Текст и перевод песни Rave-Up! - Тик-так
Тик-так
тик-так,
часы
Tick-tock
tick-tock,
clock
Отсчитываю
время
до
весны
I
count
down
the
time
until
spring
Биение
сердец
The
beat
of
our
hearts
Резонанс
двух
чудес
Resonance
of
two
wonders
Тик-так
тик-так,
твоё
Tick-tock
tick-tock,
your
Дыхание
пьянит
мы
создаём
Breath
intoxicates
we
create
Прекрасный
новый
мир
для
нас
двоих
A
beautiful
new
world
for
the
two
of
us
И
таких
же
чудных
And
such
wonderful
ones
Чтобы
построить
- нужно
разрушить
To
build
- you
have
to
destroy
Нам
не
мешают,
можешь
их
не
слушать,
baby
They
don't
bother
us,
you
can
ignore
them,
baby
Когда
разрушатся
стены
When
the
walls
come
down
Мы
будем
там
с
тобой,
непременно
We'll
be
there
with
you,
certainly
Напишем
новое
приключение
We
will
write
a
new
adventure
Без
рамок
и
без
ограничений
Without
limitations
and
restrictions
Когда
разрушатся
стены
When
the
walls
come
down
Мы
будем
там
с
тобой,
непременно
We'll
be
there
with
you,
certainly
Напишем
новое
приключение
We
will
write
a
new
adventure
Без
рамок
и
без
ограничений
Without
limitations
and
restrictions
Тик-так,
часам
не
лень
Tick-tock,
the
clock
is
not
lazy
И
мы
такие
синие-синие
каждый
день
And
we
are
so
blue
every
day
Все
рамки
разорваны
в
клочья
All
frames
are
torn
to
shreds
Как
я
и
ты
этой
ночью
Like
you
and
me
tonight
Тик-так
тик-так
вдвоём
Tick-tock
tick-tock
together
Анабиоз,
летаргия,
сон
Suspended
animation,
lethargy,
sleep
Я
не
хочу
просыпаться
I
don't
want
to
wake
up
Во
сне
гораздо
проще
смеяться
It's
much
easier
to
laugh
in
a
dream
Чтобы
построить
- нужно
разрушить
To
build
- you
have
to
destroy
Нам
не
мешают,
можешь
их
не
слушать,
baby
They
don't
bother
us,
you
can
ignore
them,
baby
Когда
разрушатся
стены
When
the
walls
come
down
Мы
будем
там
с
тобой,
непременно
We'll
be
there
with
you,
certainly
Напишем
новое
приключение
We
will
write
a
new
adventure
Без
рамок
и
без
ограничений
Without
limitations
and
restrictions
Когда
разрушатся
стены
When
the
walls
come
down
Мы
будем
там
с
тобой,
непременно
We'll
be
there
with
you,
certainly
Напишем
новое
приключение
We
will
write
a
new
adventure
Без
рамок
и
без
ограничений
Without
limitations
and
restrictions
Когда
разрушатся
стены
When
the
walls
come
down
Мы
будем
там
с
тобой,
непременно
We'll
be
there
with
you,
certainly
Напишем
новое
приключение
We
will
write
a
new
adventure
Без
рамок
и
без
ограничений
Without
limitations
and
restrictions
Когда
разрушатся
стены
When
the
walls
come
down
Когда
разрушатся
стены
When
the
walls
come
down
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: владимир землянухин, землянин владимир павлович, серегей титов, титов сергей сергеевич
Альбом
Тик-так
дата релиза
30-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.