Текст и перевод песни Rav feat. Kill Bill the Rapper - Sociesuicide
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sociesuicide
Социосамоубийство
I'll
spit
a
sucker's
coffin,
opening
the
brackets
(uh)
Я
плюну
в
гроб
неудачника,
раскрывая
скобки
(у)
Whack
motherfuckers
once
hoping
that
I
left
(uh)
Уделаю
ублюдков,
надеявшихся,
что
я
ушёл
(у)
I
formed
EXO,
got
involved
and
I
evolved
myself
(yeah)
Я
создал
EXO,
втянулся
и
развивался
сам
(да)
"Only
5 motherfuckers?"
Yeah,
we
dope
as
hell,
huh?
"Всего
5 ублюдков?"
Да,
мы
чертовски
круты,
а?
A
bunch
of
broken
selves
fleeing
out
of
broken
cells,
smoke
'em
well
Куча
сломленных
душ,
бегущих
из
сломанных
клеток,
выкури
их
дотла
Homie
you
don't
like
us?
You
can
smoke
yourselves,
focus
(uh)
Чувак,
мы
тебе
не
нравимся?
Можешь
выкурить
себя
сам,
сосредоточься
(у)
The
person
to
your
right
makes
bogus
claims
always
(okay)
Человек
справа
от
тебя
всегда
делает
ложные
заявления
(ладно)
The
person
to
your
left
has
hopelessly
slow
wit
(uh!)
У
человека
слева
от
тебя
безнадёжно
медленный
ум
(у!)
And
your
parents
are
both
twits
А
твои
родители
- оба
придурки
Apparently,
this
planet's
programming
is
broke,
man,
and
it
won't
fix
(nope)
Видимо,
программа
этой
планеты
сломана,
чувак,
и
она
не
исправится
(нет)
So
abandon
all
your
plans
and
your
hopes,
kids
Так
что
откажитесь
от
всех
своих
планов
и
надежд,
детишки
And
take
a
chance
in
expanding
your
damn
old
selves
(tada!)
И
рискните
расширить
свои
чёртовы
старые
"я"
(та-да!)
But
hey,
this
city's
got
your
life,
don't
it?
Но
эй,
этот
город
владеет
твоей
жизнью,
не
так
ли?
You
don't
need
the
key
to
the
city
to
break
the
lock
open
Тебе
не
нужен
ключ
от
города,
чтобы
открыть
замок
So
stop
coping,
start
living
and
stop
choking
Так
что
перестань
справляться,
начни
жить
и
перестань
задыхаться
Start
screaming
'til
your
fucking
voice
box
broken!
Начни
кричать,
пока
твои
чёртовы
голосовые
связки
не
порвутся!
I'm
not
joking,
do
what
you
need
to
do
Я
не
шучу,
делай,
что
должен
They
might
never
grant
you
to
the
key
to
the
city,
dude
Они
могут
никогда
не
дать
тебе
ключ
от
города,
чувак
But
to
claim
to
be
prisoned
by
the
system
isn't
true
(what?)
Но
утверждать,
что
ты
в
тюрьме
системы
- неправда
(что?)
'Cause,
in
the
end,
you're
the
only
one
that
holds
the
key
to
you
(uh!)
Потому
что,
в
конце
концов,
только
ты
держишь
ключ
от
себя
(у!)
And
the
dream
of
a
life
is
what
you've
been
sleeping
through
(uh!)
И
ты
проспал
всю
свою
мечту
о
жизни
(у!)
You
could
always
seize
the
day,
or
simply
proceed
to
drool
Ты
всегда
можешь
воспользоваться
моментом
или
просто
продолжать
пускать
слюни
You
might
ask
"Why
take
advice
from
a
young
conceited
fool?"
(Huh?)
Ты
можешь
спросить:
"Зачем
слушать
советы
молодого
тщеславного
дурака?"
(А?)
I
might
answer
"You
don't
have
to,
after
all
I'm
just
a
rapper!"
(Yeah!)
Я
могу
ответить:
"Необязательно,
в
конце
концов,
я
просто
рэпер!"
(Да!)
You
spend
your
time
within
these
tall
walls
Ты
проводишь
время
в
этих
высоких
стенах
You
claim
that
they're
trapping
you
inside
Ты
утверждаешь,
что
они
запирают
тебя
внутри
But
you're
scared
to
climb
up
out
of
these
walls
Но
ты
боишься
вылезти
из
этих
стен
And
it's
crazy
that
you
haven't
even
tried
И
безумие,
что
ты
даже
не
попытался
Sociesuicide
Социосамоубийство
(Don't
believe
in
the
rumors,
you
hold
the
very
key
to
your
future)
(Не
верь
слухам,
ты
сам
держишь
ключ
к
своему
будущему)
Sociesuicide
Социосамоубийство
(And
no
reason
is
stupid)
(И
нет
глупых
причин)
(Movement,
the
leaf
to
the
nudist)
(Движение,
лист
для
нудиста)
Sociesuicide
Социосамоубийство
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis Billy Nettles, Ravil Melling
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.