Rav feat. Scuare - Dance Class 101 - перевод текста песни на немецкий

Dance Class 101 - Scuare , Rav перевод на немецкий




Dance Class 101
Tanzkurs 101
(This message is transmitted at the request of the United States Office of Civil Defense)
(Diese Nachricht wird auf Anfrage des United States Office of Civil Defense übermittelt)
(At 3:40 PM Pacific Standard Time)
(Um 15:40 Uhr Pacific Standard Time)
(NORAD detected a long-range nuclear missile launch in North Korea)
(entdeckte NORAD einen Langstrecken-Atomraketenstart in Nordkorea)
(This missile is believed to be headed in the direction of the Los Angeles metropolitan area)
(Es wird angenommen, dass diese Rakete in Richtung des Großraums Los Angeles unterwegs ist)
(It is believed, that it will impact this area within the next one-and-one-half to two hours)
(Es wird angenommen, dass sie dieses Gebiet innerhalb der nächsten eineinhalb bis zwei Stunden treffen wird)
(All residents within a 400-mile radius of this area)
(Alle Einwohner in einem Umkreis von 400 Meilen um dieses Gebiet)
(Should seek a fallout shelter immediately, fallout is-)
(sollten sofort einen Schutzraum aufsuchen, Fallout ist-)
I don't know what is wrong with me, nah
Ich weiß nicht, was mit mir los ist, nein
I have yet to figure what makes my dominoes-
Ich muss noch herausfinden, was meine Dominosteine-
Look
Schau
I just wanna finesse you and you already know
Ich will dich nur reinlegen und du weißt es bereits
Got a couple hundred dollars and some quality joe, yeah
Habe ein paar hundert Dollar und etwas hochwertiges Gras, ja
Loss of all the bills got them calling me though
Verlust aller Rechnungen, deswegen rufen sie mich an
Never feed a shitty rapper, try to follow me, hoe
Füttere niemals einen beschissenen Rapper, versuch mir zu folgen, Schlampe
When I find that time, when I find that place
Wenn ich diese Zeit finde, wenn ich diesen Ort finde
When we're pacing together, will it climb mad close?
Wenn wir zusammen gehen, wird es sich nah anfühlen?
When I climb that face, I'mma search it down
Wenn ich dieses Gesicht erklimme, werde ich es durchsuchen
Never tied no lace, I'mma glide past foe
Habe nie Schnürsenkel gebunden, ich werde an Feinden vorbeigleiten
Gonna hide past low
Werde mich im Verborgenen halten
Cut out the low shit, run past rules
Schneide die Scheiße raus, renne an Regeln vorbei
Cut out the lotion, I forgot the pen
Schneide die Lotion raus, ich habe den Stift vergessen
Put out the hoe shit, cut out the bullshit
Schneide die Schlampen-Scheiße raus, schneide den Bullshit raus
Call it propulsive, call- (I just)
Nenn es antreibend, nenn- (Ich will nur)
Wanna finesse you and you already know
Dich reinlegen und du weißt es bereits
I just wanna finesse you and you already know
Ich will dich nur reinlegen und du weißt es bereits
I just wanna finesse you and you already know
Ich will dich nur reinlegen und du weißt es bereits
(I just wanna finesse you and you already know)
(Ich will dich nur reinlegen und du weißt es bereits)
Who let these weak ass rappers in?
Wer hat diese schwachen Rapper reingelassen?
Wack and yet they speak mad arrogant
Schwach und doch reden sie so arrogant
They emceeing at a half percent
Sie rappen mit halber Kraft
What I'm able to be when I grab the pen
Was ich sein kann, wenn ich den Stift greife
I came to play here with the beat and my imaginary friends
Ich kam hierher, um mit dem Beat und meinen imaginären Freunden zu spielen
Straight up out of my cerebral, not adapting to no trend
Direkt aus meinem Gehirn, passe mich keinem Trend an
I'm straight evil
Ich bin durch und durch böse
Watched the devil leap and dance through a peep hole
Habe den Teufel durch ein Guckloch springen und tanzen sehen
Now I'm the one teaching class and I've zero
Jetzt bin ich derjenige, der den Unterricht gibt, und ich habe null
Patience for your leeching ass, I don't fear no
Geduld für dein schmarotzendes Verhalten, ich fürchte keine
Bricks, 'cause I breach the glass, now it's free roam
Ziegel, denn ich durchbreche das Glas, jetzt ist freie Bahn
And with every season pass, so do people
Und mit jedem Season Pass, so auch die Leute
Who're they trying to speak for Rav, huh?
Für wen versuchen sie zu sprechen, Rav, huh?
I let the EXO demons out a while ago
Ich habe die EXO-Dämonen vor einer Weile rausgelassen
They'll skin you, then they'll eat your flesh and use your bones like xylophone
Sie werden dich häuten, dann dein Fleisch fressen und deine Knochen wie Xylophone benutzen
You shootin' but your bullets tickle, don't even need Tylenol
Du schießt, aber deine Kugeln kitzeln, ich brauche nicht mal Tylenol
I've told you before, you can live together but you'll die alone
Ich habe dir schon gesagt, du kannst zusammen leben, aber du wirst alleine sterben
Finna spaz out on you crack house loudmouth rappers with your ass out, blacked out
Ich werde ausrasten, ihr Crackhaus-Maulhelden-Rapper mit eurem Arsch raus, Blackout
Lay the smack down, laugh loud after
Ich werde euch fertigmachen, laut lachen danach
Once the track's out, chilling in the background, that's how
Sobald der Track draußen ist, chille ich im Hintergrund, so läuft das
You're mediocre, you feeble ogres are humorous
Du bist mittelmäßig, ihr schwachen Oger seid lächerlich
But it's really over, delete your whole music careers!
Aber es ist wirklich vorbei, löscht eure gesamten Musikkarrieren!
You hit a couple million views in two-three years
Ihr erreicht ein paar Millionen Aufrufe in zwei, drei Jahren
Like, woohoo you did it!
So, woohoo, du hast es geschafft!
Then you're gone 'cause no one truly cares
Dann bist du weg, weil es niemanden wirklich interessiert
True despair is the food, it's so fucking soothing
Wahre Verzweiflung ist die Nahrung, sie ist so verdammt beruhigend
Moving through the years and consuming, you suckers losing
Bewege mich durch die Jahre und konsumiere, ihr Trottel verliert
Pushing out your tears and resuming this dumb confusing
Vergießt eure Tränen und setzt diese dumme, verwirrende
Movement that you fear, assuming you'll be winning soon and
Bewegung fort, die ihr fürchtet, in der Annahme, ihr würdet bald gewinnen und
Screaming thoughts with your screenshots
Schreie Gedanken mit deinen Screenshots
Bragging 'bout your numbers, boy you seem lost!
Prahlst mit deinen Zahlen, Junge, du scheinst verloren!
You best be prepared for when our streams cross
Du bist besser vorbereitet, wenn sich unsere Streams kreuzen
Nasty with the flow, I'll turn the beat off
Fies mit dem Flow, ich werde den Beat ausschalten





Авторы: Ravil Melling


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.