Rav feat. Kill Bill: The Rapper & Scuare - Passionfruit - перевод текста песни на немецкий

Passionfruit - Scuare , Rav , Kill Bill: The Rapper перевод на немецкий




Passionfruit
Passionsfrucht
My thoughts and actions constantly clashing
Meine Gedanken und Handlungen kollidieren ständig
I suck at passion
Ich bin schlecht in Leidenschaft
My heart knows that you're fragile
Mein Herz weiß, dass du zerbrechlich bist
But my mouth keeps button-mashing
Aber mein Mund drückt weiterhin wie wild Knöpfe
My ADD often distracting me
Meine ADS lenkt mich oft ab
Often a rationalization trying to justify my often clumsy practice
Oft eine Rationalisierung, die versucht, meine oft ungeschickte Praxis zu rechtfertigen
From woeful winters, and sours springs, to summer sadness
Von trostlosen Wintern und sauren Frühlingen bis hin zur Sommertraurigkeit
I frequently fall short of what I often promise
Ich erfülle oft nicht das, was ich verspreche
Backflip into a solitary corner
Rückwärtssalto in eine einsame Ecke
Feeling so sorry for myself, acting like nothing matters
Ich tue mir selbst so leid und tue so, als ob nichts zählt
But the truth of the matter is it's fruitless as a pattern
Aber die Wahrheit ist, dass es als Muster fruchtlos ist
It's useless, stupid, it's damaging, got to mute it from happening
Es ist nutzlos, dumm, es ist schädlich, ich muss verhindern, dass es passiert
It's a bully; it's arrogant
Es ist ein Tyrann; es ist arrogant
Can be truly embarrassing
Kann wirklich peinlich sein
When consumed by its shadow, I keep on losing my sanity
Wenn ich von seinem Schatten verzehrt werde, verliere ich immer wieder den Verstand
Yeah, focusing on self
Ja, ich konzentriere mich auf mich selbst
While you in the corner, lonely, simply hoping that I help
Während du in der Ecke bist, einsam, und einfach hoffst, dass ich helfe
Stuck within my little mind, fail to notice you're in hell
Gefangen in meinem kleinen Verstand, bemerke ich nicht, dass du in der Hölle bist
When self-centered all I offer is a broken little shell
Wenn ich egozentrisch bin, biete ich nur eine zerbrochene kleine Hülle an
I shall let my feelings flow like the smoke that I expel
Ich werde meine Gefühle fließen lassen wie den Rauch, den ich ausstoße
Explaining how I feel now and exposing how I've felt
Erkläre, wie ich mich jetzt fühle und zeige, wie ich mich gefühlt habe
Exorcise the demons that I hold inside myself
Treibe die Dämonen aus, die ich in mir trage
You've been excellent to me
Du warst ausgezeichnet zu mir
So I just hope now I excel
Also hoffe ich jetzt, dass ich mich auszeichne
(There's not even a door to get in or out)
(Es gibt nicht einmal eine Tür, um hinein- oder hinauszugehen)
Change is in the wind; it ain't imaginary
Veränderung liegt im Wind; sie ist nicht eingebildet
Bloodstream full of ink; let it paint your capillaries
Blutstrom voller Tinte; lass sie deine Kapillaren bemalen
Rolling through the grass, we just playin' in the anthills
Wir rollen durch das Gras, spielen nur in den Ameisenhaufen
My favorite little toxin in my body's at a standstill
Mein liebstes kleines Toxin in meinem Körper steht still
My focus and my vision have a different view
Mein Fokus und meine Vision haben eine andere Sichtweise
I'm holding back vomit, gotta make it past the centrifuge
Ich halte das Erbrechen zurück, muss es an der Zentrifuge vorbei schaffen
No ground, no floors, never seen a landing spot
Kein Boden, keine Böden, habe noch nie einen Landeplatz gesehen
Besides my granddad, I can't say I've been a fan of cops
Außer meinem Großvater, kann ich nicht sagen, dass ich ein Fan von Polizisten bin
All I do is stand and rot, sky full of lovebugs
Alles, was ich tue, ist stehen und verrotten, der Himmel voller Liebeskäfer
I think I'd see your face again if I do enough drugs
Ich glaube, ich würde dein Gesicht wiedersehen, wenn ich genug Drogen nehme
Or maybe not, baby stop; my Dreamcast still broke
Oder vielleicht auch nicht, Baby, hör auf; mein Dreamcast ist immer noch kaputt
They say that rap is dead; I'm kinda mad I weren't the kill stroke
Sie sagen, Rap ist tot; ich bin irgendwie sauer, dass ich nicht der Todesstoß war
Old heads; dying off
Alte Köpfe; sterben aus
New heads; rhyming soft
Neue Köpfe; reimen sanft
Can't afford a MacBook, my OS Microsoft
Kann mir kein MacBook leisten, mein Betriebssystem ist Microsoft
Facial feature broken, full of glass and bad memories
Gesichtszüge gebrochen, voller Glas und schlechter Erinnerungen
Slow crawl cocoon, I can't wait til cats pillar me
Langsamer Kriechkokon, ich kann es kaum erwarten, bis Katzen mich säulen
It's summertime again, but summers ain't so summery
Es ist wieder Sommer, aber die Sommer sind nicht so sommerlich
The grass is always greener; that's the age-old summary
Das Gras ist immer grüner; das ist die uralte Zusammenfassung
Say I like change, but I'm afraid change will come for me
Ich sage, ich mag Veränderung, aber ich habe Angst, dass die Veränderung mich holen wird
Afraid I might change by the time change done with me
Ich habe Angst, dass ich mich verändere, bis die Veränderung mit mir fertig ist





Авторы: Ravil Melling


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.