Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
wait
it
out
if
you
want
Ich
warte
es
ab,
wenn
du
willst
Three
hundred
lifetimes
Dreihundert
Lebenszeiten
Don't
you
want
somebody
to
love?
Willst
du
nicht
jemanden
zum
Lieben?
Don't
you
want
somebody?
Willst
du
nicht
jemanden?
We'd
be
wiser
too
Wir
wären
auch
weiser
We'd
vacation
on
the
moon
Wir
würden
Urlaub
auf
dem
Mond
machen
I'll
trade
woozy
acid
trips
for
Sundays
Ich
tausche
schwindelerregende
Acid-Trips
gegen
Sonntage
Tending
to
the
kids
Um
die
Kinder
kümmern
Perfectly
mundane
Perfekt
alltäglich
Isn't
that
the
goal?
Ist
das
nicht
das
Ziel?
To
be
loved
until
you're
whole
Geliebt
zu
werden,
bis
du
ganz
bist
It's
not
a
mystery
Es
ist
kein
Geheimnis
That
you
are
the
one
for
me
Dass
du
der
Eine
für
mich
bist
Given
our
history
Angesichts
unserer
Geschichte
Thought
that
you
would
see
Dachte,
du
würdest
sehen
That
I'm
for
you
Dass
ich
für
dich
bin
Why
wait
it
out
till
the
earth
breaks
in
tsunamis?
Warum
warten,
bis
die
Erde
in
Tsunamis
zerbricht?
We
all
want
somebody
to
love
Wir
alle
wollen
jemanden
zum
Lieben
So
tell
somebody
Also
sag
es
jemandem
If
you're
scared
to
die
Wenn
du
Angst
hast
zu
sterben
I
could
be
scared
by
your
side
Ich
könnte
an
deiner
Seite
Angst
haben
It's
not
a
mystery
Es
ist
kein
Geheimnis
That
you
are
the
one
for
me
Dass
du
der
Eine
für
mich
bist
Given
our
history
Angesichts
unserer
Geschichte
Thought
that
you
would
see
Dachte,
du
würdest
sehen
That
I'm
for
you
Dass
ich
für
dich
bin
I
can
tell
you
wanna
be
alone
Ich
merke,
dass
du
allein
sein
willst
I
forget
that
Ich
vergesse
das
I
can
tell
you
wanna
be
alone
Ich
merke,
dass
du
allein
sein
willst
I
forget
that
Ich
vergesse
das
I
can
tell
you
wanna
be
alone
Ich
merke,
dass
du
allein
sein
willst
I
forget
that
Ich
vergesse
das
I
can
tell
you
wanna
be
alone
Ich
merke,
dass
du
allein
sein
willst
I
forget
that
Ich
vergesse
das
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.