the mountain pits
Ich krieche aus den Berggruften
Trying to get to Indigo
Versuche, nach Indigo zu gelangen
We plateaued off
Wir haben ein Plateau erreicht
The wind from off of our backs
Der Wind von unseren Rücken
Could get your hat blown off
Könnte dir den Hut wegblasen
I played the flute, he moved the beast
Ich spielte die Flöte, er bewegte das Biest
I'm staying true to whose beliefs
Ich bleibe dem treu, an was ich glaube
Talking shit about my movements
Du redest Scheiße über meine Bewegungen
You're confused, choose your beefs
Du bist verwirrt, such dir deine Streitigkeiten aus
I had to go the backwards road
Ich musste den umgekehrten Weg gehen
But I ain't stepping back
Aber ich trete nicht zurück
We on another level, fuck your vessel
Wir sind auf einem anderen Level, scheiß auf dein Schiff
You should check the stats
Du solltest die Werte überprüfen
It's E-X-O with the best flow
Es ist E-X-O mit dem besten Flow
Y'all stuck on Minesweeper, we on PS4
Ihr hängt bei Minesweeper fest, wir bei PS4
I make my best music when I'm depressed, hoe
Ich mache meine beste Musik, wenn ich deprimiert bin, Schlampe
Right now I'm feeling fine
Im Moment fühle ich mich gut
But any time this G check shows
Aber jedes Mal, wenn dieser G-Scheck kommt
I turn into a fucking canine with 3 necks slow
Verwandle ich mich in einen verdammten Hund mit drei Hälsen, langsam
I heard your tape, I'm not a fan
Ich habe dein Tape gehört, ich bin kein Fan
I'm hitting eject bro
Ich drücke auf Auswurf, Bruder
It's been a journey
Es war eine Reise
Please miss me with the silly talk
Bitte verschone mich mit dem dummen Gerede
Say my music's wack
Sag, meine Musik ist scheiße
Why you try and do the Billy walk?
Warum versuchst du dann, den Billy-Walk zu machen?





Авторы: Dennis Billy Nettles, Ravil Melling


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.