Rav feat. Kill Bill the Rapper - Dirge - перевод текста песни на немецкий

Dirge - Rav , Kill Bill: The Rapper перевод на немецкий




Dirge
Grabrede
When everything is dead and done my people people people wanna piece of that pie
Wenn alles tot und erledigt ist, wollen meine Leute, Leute, Leute ein Stück von diesem Kuchen
Yuh
Yuh
When everything decays rots, placed inside the safest spot inside the earth, y'all find the time to find it's worth
Wenn alles verfällt, verrottet, am sichersten Ort in der Erde platziert, findet ihr alle die Zeit, seinen Wert zu erkennen
Post-mortem, Postpartum, Post Baloney
Post-mortem, Postpartum, Post Baloney
Pray they fuckin' Post Malone me build a shrine
Bete, dass sie mich verdammt nochmal Post Malone'n, einen Schrein bauen
Yuh
Yuh
My mausoleum tall and steeped in what I used to fill the time
Mein Mausoleum hoch und durchtränkt mit dem, womit ich früher die Zeit füllte
I shed the gloves, I'm building mine
Ich lege die Handschuhe ab, ich baue meins
Fuck waiting till I die
Scheiß drauf, zu warten, bis ich sterbe
You little sheep, shouting about Little Peep
Ihr kleinen Schafe, die ihr über Little Peep schreit
I bet you never liked a fucking song
Ich wette, du hast nie einen verdammten Song gemocht
You talking bout his face tats, up in yo mentions way back
Du redest über seine Gesichtstattoos, damals in deinen Erwähnungen
And how you figured that, that shit it wasn't wrong
Und wie du dachtest, dass das Scheiße, es war nicht falsch
You motherfuckin' cowards could be hours from a cold slump of tissues
Ihr verdammten Feiglinge könntet Stunden von einem kalten Haufen Taschentücher entfernt sein
What's the difference when you die and leave this earth?
Was ist der Unterschied, wenn du stirbst und diese Erde verlässt?
Yuh
Yuh
I'm in my feelings, eating peelings of tobacco
Ich bin in meinen Gefühlen, esse Schalen von Tabak
Where the backhoe might as well just do my dirt
Wo der Bagger genauso gut meinen Dreck machen könnte
I'm not waiting
Ich warte nicht
I'm digging up a pit for me to die inside of
Ich grabe eine Grube für mich, um darin zu sterben
Cause I don't trust these shaky hands (No, no, no, no, no, no)
Weil ich diesen zittrigen Händen nicht traue (Nein, nein, nein, nein, nein, nein)
I'm digging through your little stack of lies that piled up
Ich grabe mich durch deinen kleinen Stapel Lügen, der sich aufgetürmt hat
So you don't have to face me man I'll do it for you
Damit du mir nicht ins Gesicht sehen musst, Mann, ich mach das für dich
I got my shovel, got my gloves, I got my tuxedo
Ich habe meine Schaufel, meine Handschuhe, ich habe meinen Smoking
I got my shovel, got my gloves, I got my tuxedo
Ich habe meine Schaufel, meine Handschuhe, ich habe meinen Smoking
I got my shovel, got my gloves, I got my tuxedo
Ich habe meine Schaufel, meine Handschuhe, ich habe meinen Smoking
Yuh
Yuh
(When I die, fuck it I want to go to hell)
(Wenn ich sterbe, scheiß drauf, ich will in die Hölle)
(Cause I'm a piece of shit it ain't hard to fuckin' tell)
(Weil ich ein Stück Scheiße bin, ist es nicht schwer zu sagen)
The day is over your head full of cerebral Kaijus
Der Tag ist vorbei, dein Kopf voller zerebraler Kaijus
She tries to comfort you and read your eyes to see inside you
Sie versucht dich zu trösten und deine Augen zu lesen, um in dich hineinzusehen
She sees your hurt so she decides to
Sie sieht deinen Schmerz, also beschließt sie
Give you a hug and seeks to find you
Dich zu umarmen und versucht, dich zu finden
As you proceed to feed your ceaseless cycle
Während du fortfährst, deinen endlosen Kreislauf zu nähren
Suck at this shit, drowning in shit
Versagst in diesem Scheiß, ertrinkst in Scheiße
Sick of you working the doubts that you get
Habe es satt, dass du an den Zweifeln arbeitest, die du bekommst
Broken as shit and you doubt that you'll fix
Kaputt wie Scheiße und du zweifelst, dass du es reparieren wirst
Diagnosed back in 2006
Diagnostiziert im Jahr 2006
Routine got you in a hole and you help diggin' it
Die Routine hat dich in ein Loch gebracht und du hilfst mit, es zu graben
Started off small and now you fit in it
Hat klein angefangen und jetzt passt du hinein
Yuh
Yuh
Yeah, I never seen you crawlin' out the bitterness
Ja, ich habe dich nie aus der Bitterkeit kriechen sehen
Is it a lack of balls or just intellect?
Ist es ein Mangel an Eiern oder nur an Intellekt?
Like she goin' through a lot of pain too
Als ob sie auch viel Schmerz durchmacht
Dealing with her shit as well
Sie kümmert sich auch um ihren Scheiß
She doesn't toss her two cents into wishing wells
Sie wirft ihre zwei Cent nicht in Wunschbrunnen
She wish you well
Sie wünscht dir alles Gute
The day is over your head full of cerebral Kaiju's
Der Tag ist vorbei, dein Kopf voller zerebraler Kaijus
She's sick of trying to save you all the time
Sie hat es satt, dich ständig retten zu wollen
Believes it's idle
Glaubt, es ist zwecklos
The day is over your head full of cerebral Kaiju's
Der Tag ist vorbei, dein Kopf voller zerebraler Kaijus
Tonight's the last time that she'll sleep beside you
Heute Nacht ist das letzte Mal, dass sie neben dir schlafen wird
I'm digging up a pit for me to die inside of
Ich grabe eine Grube für mich, um darin zu sterben
Cause I don't trust these shaky hands (No, no, no, no, no, no)
Weil ich diesen zittrigen Händen nicht traue (Nein, nein, nein, nein, nein, nein)
I'm digging through your little stack of lies that piled up
Ich grabe mich durch deinen kleinen Stapel Lügen, der sich aufgetürmt hat
So you don't have to face me man I'll do it for you
Damit du mir nicht ins Gesicht sehen musst, Mann, ich mach das für dich
I got my shovel, got my gloves, I got my tuxedo
Ich habe meine Schaufel, meine Handschuhe, ich habe meinen Smoking
I got my shovel, got my gloves, I got my tuxedo
Ich habe meine Schaufel, meine Handschuhe, ich habe meinen Smoking
I got my shovel, got my gloves, I got my tuxedo
Ich habe meine Schaufel, meine Handschuhe, ich habe meinen Smoking
Yuh
Yuh
(When I die, fuck it I want to go to hell)
(Wenn ich sterbe, scheiß drauf, ich will in die Hölle)
(Cause I'm a piece of shit it ain't hard to fuckin' tell)
(Weil ich ein Stück Scheiße bin, ist es nicht schwer zu sagen)
-Ok so, 100% chance of rain only for like the next half hour
-Okay, also, 100% Regenwahrscheinlichkeit nur für die nächste halbe Stunde
Probably clear up pretty fast
Wird wahrscheinlich ziemlich schnell aufklaren
These kind of heavy storms, ya know, they blow over
Diese Art von schweren Stürmen, weißt du, sie ziehen vorbei





Авторы: Dennis Billy Nettles, Ravil Melling


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.