Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Curse of Heaven
Fluch des Himmels
Time...
drifting
away...
Zeit...
verrinnt...
Our
glass
of
life
half
full...
emptied
now
Unser
Lebensglas,
halbvoll...
nun
geleert
There...
you've
got
to
stay...
Dort...
musst
du
bleiben...
Dreamingin
your
world...
conflicted
here
Träumend
in
deiner
Welt...
hier
zerrissen
Fall...
your
idols
sway...
as
ghosts
of
empty
grey...
Fall...
deine
Idole
schwanken...
als
Geister
von
leerem
Grau...
Call
as
we
pray
Rufe,
während
wir
beten
Dream...
your
endless
fear...
Träum...
deine
endlose
Angst...
The
visions
of
your
past
are
coming
clear
Die
Visionen
deiner
Vergangenheit
werden
klar
What
have
you
got
to
say?
Was
hast
du
zu
sagen?
Can't
say
it
here
Kann
es
hier
nicht
sagen
You're
at
the
root
of
fear
Du
bist
die
Wurzel
der
Angst
All
you
ever
wish
you
knew
was
just
a
curse
of
heaven,
Alles,
was
du
dir
je
gewünscht
hast
zu
wissen,
war
nur
ein
Fluch
des
Himmels,
Hiding
the
truth
Der
die
Wahrheit
verbirgt
In
the
shadow
of
the
few,
you
can
lift
the
curse
of
heaven,
Im
Schatten
der
Wenigen
kannst
du
den
Fluch
des
Himmels
aufheben,
It's
blinding
the
truth...
binding
you
Er
blendet
die
Wahrheit...
bindet
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alec Firicano, Eli Firicano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.