Текст и перевод песни Raven Felix - Bad for Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad for Me
Вредно для меня
All
of
my
days,
all
of
my
nights
sitting
at
home
Все
мои
дни,
все
мои
ночи
я
провожу
дома,
You
were
supposed
to
be
here
with
me,
instead
I'm
alone
Ты
должен
был
быть
здесь
со
мной,
но
вместо
этого
я
одна.
Can't
figure
out
what
made
you
switch
up
the
way
you
did
Не
могу
понять,
что
заставило
тебя
так
измениться,
Shit
just
ain't
making
sense
Всё
это
просто
не
имеет
смысла.
'Cause
you
know
that
I'm
the
best
one
for
you
Ведь
ты
знаешь,
что
я
лучшая
для
тебя.
We
broke
up
so
many
times
Мы
расставались
так
много
раз,
But
all
it
takes
is
a
late
night
text,
you're
coming
through
Но
всё,
что
нужно,
– это
позднее
сообщение,
и
ты
уже
здесь.
We
loving,
we
hating
each
other
Мы
любим,
мы
ненавидим
друг
друга,
It's
funny
we
don't
wanna
start
up
something
new
Забавно,
что
мы
не
хотим
начинать
что-то
новое.
Your
body,
my
body,
it's
when
you're
on
top
of
me
Твое
тело,
мое
тело,
когда
ты
сверху,
That
I
just
feel
so
comfortable
Я
чувствую
себя
так
комфортно.
I
know
that
I
should
be
down
with
you
but
Я
знаю,
что
не
должна
быть
с
тобой,
но
Everything
that
feels
so
good
is
bad
for
me,
bad
for
me,
yeah
Всё,
что
так
хорошо,
вредно
для
меня,
вредно
для
меня,
да.
Everything
that
feels
so
good
is
bad
for
me,
bad
for
me,
yeah
Всё,
что
так
хорошо,
вредно
для
меня,
вредно
для
меня,
да.
Everything
that
feels
so
good
is
bad
for
me,
bad
for
me,
yeah
Всё,
что
так
хорошо,
вредно
для
меня,
вредно
для
меня,
да.
Everything
that
feels
so
good
is
bad
for
me,
bad
for
me,
yeah
Всё,
что
так
хорошо,
вредно
для
меня,
вредно
для
меня,
да.
Can't
get
enough,
can't
get
enough
Не
могу
насытиться,
не
могу
насытиться,
Can't
get
enough,
can't
get
enough
Не
могу
насытиться,
не
могу
насытиться,
Can't
get
enough,
can't
get
enough,
no
Не
могу
насытиться,
не
могу
насытиться,
нет.
(Can't
get
enough)
(Не
могу
насытиться)
Even
though
I
know
you
toxic,
I
should
know
better
Даже
зная,
что
ты
токсичен,
мне
следовало
бы
быть
умнее,
But
I'm
still
reminded
of
your
touch
when
it's
just
us
Но
я
все
еще
помню
твои
прикосновения,
когда
мы
одни.
Love
is
blinding,
or
is
it
just
lust
Любовь
слепа,
или
это
просто
похоть?
Got
me
feelin'
like
your
sex
is
a
narcotic
Заставляет
меня
чувствовать,
что
твой
секс
– это
наркотик.
But
shit
is
so
wrong
Но
всё
это
так
неправильно,
Shouldn't
be
doing
this
at
all
Я
вообще
не
должна
этого
делать.
Don't
know
why
I
answer
when
you
call
Не
знаю,
почему
я
отвечаю,
когда
ты
звонишь,
'Cause
deep
down
I
know
just
what
you
are
Ведь
в
глубине
души
я
знаю,
кто
ты.
You
ruined
a
good
thing
Ты
разрушил
всё
хорошее,
But
somehow
I'm
crazy
enough
to
still
let
you
use
me
Но
почему-то
я
настолько
безумна,
что
всё
еще
позволяю
тебе
использовать
меня.
'Cause
I'm
using
you
too
Ведь
я
тоже
использую
тебя,
And
I'm
just
as
fucked
up
as
you
И
я
такая
же
испорченная,
как
и
ты.
Smoking,
drinking
a
hundred
proof
Курение,
выпивка
крепостью
сто
градусов,
Doing
whatever
I
wanna
do
Делаю
всё,
что
хочу.
And
yeah,
I
know
that
I
should
be
done
with
you
but
И
да,
я
знаю,
что
должна
порвать
с
тобой,
но
Everything
that
feels
so
good
is
bad
for
me,
bad
for
me,
yeah
Всё,
что
так
хорошо,
вредно
для
меня,
вредно
для
меня,
да.
Everything
that
feels
so
good
is
bad
for
me,
bad
for
me,
yeah
Всё,
что
так
хорошо,
вредно
для
меня,
вредно
для
меня,
да.
Everything
that
feels
so
good
is
bad
for
me,
bad
for
me,
yeah
Всё,
что
так
хорошо,
вредно
для
меня,
вредно
для
меня,
да.
Everything
that
feels
so
good
is
bad
for
me,
bad
for
me,
yeah
Всё,
что
так
хорошо,
вредно
для
меня,
вредно
для
меня,
да.
Can't
get
enough,
can't
get
enough
Не
могу
насытиться,
не
могу
насытиться,
Can't
get
enough,
can't
get
enough
Не
могу
насытиться,
не
могу
насытиться,
Can't
get
enough,
can't
get
enough,
no
Не
могу
насытиться,
не
могу
насытиться,
нет.
(Can't
get
enough)
(Не
могу
насытиться)
You
told
me,
you
told
me,
you
told
me
that
you
was
a
loyal
dude
Ты
говорил
мне,
ты
говорил
мне,
ты
говорил
мне,
что
ты
верный
парень,
If
only,
if
only,
if
only,
if
only
you
told
the
truth
Если
бы
только,
если
бы
только,
если
бы
только,
если
бы
только
ты
сказал
правду.
No
need
to
lie
'bout
it,
nah
Не
нужно
лгать
об
этом,
нет,
No
need
to
lie
about
it
Не
нужно
лгать
об
этом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.