Текст и перевод песни Rave New World - Wellerman Sea Shanty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wellerman Sea Shanty
Морская Песня Китобоев
There
once
was
a
ship
that
put
to
sea
Жил-был
корабль,
что
вышел
в
море,
The
name
of
the
ship
was
the
Billy
O'
Tea
Звался
тот
бриг
«Билли
О’
Ти».
The
winds
blew
up,
her
bow
dipped
down
Ветер
крепчал,
и
нос
шёл
ко
дну
–
Oh
blow,
my
bully
boys,
blow
(huh)
Эй,
дуйте,
ребята,
дуйте
сильней!
(Ха!)
Soon
may
the
Wellerman
come
Скоро
придёт
наш
Веллерман,
To
bring
us
sugar
and
tea
and
rum
Привезёт
нам
сахар,
чай
и
ром.
One
day,
when
the
tonguing
is
done
Вот
окончится
однажды
лов,
We'll
take
our
leave
and
go
Мы
возьмём
отпуск
и
уйдём.
She'd
not
been
two
weeks
from
shore
Не
успели
отчалить
и
на
две
недели,
When
down
on
her
a
right
whale
bore
Как
на
них
прямо
китиха
плывёт.
The
captain
called
all
hands
and
swore
Капитан
собрал
команду
и,
клянясь,
сказал,
He'd
take
that
whale
in
tow
(huh)
Что
возьмёт
он
кита
на
абордаж.
(Ха!)
Soon
may
the
Wellerman
come
Скоро
придёт
наш
Веллерман,
To
bring
us
sugar
and
tea
and
rum
Привезёт
нам
сахар,
чай
и
ром.
One
day,
when
the
tonguing
is
done
Вот
окончится
однажды
лов,
We'll
take
our
leave
and
go
Мы
возьмём
отпуск
и
уйдём.
Da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да
Da-da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да-да
Da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да
Before
the
boat
had
hit
the
water
Не
успела
шлюпка
коснуться
воды,
The
whale's
tail
came
up
and
caught
her
Хвост
китихи
взметнулся
и
накрыл
её
с
головой.
All
hands
to
the
side,
harpooned
and
fought
her
Все
на
борт!
Гарпунами
её,
сражались
с
ней,
When
she
dived
down
low
(huh)
Пока
та
не
ушла
на
дно.
(Ха!)
Soon
may
the
Wellerman
come
Скоро
придёт
наш
Веллерман,
To
bring
us
sugar
and
tea
and
rum
Привезёт
нам
сахар,
чай
и
ром.
One
day,
when
the
tonguing
is
done
Вот
окончится
однажды
лов,
We'll
take
our
leave
and
go
Мы
возьмём
отпуск
и
уйдём.
For
forty
days
or
even
more
Сорок
дней
или
даже
больше,
The
line
went
slack
then
tight
once
more
Леска
то
провисала,
то
снова
натягивалась,
All
boats
were
lost,
there
were
only
four
Все
шлюпки
разбиты,
осталась
лишь
наша,
But
still
that
whale
did
go
(huh)
Но
кит
всё
ещё
не
сдавался.
(Ха!)
Soon
may
the
Wellerman
come
Скоро
придёт
наш
Веллерман,
To
bring
us
sugar
and
tea
and
rum
Привезёт
нам
сахар,
чай
и
ром.
One
day,
when
the
tonguing
is
done
Вот
окончится
однажды
лов,
We'll
take
our
leave
and
go
Мы
возьмём
отпуск
и
уйдём.
Da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да
Da-da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да-да
Da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да
Soon
may
the
Wellerman
come
Скоро
придёт
наш
Веллерман,
To
bring
us
sugar
and
tea
and
rum
Привезёт
нам
сахар,
чай
и
ром.
One
day,
when
the
tonguing
is
done
Вот
окончится
однажды
лов,
We'll
take
our
leave
and
go
Мы
возьмём
отпуск
и
уйдём.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Oriet, David Phelan, Nathan Evans
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.