Rave Allstars - Logical Song (Rave Radio Edit) - перевод текста песни на немецкий

Logical Song (Rave Radio Edit) - Rave Allstarsперевод на немецкий




Logical Song (Rave Radio Edit)
Logisches Lied (Rave Radio Edit)
5 Chinese Brothers
5 Chinesische Brüder
Stone Soup
Steinsuppe
The Avalanche Song
Das Lawinenlied
The Avalanche Song (Headlong to the Truth)
Das Lawinenlied (Kopfüber zur Wahrheit)
(Tom Meltzer)
(Tom Meltzer)
Sometimes you only have to move one rock
Manchmal muss man nur einen Felsen bewegen
For an avalanche to start
Damit eine Lawine losgeht
Sometimes it only takes one smile
Manchmal braucht es nur ein Lächeln
To get inside and mess around your heart
Um hineinzugelangen und dein Herz durcheinanderzubringen
Ever since I met you we've been tumbling toward destruction
Seit ich dich getroffen habe, stürzen wir der Zerstörung entgegen
That's as certain as the setting of the sun
Das ist so sicher wie der Sonnenuntergang
If I'd known I'd fall in love with you
Hätte ich gewusst, dass ich mich in dich verlieben würde
I'd have fixed it so we never would have met
Hätte ich es so eingerichtet, dass wir uns nie getroffen hätten
Never having known you
Dich nie gekannt zu haben
Would have made you so much easier to forget
Hätte es so viel einfacher gemacht, dich zu vergessen
You're about as good for me as I am good for you
Du bist ungefähr so gut für mich, wie ich gut für dich bin
And that's about as good as an avalanche is fun
Und das ist ungefähr so gut, wie eine Lawine Spaß macht
And I wish that we were married
Und ich wünschte, wir wären verheiratet
So we could get divorced
Damit wir uns scheiden lassen könnten
Get over this loving stuff
Über dieses Liebeszeug hinwegkommen
Let nature take its course
Die Natur ihren Lauf nehmen lassen
You can't choose who you love
Man kann sich nicht aussuchen, wen man liebt
Darling we're the living proof
Liebling, wir sind der lebende Beweis
So we'll ride this old landslide where it takes us
Also reiten wir diesen alten Erdrutsch, wohin er uns führt
Headlong to the truth
Kopfüber zur Wahrheit
I'm moving through this landscape
Ich bewege mich durch diese Landschaft
With all the grace of a two-legged mule
Mit all der Anmut eines zweibeinigen Maultiers
I try to stand a while
Ich versuche, eine Weile stillzustehen
Then I accept it, I'm no exception to the rule
Dann akzeptiere ich es, ich bin keine Ausnahme von der Regel
As I'm bouncing down this mountainside I am pleasantly confounded
Während ich diesen Berghang hinunterhüpfe, bin ich angenehm verwirrt
But I'm worried that it's never going to stop
Aber ich mache mir Sorgen, dass es nie aufhören wird
I'm thinking as I'm falling I hope I don't land
Ich denke, während ich falle, hoffentlich lande ich nicht
Where anyone will see me
Wo mich irgendjemand sehen wird
I'd rather lay in solitude
Ich würde lieber in Einsamkeit liegen
Until the winds of time blow by to free me
Bis die Winde der Zeit vorbeiziehen, um mich zu befreien
But I've got the peace of mind of a skydiver whose parachute won't open
Aber ich habe die Seelenruhe eines Fallschirmspringers, dessen Fallschirm sich nicht öffnet
In other words, I'm good to the last drop
Mit anderen Worten, ich bin gut bis zum letzten Tropfen
CHORUS
REFRAIN
And I got two-months' pay burning a hole in my pocket
Und ich habe zwei Monatsgehälter, die mir ein Loch in die Tasche brennen
It's a crazy thing
Es ist eine verrückte Sache
I don't know if I should move as far away as I can
Ich weiß nicht, ob ich so weit wegziehen soll, wie ich kann
Or buy you a wedding ring
Oder dir einen Ehering kaufen soll
And I wish that we were married
Und ich wünschte, wir wären verheiratet
Hey maybe we would get divorced
Hey, vielleicht würden wir uns scheiden lassen
If we get over this loving stuff
Wenn wir über dieses Liebeszeug hinwegkommen
If nature takes that course etc.
Wenn die Natur diesen Lauf nimmt usw.





Авторы: Richard Davies, Roger Hodgson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.